按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'22'己丑,以棣州团练使太原王仁镐为宣徽北院使兼枢密副使。
》 '22'》己丑(初十),后周》太祖任命棣州团练使太原人王仁镐为宣徽北院使兼枢密副使。
'23'唐主复以左仆射冯延己同平章事。
》 '23'南唐》主又任命左仆射》冯延己为同平章事》。
'24'周行逢恶武平节度副使张,言于王逵曰:“何敬真,之亲戚,临刑以后事属,公宜备之。”夏,四月,庚申,逵召饮,醉而杀之。
》 '24'》周行逢厌恶武平节度使》副张,向王逵禀告说:“何敬真是张的亲戚,何敬真临刑时将后事托付给张,您应防备他。”夏季,四月,庚申(十一日),王逵召张喝酒,灌醉后杀了他。
'25'丙寅,归德节度使兼侍中常思入朝;戊辰,徙平卢节度使。将行,奏曰:“臣在宋州,与丝四万余两在民间,谨以上进,请征之。”帝颔之。五月,丁亥,敕榜宋州,凡常思所举悉蠲之,思亦无怍色。
》 '25'》丙寅(十七日),归德节度使》兼侍中》常思进京入朝;戊辰(十九日),调任平卢节度使》。常思将要出行,启奏说:“臣下在宋州》,在民间发放四万余两丝的债,谨将债权进献皇上,请到时征收。”后周》太祖点头。五月,丁亥(初九),太祖向宋州》颁发布告,凡是常思所放的债全部豁免,常思知道后也没有惭愧的样子。
'26'自唐末以来,所在学校废绝,蜀毋昭裔出私财百万营学馆,且请刻板印《九经》;蜀主从之。由是蜀中文学复盛。
》 '26'》自从唐朝末年以来,各地学校荡然无存,后蜀》毋昭裔拿出私人财产上百万营办学馆,并且请求刻板印刷《九经》;后蜀》主听从了他。由此蜀地的文艺学术重新昌盛。
'27'六月,壬子,沧州奏契丹知卢台军事范阳张藏英来降。
》 '27'》六月,壬子(初四),沧州奏报契丹的知卢台军事范阳》人张藏英前来投降。
'28'初,唐明宗之世,宰相冯道、李愚请令判国子监田敏校正《九经》,刻板印卖,朝廷从之。丁巳,板成,献之。由是,虽乱世,《九经》传布甚广。
》 '28'》当初,后唐》明宗时,宰相冯道》、李愚请示让判国子监》田敏校正《九经》,刻板印刷出售,朝廷同意。丁巳(初九),刻板完成,进献朝廷。从此,虽然世道大乱,但《九经》的传布仍然很广。
'29'王逵以周行逢知潭州,自将兵袭郎州,克之,杀指挥使郑,执武安节度使、同平章事刘言,幽于别馆。
》 '29'》王逵任命周行逢主持潭州事务,自己领兵袭击朗州,攻克州城,杀死指挥使郑,抓获武安节度使》、同平章事》刘言,囚禁在客馆。
'30'秋,七月,王殷三表请入朝,帝疑其不诚,遣使止之。
》 '30'》秋季,七月,王殷三次上表请求进京入朝,后周》太祖怀疑他不诚心,派遣使者制止。
'31'唐大旱,井泉涸,淮水可涉,饥民渡淮而北者相继,濠、寿发兵御之,民与兵斗而北来。帝闻之曰:“彼我之民一也,听籴米过淮。”唐人遂筑仓,多籴以供军。八月,己未,诏唐民以人畜负米者听之,以舟车运载者勿予。
》 '31'南唐》大旱,井水、泉水干涸,淮河干得可徒步而过,饥民渡过淮河北上的接连不断,南唐濠州》、寿州发兵阻止,百姓与士兵争斗朝北奔来。后周》太祖闻悉此情说:“对方和我方的百姓是一样的,听凭南面百姓过淮河来买粮。”南唐人》于是修筑仓库,多买粮食来供应军队。八月,己未(十二日),后周》太祖颁诏令:南唐》百姓用人力和牲口拉粮食的准许,用船只车辆运载粮食的不给。
'32'王逵遣使上表,诬“刘言谋以朗州降唐,又欲攻潭州,其众不从,废而囚之,臣已至朗州抚安军府讫。”且请复移使府治潭州。甲戌,遣通事舍人翟光裔诣湖南宣抚,从其所请。逵还长沙,以周行逢知朗州事,又遣潘叔嗣杀刘言于朗州。
》 '32'》王逵派遣使者上表书,诬称:“刘言阴谋率朗州向南唐》投降,又准备攻打潭州,他的部众不肯从命,将他废黜并囚禁,臣下已经到达朗州安抚军》府完毕。”并且请求将节度使》府治再迁移到潭州。甲戌(二十七日),后周》太祖派遣通事舍人翟光裔到湖南宣旨安抚,同意王逵的请求。王逵返回长沙,任命周行逢主持朗州事务,又派遣潘叔嗣在朗州杀死刘言。
