友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 俄罗斯卷-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




着翅膀,一个劲儿往麻雀窝外面东张西望,想快点知道世界是什么样子,合 

不合它的心意。 

      “怎么怎么?”麻雀妈妈问它。 

     小麻雀拍着翅膀,望着下面的泥地说: 

      “极极极黑,极极极黑!” 

     麻雀爸爸飞回家,给小麻雀叼来好些小虫子,夸口说: 

      “极极极多吧?” 

     麻雀妈妈称赞说: 

      “极极极多!” 

     小麻雀大口大口吞下了小虫子,心里说: 

      “啥了不起起起,给我几只有脚的小虫子,就希希希奇了!” 

     它一个劲儿把身子探到麻雀窝外面,拼命地东张西望。 

      “孩子,孩子,”麻雀妈妈不放心,“小心点,会摔下去的!” 

      “摔什么摔什么?”小麻雀问。 

      “可不是摔什么,你一摔下去,猫就——叽!——把你给吃了!”麻雀 

爸爸给它解释,说着飞去找食了。 

     日子就这么过去,可翅膀长得不急不忙的。 

     有一回刮风,小麻雀又问: 

      “怎么怎么?” 

      “风把你一刮——叽叽!——就刮到地上,让猫给吃了!”麻雀妈妈给 

它解释。 

     小麻雀不爱听这个,它说: 

      “树干吗摇来晃去?树不摇,风就没了……” 

     妈妈说不是这么回事,可小麻雀不相信——样样它都爱由着自己的意思 

解释。 

     一个庄稼汉在澡堂前面走过,两条胳膊摆来摆去。 

      “他翅膀上的毛都让猫给咬掉了,”小麻雀说,“光剩两根骨头!” 

      “这是人,人都没翅膀!”麻雀妈妈说。 

      “为啥?” 

      “人是高一等的,人就是不用翅膀。他们净用脚跳,瞧见没有?” 

      “为什么?” 

      “他们有了翅膀就来抓我们,像我和你爸爸抓虫子似的。” 

      “瞎讲!”小麻雀说。“瞎讲,胡说八道!什么东西都该有翅膀。在地 

上准没在空中好!……我长大了要让什么东西都能飞。” 

     小麻雀不相信妈妈的话,它还不知道,不相信妈妈的话没有好结果。 

     它蹲在麻雀窝的边边上,拉开嗓子,唱它自己编的歌: 

          哈哈, 


… Page 230…

          人不长翅膀。 

          只长两条腿。 

          尽管高又大, 

          只把虫子喂! 

          别看我很小 

          虫子吃进嘴。 

     它唱啊,唱啊,掉到窝下面去了,麻雀妈妈紧跟着它飞下来。可一只猫, 

一只眼睛绿莹莹的大红猫,正好等在那里。 

     小麻雀慌作一团,拼命鼓翅膀,用两条小灰腿站着,浑身直摇晃,嘴里 

叽叽叫: 

      “我极极极其高兴……” 

     麻雀妈妈把它推到一边,浑身的毛竖起来,又凶猛,又勇敢,张大了嘴, 

直瞪着那只猫。 

      “去,去!飞吧,孩子,飞到窗子上去,飞吧……” 

     小麻雀一害怕,竟从地上飞起来了。它就那么向上一跳,翅膀一下,两 

下——已经蹲到窗子上面去了! 

     麻雀妈妈也马上飞起来,可尾巴没有了。不过它欢天喜地,蹲在小麻雀 

身边,啄啄它的后脑勺说: 

      “怎样,怎样?” 

      “嗯,没什么!”小麻雀说。“总得一样一样学起来嘛!” 

     大红猫蹲在地上,舔掉爪子上麻雀妈妈的毛,绿莹莹的眼睛盯住它们看, 

懊恼地喵喵叫: 

      “妙极了的一只肥嫩小麻雀,像耗子一样妙……喵喵,没没没啦……” 

     一切圆满结束,要是咱们不说这一点:麻雀妈妈的尾巴没有了…… 

                                                                      (任溶溶译) 


… Page 231…

                                   狐狸和兔子 



                                    阿·托尔斯泰① 

       从前,有一只狐狸和一只兔子。狐狸造了一间用冰块搭的屋子,兔子造 

  了一间用树皮盖的屋子。 

       春天来了,风和日丽。狐狸那间屋融化了,而兔子那间屋却完好无损, 

  依然如故。 

       于是,狐狸请求兔子让她进屋过夜,接着,把兔子从他屋里赶了出来。 

       可怜的小兔子,一路上边走边哭。一条狗迎面走来: 

        “汪,汪,汪!小兔子,你为什么哭啊?” 

