按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
于是,我又对他讲了肯·舒比克,讲了《洛杉矶时报》,还有韦塞尔。康纳皱起了眉头,一言不发地听着。我在叙述时,他开始从牙齿缝里吸着气。这是日本人表示不满的方式。
“后辈,”我讲完后,他说道,“你使我处境十分为难。毫无疑问,你使我看上去像个大傻瓜,而我本应当更清醒些。你为什么不早些告诉我?”
“因为这一切与你毫不相干。”
“后辈呀,”他边摇头边说,“后辈……”
我又在想我的女儿。想着有可能——完全有可能——我无法再见我的女儿——我无法再……
“注意,”康纳说道,“我对你说过,事情会变得令人难堪。相信我的话,现在才是开始。情况可能会变得十分严重。我们必须迅速行动,设法把一切都赶快办完。”
“我本来以为,一切都已办完了。”
康纳叹了口气,摇摇头。
“哪有的事啊,”他说道,“现在,在四点钟你和妻子见面之前,我们必须把一切都安排好。所以我们在那之前务必做好一切准备。”
37
“老天爷,我看事情已经他妈的办完啦。”格雷厄姆说道。他在好莱坞山间的坂村住宅里来回转着。最后一个刑侦小组的人正收拾家伙准备离开。
“我不知道头儿在这件事上为什么这么容易动肝火,”格雷厄姆抱怨道,“他那么急急忙忙的,刑侦组的小伙子们不得不就在现场完成了他们的大部分工作。不过,感谢上帝,一切都干得无可挑剔。坂村已经在我们的掌心之中。我们在他的床上清理了一遍,寻找毛发——这毛发和在那姑娘身上发现的一模一样。我们在他的牙刷上取下干了的唾液。它的血型、遗传因子和那位死去姑娘体内的精液一致。两者相配的可靠性达97%。是他干的,然后又把她杀死。我们来抓他的时候,他惊慌失措,企图逃跑,结果一命呜呼。康纳在哪里?”
“他在外面。”我回答道。
透过窗户,我看到康纳站在车库旁边,正和巡逻警车上的警察说话。康纳用手对着大街指指点点。他们在回答他的问题。
“他在那里干什么?”格雷厄姆问道。
我说我不知道。
“见鬼,我真摸不透他。你可以告诉他,对他提出的问题,我们的回答是没有。”
“什么问题?”
“他一小时以前给我打了电话,”格雷厄姆说道,“他说他想知道我们在这儿找到几副眼镜。我们检查了一下,结果是根本没有眼镜。有不少太阳镜,其中两副女式太阳镜。但就是这些。我不知道他干吗要操心这个。怪人,不是吗?他现在又在干什么来着?”
我们看见康纳一直在警车周围走来走去,一会儿又对着大街指指点点。一名警察在警车内,正对着报话机讲话。“你知道他想干什么吗?”格雷厄姆问道。
“不,我不知道。”
“他也许在设法追捕那些姑娘,”格雷厄姆说道,“上帝,我们要是搞到那个红发女郎的身份证就好了。尤其是在现在这样的情况下。她和他一定也睡过觉。我们本来能从她身上取得一些精液,用以与所有其它的因素进行严格的比较。我简直像个大傻瓜,让那些姑娘逃脱了。不过,妈的,谁知道结果会是那样。这一切发生得那么快。一丝不挂的姑娘,神气活现地跑来跑去。男人就有点不知所措。这是很自然的事情。她们的模样可不赖,是吗?”
我说她们确实长得不错。
“而坂村什么也没留下,”格雷厄姆说道,“一小时前我和警察局救护队的伙计们聊过。他们在闹市区,硬是把尸体从车里搬了出来。不过我想,他已烧得面目全非啦。验尸所打算去鉴定一下,祝他们运气好。”他闷闷不乐地凝望着窗外。“你知道吗?我们竭尽全力在办这个倒霉的案子,”他说道,“而且我认为我们办得不错。我们查出了真正的案犯。我们干得十分麻利,有条不紊,稳扎稳打。可现在我所听到的却全是日本人的攻击谩骂。见鬼,你怎么也赢不了。”
“唔,唔。”我附和道。
“而且,活见鬼,他们现在可来劲了,”格雷厄姆继续说道,“他们对我拼命施加压力。我接到头儿的电话,要我赶快把事情办完。有一名《时报》的记者来我这儿采访,把陈年老账又翻了出来,胡扯什么1978年我对一个拉丁美洲血统的人可能使用过武力。根本没那么回事。然而这位记者,想方设法要证明,我一贯是个种族主义分子。她的宣传根据呢?昨天夜里所发生的就是一次‘种族歧视’的事件。于是我成了种族主义分子丑恶嘴脸重新抬头的典型。告诉你,造谣诽谤是日本人的拿手好戏。简直叫人不寒而栗。”
“我明白。”我说道。
“他们对你也下手了?”
