按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
狡猾的骗子踮起脚尖走近枞树。
摇晃尾巴,一眼不眨盯着乌鸦瞧,
轻声细气甜言蜜语说道:
“心肝宝贝,你长得多么美妙!
多美的脖子,多美的眼睛!
简直就像童话梦境!
多好的羽毛,多好的鸟嘴巴!
“一定还有天使般的声调!
唱吧,可爱的乌鸦,别害臊,小妹妹,
你长得这样美丽,如果还是歌唱的行家,
那你就是我们的鸟中之王!”
乌鸦被赞美得晕头转向,
嗉囊里高兴得透不过气来,
它听从这狐狸讨好奉承的话,
张开喉咙大声哑哑地喊叫:
乳酪落到地上,骗子手衔起它就跑。
(辛未艾 译)·
① 克雷洛夫(1769—1844)俄罗斯寓言大师。
… Page 88…
橡树与芦苇
克雷洛夫
有一回一棵橡树同芦苇交谈。
橡树说,“老实讲,你的确有权埋怨老天,
就是一只麻雀,你也会觉得沉重不堪。
即使引起涟漪的微风,
你也会摇摇摆摆,弱不禁风,
你是这样孤苦伶仃,弯腰曲背,
看着你都叫人悲哀心痛。
但是我却像高加索山脉一样自豪,
不但挡住强烈的太阳光,
还敢嘲笑雷电和风暴。
我站得笔挺又坚定,
这牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,
对我总是阵阵和风,对你却总是风暴,
只要你生长在我的周围,
我那枝叶的浓荫就可以为你遮挡,
碰到坏天气我也可以给你当保镖。
可是上天注定把你安排在
暴躁的风神统治的河岸:
当然,上天根本没有把你放在心上,”
“你的心肠真好,”芦苇回答道,
“可是你别操心:我不会怎么倒霉,
我并不为自己对暴风雨害怕;
尽管我要弯倒,但是不会折断:
暴风雨对我的损伤并不大,
可是它对你的威胁却是厉害得多!
不错,它们的凶暴至今还不能
摧垮你的坚强,
你也不会在暴风雨的打击下俯首贴耳;
但是咱们且来等着看结局!”
芦苇刚刚说完这句话
突然间呼啸的北风挟带冰雹,
又是暴雨,从北方冲来。
橡树挺立不动,芦苇扑倒在地,
狂风暴跳如雷,它的力量增加一倍,
那棵树冠高耸入云,
树根深入浓荫下土壤里的橡树,
终于被咆哮的狂风连根拔了出来。
(辛未艾 译)
… Page 89…
合 唱 队
克雷洛夫
左邻请右邻到家吃顿饭,
他还有另外一种打算:
因为这位主人喜欢唱歌,
要吸引邻居来听听合唱。
小伙子们开口唱:各奏各的乐,各唱各的调,
每个人都用足力气,于是
客人的耳朵里一片乱哄哄的声音,
把客人直弄得头昏脑晕。
“你就饶了我吧,”客人吃惊地叫道:
“这有什么好欣赏的?你的合唱队
简直是乱叫乱喊!”
“的确不错,”主人感动地回答。
他们唱得虽然有点走调。
可是他们一滴酒都不尝,
他们个个都品行端正。
但是我说:酒倒不妨一尝,
只要认真演唱。
(辛未艾 译)
… Page 90…
乌鸦与母鸡
克雷洛夫
当年斯摩棱斯克公爵
为了抗击敌寇设下奇谋,
给新的汪达尔人布下罗网,
撤出莫斯科让他们走向灭亡,
于是所有居民,不分年幼年老,
集中起来,不失分秒,
一齐涌出莫斯科城门,
好像蜂群涌出蜂房。
乌鸦在屋顶上看到这一片惊慌,
擦擦鸟嘴,心平气和地看热闹。
“你怎么啦,大嫂,你怎么还不走?”
一只母鸡从大车上对它说,
“你难道没听到,咱们的仇敌
已经到了家门口。”
“这跟我有什么关系?”
