按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
阿法纳西耶夫
有个庄稼人装了一车子瓦罐走过,一只大瓦罐掉在路上。一只苍蝇飞过
来,钻进瓦罐,从此苍蝇就住在瓦罐里。它在瓦罐里住了一天又一天。
一只蚊子飞过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?房子里住的是谁
呀?”“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。你是谁呀?”
“我嘛,是嘤嘤嘤的蚊子。”
“进来跟我住在一块儿吧。”
于是它们俩就住在一块儿了。
一只耗子走过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?房子里住的是谁
呀?”
“是我们,嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子。你是谁呀?”
“我嘛,是吱吱吱的耗子。”
“进来跟我们住在一块儿吧。”
于是它们三个就住在一块儿了。
一只青蛙跳过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊,房子里住的是谁呀?”
“是我们,嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子、吱吱吱的耗子。你是谁
呀?”
“我嘛,是呱呱呱的青蛙。”
“进来跟我们住在一块儿吧。”
于是它们四个就住在一块儿了。
一只兔子跑过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?房子里住的是谁
呀?”
“是我们,嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子、吱吱吱的耗子、呱呱呱
的青蛙。你是谁呀?”
“我嘛,是拐腿跳的兔子。”
“进来跟我们住在一块儿吧。”
于是它们五个就住在一块儿了。
一只狐狸走过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?房子里住的是谁
呀?”
“是我们,嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子、吱吱吱的耗子、呱呱呱
的青蛙,拐腿跳的兔子。你是谁呀?”
“我嘛,是说大话的狐狸。”
“进来跟我们住在一块儿吧。”
于是它们六个就住在一块儿了。
一只狗走过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我们,嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子、吱吱吱的耗子、呱呱呱
的青蛙、拐腿跳的兔子、说大话的狐狸。你是谁呀?”
“我嘛,是汪汪汪的小狗。”
“进来跟我们住在一块儿吧。”
狗钻进了瓦罐,于是它们七个就住在一块儿了。
一只狼又跑过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?房子里住的是谁
呀?”
… Page 291…
“是我们。嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子、吱吱吱的耗子、呱呱呱的
青蛙、拐腿跳的兔子、说大话的狐狸、汪汪汪的小狗。你是谁呀?”
“我嘛,是啊呜叫的灰狼。”
“进来跟我们住在一块儿吧。”
于是它们八个就住在一块儿了。
一只熊看见了这间房子,它也走过来,敲着瓦罐问:“这是谁的房子啊?
房子里住的是谁呀?”
“是我们,嗡嗡嗡的苍蝇,还有嘤嘤嘤的蚊子、吱吱吱的耗子、呱呱呱
的青蛙、拐腿跳的兔子、说大话的狐狸、汪汪汪的小狗、啊鸣叫的灰狼。你
是谁呀?”
“我嘛,是林中的黑塔!”
大黑熊一屁股坐在瓦罐上,瓦罐碎了,它们全都被压死了。
(沈志宏方子汉译)
… Page 292…
蜘 蛛
阿法纳西耶夫
在很久很久以前,每到美丽的春天、炎热的夏天,世界上总有一件令人
头痛的讨厌事:大大小小的蚊子成群结队地叮人吸血。
后来出现了一只蜘蛛。这蜘蛛真是个勇取的好汉。它那几条腿一摇一晃
地编织出许多蜘蛛网,张挂在大小蚊子经常飞过的大道小路上。
一只肮里肮脏的苍蝇飞过,一不留神就落进了蜘蛛网。蜘蛛就动手打它,
揍它,扼它的喉管。
苍蝇苦苦地哀求蜘蛛:“蜘蛛老爷,你别打我,你别揍我:我那一大帮
孩子会无依无靠的,到时它们只能满院子瞎碰乱撞,逗着小狗玩。”
蜘蛛于是放了苍蝇。苍蝇嗡嗡嗡地飞走了,把这个消息传给所有大大小
小的蚊子:“哎唷,你们这些大大小小的蚊子啊!快躲到山杨树的树皮底下
去吧。现在出了一只蜘蛛,它那几条腿一摇一晃地编织出许多蜘蛛网,张挂
在你们经常飞过的大道小路上。你们会被一网打尽的!”