        “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋 

  子。她先是请求我留她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。” 

        “小兔子,别哭啦!我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。” 

       他们走到屋子跟前。狗吠叫起来: 

        “汪,汪,汪!狐狸,滚出来吧!” 

       狐狸却从炉顶上对他们说: 

        “我这一跳,准会天崩地裂!” 

       狗吓得魂不附体,撒腿就跑。 

       可怜的小兔子又上了路,边走边哭。一只熊迎面走来: 

        “小兔子,你为什么哭啊?” 

        “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋 

  子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。” 

        “别哭啦。我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。” 

        “不,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走,你也未必能把她 

  撵走。” 

        “不,我一定要将她撵走!” 

       他们走到屋子跟前,熊突然吼叫起来。 

        “狐狸,滚出来!” 

       狐狸却从炉顶上对他们说。 

        “我这一跳,准会天崩地裂!” 

       熊吓得魂不附体,撒腿就跑。 

       可怜的小兔子再次上路。一头公牛迎面走来。 

        “小兔子,你为什么哭啊?” 

        “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋 

  子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。” 

        “咱们走,我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。” 

        “不,公牛,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走;熊也去撵 

  过她,也没能把她撵走;你也未必能把她撵走。” 

        “不,我一定要将她撵走!” 

       他们走到屋子跟前,公牛猛的哞叫起来: 

        “狐狸,滚出来吧!” 

       狐狸却从炉顶上对他们说: 



① 列夫托尔斯泰(1828—1910)俄国大文豪。他曾为孩子们写过多首寓言。 


… Page 232…

      “我这一跳,准会天崩地裂!” 

     公牛吓得魂不附体,撒腿就跑。 

     可怜的小兔子重新上了路,走着,哭得比以前更厉害了。一只雄鸡,肩 

上背着一把大镰刀,迎面走来: 

      “喔,喔,喔!小兔子,你为什么哭啊?” 

      “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋 

子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。” 

      “咱们走,我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。” 

      “不,雄鸡,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走;熊也去撵 

过她,也没能把她撵走;公牛也去撵过她,也没能把她撵走;你也未必能把 

她撵走。” 

      “不,我一定要将她撵走。” 

     他们走到屋子跟前,雄鸡跺着爪子,鼓动翅膀,唱道: 



           喔,喔,喔!我走路呀威风显, 

           一把镰刀肩上背, 

           我就要把狐狸宰, 

           狐狸狐狸快下来。 

           狐狸狐狸滚出来! 



     狐狸听了,害怕极了,说: 

      “我在穿鞋……” 

     雄鸡又唱道: 



           喔,喔,喔!我走路呀威风显, 

           一把镰刀肩上背, 

           我就要把狐狸宰, 

           狐狸狐狸快下来。 

           狐狸狐狸滚出来! 

     狐狸又说: 

      “我在穿鞋……” 

     雄鸡第三遍唱道。 



           喔,喔,喔!我走路呀威风显, 

           一把镰刀肩上背, 

           我就要把狐狸宰, 

           狐狸狐狸快下来。 

           狐狸狐狸滚出来! 



     狐狸丧魂落魄地逃了出来,说时迟,那时快,雄鸡挥起大镰刀,把她砍 

死了。 

     从此以后,雄鸡和兔子一道,在那间用树皮盖的屋子里,和谐地生活着。 

                                                                         (罗茂生译) 


… Page 233…

                                   狐狸和狼 



                                 阿·托尔斯泰 

     从前,住着老夫妻俩,相依为命。一天,老头对老大婆说: 

      “老太婆,你去烤点大馅饼,我去套雪橇,打鱼去。” 

     老头捕到了满满一车鱼。在赶车回家的路上,他看见一只狐狸蜷缩成一 

块白面包,躺在路上。 

     老头下了车,走到狐狸跟前,可是,狐狸一动也不动地躺着,装死。 

      “真是好运气,踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!这下子可以给老太 

婆的皮袄褡个领子了。” 

     他把狐狸抱到车上,然后,自己走在前面。 

     这时,狐狸
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!