我点点头。
“说你什么?”
“虐待儿童。”
“老天爷,”格雷厄姆说道,“你有个女儿。”
“是的。”
“你不感到恼火吗?含沙射影、恶意中伤的策略。彼得君。他们根本不顾事实,只是设法编造一切再告诉记者。”
“哪个记者?”我问道,“和你谈话的是哪一位?”
“琳达·詹森,我想,她说的是这个名字。”
我点点头。琳达·詹森是韦塞尔的女门徒。有人曾经说过,琳达睡觉没本事,但败坏别人的名声却是她的拿手好戏。她原先是华盛顿一家报纸的闲话栏专栏作家,到洛杉矶来后大出风头。
“我不知道,”格雷厄姆说着移动了一下身躯,“就个人来说,我认为不值得这样做。他们正在把这个国家变成另一个日本。他们已经使人们不敢说话了,不敢说他们的不是。大伙儿不会对眼前发生的一切再说三道四。”
“要是政府能通过几项法令,兴许会有帮助。”
格雷厄姆哈哈大笑。“政府。政府是他们的。你知道他们每年在华盛顿花多少钱吗?一年4亿美元。足够支付参、众两院所有议员的竞选费用。那真是一大笔哟。现在你倒说说,要是他们得不到好处,他们会年复一年地花这笔钱吗?当然不会。妈的,美国完蛋啦,伙计。嗨。你的上司好像在叫你。”
我向窗外望去。康纳在对我招手。
我说:“我最好过去一下。”
“祝你好运。”格雷厄姆说道,“听着,我也许要离开这儿两个星期。”
“是吗?什么时候?”
“也许今天晚些时候就走,”格雷厄姆回答道,“头儿的意思。他说,只要《时报》还在揪住我不放,我就得回避。我打算上菲尼克斯城去一星期,我的家在那儿。不管怎么说,我想让你知道,我可能要离开。”
“好吧,没问题。”
康纳还在对我招手,他似乎等不及了。我急忙向他跑去。当我走下台阶时,我看到一辆黑色的梅塞迪斯轿车停了下来,一个熟悉的身影出现在我的眼前。
这是韦塞尔·威廉。
38
我到了那儿的时候,韦塞尔刚取出记事本和录音机。他的嘴角上叼着一根香烟。“史密斯中尉,”他说道,“不知道我能否和你谈一下。”
“我忙得很。”我回答说。
“来吧,”康纳向我喊道,“时间都糟蹋掉了。”他开着车门等我上车。
我朝康纳走去,韦塞尔紧随着我。他把一只黑色小话筒放到我的嘴前。“我在录音,我希望你不会介意。在发生马尔科姆事件后,我们得特别小心谨慎。昨天夜里在中本公司进行调查时,据说你的同事格雷厄姆警探表现出种族歧视的举动。我想知道,你是否打算就此发表意见?”
“我不想。”我边说边朝前走。
“有人对我们说,他称他们为‘讨厌的日本鬼子’。”
“我无可奉告。”我说道。
“他还叫他们‘小日本’。你认为一个值勤的警官以这种腔调说话是否合适?”
“很抱歉,我对此无可奉告,威利。”
我们往前走时,他把话筒一直举在我的跟前,这使我十分恼火。我想用手把它推开,但是没有那样做。“史密斯中尉,我们正准备报道一下你的情况。我们对马丁内斯案件有几个问题。你还记得那个案件吗?那是在两年以前。”
我继续往前走着。“我现在很忙,威利。”我说道。
“马丁内斯案件的结果是玛丽亚·马丁内斯的母亲西尔维亚·莫雷利亚指控你虐待儿童。当时曾进行了内部调查。我想知道,你对此有何见解。”
“没有见解。”
“我已经和你当时的搭档特德·安得森谈过。我不知道你对此有何见解。”
“抱歉,我没有见解。”
“那么,你不打算对这些可怕的指控做出反应?”
“我所知道的唯一正在炮制不实之词的就是你,威利。”
“事实上,这种说法不完全确切,”他微笑着对我说道,“有人告诉我,地方检察官已经开始进行调查。”
我没有做任何回答。我不知道他所说的是真是假。
“在这种情况下,中尉,你认为法庭让你来监护你幼小的女儿是不是错误的判决?”
我只是说:“抱歉,我无话可说,威利。”我努力使自己的语气坚定自信。我开始冒汗了。
康纳说道:“来吧,来吧,没时间了。”我钻进了车里。康纳对威利说道:“孩子,我很抱歉,我们正忙着呢,得走啦。”他砰的一下关上了车门,我启动发动机。“走!”康纳说道。
威利把头伸进车窗。“你是否认为,康纳上尉对日本的嗤之以鼻再次证明了警察局对十分敏感的种族歧视案缺乏判断能力?”
“再见,威利。”我摇上车窗,开始向山下驶去。
“再开快