大大小小的蚊子都飞走了,躲到山杨树的树皮底下去,躺在那里像死去
了一样。
蜘蛛走过来,找到了一只蟋蟀、一只蟑螂和一只硬壳甲虫。
蜘蛛对它们说:“你呀蟋蟀,坐到土墩子上去抽旱烟;你呀蟑螂,去敲
敲;你硬壳甲虫呢,钻到山杨树的树皮底下去,替我这个蜘蛛勇士编出一首
赞歌来,就说我蜘蛛勇士已被放逐到喀山,在喀山的断头台上被砍了脑袋,
连断头台都被砍裂了。”
于是,蟋蟀坐到土墩子上去抽旱烟了,蟑螂敲了一阵鼓;硬壳甲虫则钻
到了山杨树的树皮底下去,并在那里唱开了:“你们干吗都躲在这里,像死
了一样躺着不动吁?蜘蛛勇士早已不在人世啦!它被放逐到喀山,在喀山的
断头台上被砍了脑袋,连断头台都被砍裂了。”
大大小小的蚊子真是高兴极了,马上成群结队地朝四面八方飞去,一不
留神,一个个都落进了蜘蛛网。
蜘蛛悦:“你们这帮小东西!早就该上我这儿来。”
(沈志宏方子汉译)
… Page 293…
寓言的寓言
陀罗雪维友
有一次,真理决意要去朝见宫廷。
①
就是赫龙·阿尔·洛希特 的宫廷。
神是伟大的!神造了妇女又造了空想。
真理对自己说:
“可不是吗?在那先知的乐园中委实有着不少的仙女啦,在那地上的乐
园中,在那皇帝的宫禁中,委实有着不少的丽人啦。在先知的园中,我许不
是仙女中间的最末的一个,在皇帝的所有的妃嫔中间,我却确实是第一个了,
在所有的宫女中间我却是第一个美丽的宫女了。还有比我的朱唇更鲜艳的珊
瑚吗?从这朱唇中间吐出的呼吸,又是多么柔和!我的脚儿又是多么白嫩啊。
我的乳蜂真像是两片百合花,在百合花的尖顶缀着朱红的斑点。要是能把头
靠在我的酥胸的,那真是幸福人啊!他一定会做着奇异的梦了。我的脸真像
满月一样的秀丽,我的眼真像黑金刚石一样的光亮,假如有人靠近了瞧着我
的眼珠,不论他是怎样伟大的人物,他不免要笑着看出自己是太渺小了。神
在欢乐的时候创造了我,我的本身便只是赞颂我们的创造者的歌。”
真理忽然立意来到了皇宫前面。
她只带了她的美丽,赤裸裸的不挂一丝。
走到了皇宫的大门口,一个老人带着恐怖喝住了她。
“妇人,你连面幕都没戴上,到这里来做什么?”
①
“我想去朝见尊荣高贵的苏丹赫龙·阿尔·洛希特,就是派提雪荷和喀
①
立甫 ,我们的大皇帝。在世间除了神没有比他更高的了!”
“一切事情全是神的意志!你叫什么名儿?你是不是叫无耻啊!”
“我的名儿叫真理。兵士先生,听了你的话我并不见怪,人们总是把真
理认作无耻,把虚伪认作羞耻呢,请到宫里去,给我通报一下吧。”
在喀立甫的宫廷里面,听得真理来了大家都非常激动。
“她来了,许多别的不免都要走散了。”
总理大臣祁亚发尔沉思着说。
许多的大臣们也都觉得阢陧不安了。
“她究竟是一个女人啊!”祁亚发尔说。“照着我们这里的规矩,每件
事情都由着那些不懂得这事情的人去干。在我们这里,关于女人的事是由太
监去管的。”
于是他就到了太监总管那里。
他到了保管派提雪荷的平和、尊荣与幸福的人那里,便说道:
“最尊贵的太监啊!那边来了一个自信以为美丽的女子,把她撵走了罢。
你该知道在皇宫里边这如何使得。请你撵走了她,免得违犯了宫廷的规矩。
一切的事情都美丽地庄重地办去罢。”
太监总管忙到了宫门口,用了他的死沉沉的眼向那赤裸的女子瞧了一
眼。
①
古丝里是俄国古代的一种弦乐器,类似我国古筝。
① Harum…al…Rasid 报达之回教教皇(766——890)。
① Padishho 即大皇帝。
… Page 294…
“你想朝见皇上吗?那可不行,像你这模样,他不能见你。”
“为什么?”
“人到了别的世界来时是带着这模样的,离开了别的世界去时也是带着
这模佯的。可是在这世界里像这模样