按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的地面上。
一颗子弹打中吉普车的油箱,火焰腾起,罩住整个车身。蛇形怪物陷入烈火中,它发出一阵阵嚎啕,像是咒骂,又像是临终的哀鸣。
吉普车“轰”地爆炸了,气浪把迈克掀翻在地,炙热的地面灼烤着他没有遮盖的脸和手臂。他往下面的街道扫了一眼,不见有活动的剥皮狗,只有几具它们的尸体,横躺在街头。
身后忽然传来一阵响动,他连忙贴地打个滚。本以为有更多的剥皮狗冲过来,但打滚的时候他明白自己想错了,他瞄到发出声响的是一双穿靴子的脚,而不是狗爪子。
一个巨大的身影挡住太阳光。宽肩膀,一把掷弹枪佩在用旧的手枪皮套里,吊在屁股后面。迈克有些眼花,最先想到这个人是艾米莉所属中队的另一个军人,他俩分开的这段时间,不知中尉用什么法子发出通知,招来了援军。
但当他能看得更清楚时,他意识到这个人没穿陆战队制服。他的裤子用粗糙的鹿皮制成,磨得很旧。身上穿一件已经褪色的粗棉布衬衫,很整洁,袖口向上卷起。轻型的帆布战斗背心,在胸前略略敞开,这件背心使他看上去有几分军人模样。他肩挎一支磁力步枪。靴子样式很漂亮,但和他身上别的装束一样,用旧了。
“你还好吧,孩子?”这个人伸出手。
迈克抓住伸过来的手,缓缓站起身。他感觉自己身上有一大块擦伤,耳畔听到那个穿鹿皮裤的人冷淡低沉的话音。
“还好,还活着。”他气喘吁吁地说,“你可不像是陆战队的人。”
迈克现在才看到救他的人的脸孔,一头漂亮的沙金色头发,修饰得整洁优美的唇髭和络腮胡子。
这个人啐了一口,“不是陆战队的?这话听起来倒像是对我的夸奖。我是本地的执法人员,我叫马歇尔。吉姆。雷纳。”
“迈克尔。利伯蒂,UNN 的,塔索尼斯人。”
“新闻记者?你离家可有点儿远啦,是吧?”雷纳问。
迈克点头,“是啊,我们到这里来了解些情况……哦!天哪!”
“怎么?”
“艾米莉!中尉!她还在那个矿区办公室!”迈克踉踉跄跄向那间房子冲去,雷纳把枪从肩上取下,端在手中,然后紧紧跟上。
吉普车爆炸之后,这里一直没有出现狗形怪物进一步活动的迹象。
迈克发现艾米莉中尉脸朝下,还半悬在那个深坑上,一手抓着她的搏击匕首,另一只手死抠住坑沿的地板不放。
雷纳察看了一下这间房屋,用一种警告的声调说:“孩子。”
“帮个忙,过来搭把手。”迈克说,握住艾米莉拿刀子的那只胳膊往上拽,“我们可以把她拖上来,然后……哦,天!”
艾米莉中尉腰以下的身体不见了!在身体断掉的部位,一绺绺肉条像碎布烂线一样悬绞在一起,几颗背脊上的椎骨骨节吊在撕裂的脊髓筋上,摆来摆去,像一段烂绳子上穿着的珠子。
“噢!天哪。”迈克转过头,松开手。艾米莉的上半截身体,伴随着一种让人难受的滑动声音溜下深坑。然后坑里“叭嗒”一声,传来湿软重物落地的闷响。紧接着,只听见许多东西在下面乱糟糟地爬动,撕咬。
迈克一下跪在地上,把头侧过一边,翻肠倒肚地吐起来。然后是第二次呕吐,然后第三次……直到再没什么可吐的了,他还在那里打干呕。他的思绪像一团乱麻,只觉得自己脑子里的血被什么东西吸干了。
“对不起。”雷纳说,“但我想我们必须得走了。我刚才可能干掉了它们的一个军官。就是说杀死了一个战斗指挥员,你明白我的意思吧。它们正在重新集结。我们最好快点走。外面有一辆我的摩托车。”他略停了一下,又说,“对你朋友的事,我很遗憾。”
迈克点点头,觉得自己空无一物的胃在作最后一次挣扎:还想再吐点什么出来。
“哦。”迈克喘息不定地说,“我感到很难受。”
《利伯蒂的远征》作者:'美' 杰夫·格拉布
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
Xinty665 免费制作
第六章 蔓生菌丛
纸上谈兵何等轻松,不过是用白纸黑字去描绘遥远而抽象的战争。视频报道那种冷静、超然的姿态,对没有亲临现场的观众而言,同样如凉风拂面一般,无关痛痒。也就是说,人们根本不可能通过媒体了解到,真正的战争有多么残酷。
新闻报道起着一种隔离层的作用,它筛掉事实中最血腥的部分,让读者和观众只能了解到从可怕的真相中剥离出来的报道和统计数字。这正是为什么那些指挥大军的统帅可以将种种暴行强加在自己部属身上的原因,这种暴行是任何有理智的人不敢直面正视的,因此,他们根本不去正视它。
但是,终究有一天,你将面对死亡,摆在你面前的是让别人去死,或是你自己送命,到了这样的最后关头,一切便截然不同了。
到那时,再也没有什么隔离层,你只得直面疯狂。
——利伯蒂的自述
“他们称这些东西为泽格族。”马歇尔。雷纳跨上摩托时说,“小的那种叫泽格林剥皮犬。我们炸死的那个蛇一样的叫做海德拉刺蛇,它们可能比那种剥皮狗聪明一些。”
迈克还感觉嘴里像刚用脏水漱过口一样难受,但他还是开口问道:“谁那样称呼它们?谁把它们命名为泽格族?”