女预言家回答道,“我要大胆留在这里,
你们姐妹们,悉听尊便;
他们可不会把乌鸦烧煎蒸烤,
我跟客人一定会相处得很好,
说不定还能弄到一小片乳酪,
或者一小块骨头,或者别的什么,
再见,长冠毛的鸡,祝你一路平安!”
乌鸦果真留了下来;
但是它并没有捞到什么好处,
当斯摩棱斯克公爵用饥饿来折磨客人的时候,
乌鸦自己却做了客人汤里的食料。
一个人在盘算的时候常常愚蠢而又盲目。
他表面上好像在追踪幸福:
可是结果却和乌鸦同样的命运
做了落到汤里的乌鸦。
(辛未艾译)
… Page 91…
青蛙和牯牛
克雷洛夫
青蛙看见牯牛走近来吃草,它下决心要尽最大的力量来赛过牯牛的庞
大,我想它是一只嫉妒的青蛙。你瞧,它是怎样地用足狠劲鼓着气,胀起肚
子。
“喂,亲爱的青蛙,告诉我,我跟牯牛一般儿大吗?”它问它的同伴道。
“不,亲爱的,差得远哩。”
“你再瞧瞧,现在我可胀大了。瞧得仔细点儿,说得明白点儿。呶,你
瞧,怎么样?我正鼓出来吧?”
“我看差不了多少。”
“那么——现在呢?”
“跟先前一模一样啊。”
它始终赶不上牯牛的庞大,它的狂妄的企图超过了天赋的限度,它用力
大猛,啪的胀破了肚子。它不是第一个,也不是最后一个;小市民想踉大富
翁比豪华,农夫的儿子花钱像一个王侯:不足为奇。
(吴岩译)
… Page 92…
小树林和火
克雷洛夫
选择朋友应该谨慎。凡是用友谊来掩饰私利的人,他只会给你设下陷阶。
为了使人们更懂得这个道理,我讲一则寓言给你听听。
冬天,一点星火在小树林边微微地燃烧着。很显然,这点儿火苗已经被
过路人忘了,它渐渐地微弱下来。旁边没有新的柴薪,火苗快要烧不成了,
它看见自己快要完了,就对小树林说道:
“请问,亲爱的小树林!命运之神怎么对你这样残酷哇,你身上已经一
叶不留,光着身子不会冻死吗?”
“因为我完全埋在雪里,冬天我不能透青发绿,也不能开花。”小树林
回答火说。
“小事情,”火对小树林继续说,“只要你跟我交上朋友,我会帮助你
的。我是太阳的弟弟,在冬天,我的神通并不小于它呀,你到暖房里去问问
看,我火是怎样的。冬天周围盖满白雪,外面刮着暴风雪,暖房里照样一片
青翠,开着花儿,大家老是在感谢着我。
“虽说,自吹自擂是不适宜的,况且我向来就不喜欢夸口吹大牛,可对
于太阳,我的力量决不会小于它,尽管它在这儿傲慢地发着光,可是等到下
山,它对雪还是一无损害。但是你瞧,雪只要一靠近我,它马上就会融化,
所以如果你希望在冬天,也像在春天、夏天一样透青发绿,那末,请你给我
一块小小的地方!”
事情就这样谈妥了,星星的火苗延伸到小树林,就成了团火,这团火立
刻蔓延开来,迅速蹿上大小桠枝,一团团乌黑的浓烟冲上云霄,猛烈的火一
下把小树林团团围住,最后把小树林烧个精光。从前过路人歇凉的地方,只
剩下烧焦的树桩。这是没有什么奇怪的,树木怎么可以跟火交朋友呢?
(梦海译)
… Page 93…
狼与小羊
克雷洛夫
在强者的眼里弱者总是罪恶滔滔
历史上这样的例子我们听到不知多少,
但是我们现在不来写历史;
且听寓言里对此事怎么交代。
大热天一只小羊来到河边把水饮,
它偏偏碰到了灾星,
一只饿狼正在这一带东找西寻,
饿狼见到小羊,一心想把猎物抓住。
可是事情最好做得合法又得体,
它吆喝道:“死不要脸的东西,
你怎么胆敢