雷纳回答,“陆战队的人。我从他们那儿听来的。”
“懂了。那些陆战队的人和你提到过普罗托斯族没有?”
“当然提到过。”雷纳说,一边给记者拴好摩托车的安全带,“他们驾驶着金光闪闪的飞船,炸掉了切奥。萨拉;说不定他们正准备到这儿来。这就是为什么大家都急着要逃走的原因。”
“他们会不会是一伙的?”
“不知道。你认为呢?”
迈克耸耸肩,“我在切奥。萨拉的空间轨道上见过普罗托斯族的飞船。我很惊奇地发现……那种事物……表现出一种大权在握的姿态。也许玛尔。萨拉上这些东西是他们的盟友?要不是他们的奴隶?”
“也许吧。总之比另外一种可能性好。”
“哪种?”
“那就是,他们相互为敌。”雷纳说,一边打火发动摩托车的主引擎,“最惨的事莫过于夹在交火双方的中间受夹板气。”
最后,两人环视死寂的安瑟姆镇,利伯蒂用他的摄录器记录下这片破败的景象。雷纳拉开一个爆裂手榴弹的拉环,扔进木结构的房子里。他们离开时,身后的烟柱拔地而起。
雷纳解释说他正骑着摩托追赶一群难民,那伙难民是当地的政府官员。他们再往前走几公里,可以到一个叫班克沃特的站点去。
“沿这条路往后三公里,有个难民营。”迈克向后指了一下,“不往那边去?”
“不,有消息说班克沃特遇到点麻烦,我们得去看看。”
“你得到的消息中一点儿也没提起难民营?”迈克问。
“没有。看来,联邦正是想要行星上大多数的居民四处逃命,像没脑袋的蠢鸡一样。”
“来这里之前,我刚听另一个人说过类似的话。”
“不管是谁这样给你说,”雷纳赞许道,“至少说明这人的头脑是清醒的。”
他们在粗糙的路面上稳稳地贴着地飞行,雷纳只在遇到太大的路障时才略微调节一下方向。秃鹰摩托是一种有着长长的楔形车头的交通工具,电脑和传感器固定在楔形车头内。这种摩托使用了一点悬浮技术,底部始终离地一英尺,小石头和低矮灌木对它的前进没有丝毫影响。
坐在后座拴着安全带的迈克想,我必须想法子弄一辆这种摩托……还有,得找一套合身的强力战斗服。他又想起艾米莉中尉,忽然间很想知道,要是她钻进那种像茧一样的新式防卫装备中,刚才那样的事还会不会发生。
不到一个小时,他们赶上了雷纳说的那群难民。雷纳说得不错,在陆战队的命令下,政府官员们也被草草地打发到荒野上来了。迈克想像得出杜克上校发布有关命令后的得意样子。行军队伍不知为何停顿下来,雷纳上去和一个殿后的卫兵搭讪。
“前面发现可疑情况。”一个穿着CMC —300 型战斗服的当地民兵说,“看上去像一个废旧的指挥部。”
“是我们的吗?”雷纳问。
“应该是吧,但这个地区的地图上没有标出。我们已经派侦察队去探查。”
雷纳从驾驶座上转回身,“想不想去看看?”
“我现在只想跑到这个星球之外去。”迈克说,“不过既然身在此地,还是去看看吧,这是工作,也是我的职业习惯。”他突然想起废弃的安瑟姆镇,觉得一切废弃或破旧的建筑物都很可怕。
雷纳嘟哝了一声表示赞同,加大油门向前驶去。摩托车越过一个低矮的小山包,他们发现指挥部建在这个山包的另一侧。
迈克知道指挥部是个什么样子,它们大致都差不多,甚至塔索尼斯的也不例外。配置着传感设施和电脑的半球形圆顶屋,只比基建车造出来在当地采矿的自动化厂房强点,没几个参谋人员,也谈不上什么防御手段。一些精明的设计人员给这种建筑物的底部安上喷气推进装置,使它能方便地移动到指定地点。美中不足的是,你在移动它们的同时,得关闭内部所有其它的设备。
眼前这个也一样,但是,细看又有些不同。它的一侧沾着点稀糊糊的东西,从表面看并没有被损坏的迹象,可内部像是发生了某种收缩,恰如一个被太阳晒蔫的苹果。外围有一边密匝匝地簇生着绞成一团的荆棘。殖民地的地方武装部队,一些穿着绿色的破旧战斗盔甲的民兵,正围成一个半圆的扇形,小心翼翼地逼上去。
“从没瞧见过这样的植物。”雷纳说,“一摊子乱七八糟,树棵子都长疯了,殖民地建立之前肯定就长起来了吧。”
迈克看到