'33'九月,己亥,武成节度使白重赞奏塞决河。
》 '33'》九月,己亥(二十二日),武成节度使》白重赞奏报堵塞黄河决口。
'34'契丹寇乐寿,齐州戍兵右保宁都头刘汉章杀都监杜延熙,谋应契丹,不克,并其党伏诛。
》 '34'》契丹军队侵犯乐寿,齐州卫戍部队右保宁都头刘汉章杀死都监杜延熙,策划接应契丹军队,没有成功,连同他的党羽伏法处死。
'35'南汉主立其子继兴为卫王,璇兴为桂王,庆兴为荆王,保兴为祯王,崇兴为梅王。
》 '35'南汉》主封立他的儿子刘继兴为卫王,刘璇兴为桂王,刘庆兴为荆王,刘保兴为祯王,刘崇兴为梅王。
'36'东自青、徐,南至安、复,西至丹、慈,北至贝、镇,皆大水。
》 '36'》东起青州、徐州》,南到安州、复州,西到丹州、慈州,北到贝州、镇州,都发大水。
'37'帝自入秋得风痹疾,害于食饮及步趋,术者言宜散财以禳之。帝欲祀南郊,又以自梁以来,郊祀常在洛阳,疑之。执政曰:“天子所都则可以祀百神,何必洛阳!”于是,始筑圜丘、社稷坛,作太庙于大梁。癸亥,遣冯道迎太庙社稷神主于洛阳。
》 '37'后周》太祖以入秋以来受风得了痹病,影响饮食和行走,术士说应该散发财物来祛病消灾。太祖打算在南郊举行祭祀,又因从后梁》以来,祭祀天地常在洛阳举行,疑惑未决。朝廷执政官说:“天子所在都城便可以祭祀百神,何必非在洛阳!”于是,开始建筑祭祀天地的圜丘、社稷坛,在大梁建造太庙。癸巳(十六日),派遣冯道》到洛阳迎来太庙社稷的神主牌位。
'38'南汉大赦。
》 '38'南汉》实行大赦。
'39'冬,十一月,己丑,太常请准洛阳筑四郊诸坛,从之。十二月,丁未朔,神主至大梁,帝迎于西郊,享于太庙。
》 '39'》冬季,十一月,己丑(十三日),太常请示比照洛阳修筑四郊各坛,后周》太祖同意。十二月,丁未朔(初一),神主牌位抵达大梁,后周》太祖到西郊迎接,合供在太庙。
'40'邺都留守、天雄节度使兼侍卫亲军都指挥使、同平章事王殷恃功专横,凡河北镇戍兵应用敕处分者,殷即以帖行之,又多掊敛民财。帝闻之不悦,使人谓曰:“卿与国同体,邺都帑庾甚丰,卿欲用则取之,何患无财!”成德节度使何福进素恶殷,甲子,福进入朝,密以殷阴事白帝,帝由是疑之。乙丑,殷入朝,诏留殷充京城内外巡检。
》 '40'邺都》留守、天雄节度使》兼侍卫亲军都指挥使》、同平章事》王殷恃仗有功专横不法,凡是河北藩镇》卫戍部队应用皇帝敕书才能处理的事,王殷却直接用自己的手帖就实施了,同时大量盘剥百姓财产。后周》太祖听说这些很不高兴,派人对他说:“爱卿与国家同为一体,邺都》国库非常丰盈,爱卿想用就拿取,还怕什么没财!”成德节度使》何福进一向憎恶王殷,甲子(十八日),何福进进京入朝,秘密地将王殷隐私之事禀报后周》太祖,太祖由此怀疑王殷。乙丑(十九日),王殷进京入朝,太祖颁诏留下王殷充任京城内外巡检》。
'41'戊辰,府州防御使折德奏北汉将乔入寇,击走之。
》 '41'》戊辰(二十二日),府州防御使》折德奏报北汉》将领乔入侵,将他打跑了。
'42'王殷每出入,从者常数百人;殷请量给铠仗以备巡逻,帝难之。时帝体不平,将行郊祀,而殷挟震主之势在左右,众心忌之。壬申,帝力疾御滋德殿,殷入起居,遂执之。下制诬殷谋以郊祀日作乱,流登州,出城,杀之。命镇宁节度使郑仁诲诣邺都安抚;仁诲利殷家财,擅杀殷子,迁其家属于登州。
》 '42'》王殷每次出入,随从经常有数百人。王殷请求如数配给铠甲兵器以备巡逻之用,后周》太祖对此感到为难。当时太祖身体欠安,将要举行祭祀天地的典礼,而王殷挟持功高震主之势在天子左右,众人心中忌恨他。壬申(二十六日),太祖竭力支撑带病的身子坐在滋德殿,王殷进入问安,于是拘捕了他。颁下制书诬称王殷密谋在祭祀天地那天发动叛乱,流放登州》,刚出京城,便杀死了他。命令镇宁节度使》郑仁诲到邺都》进行安抚,郑仁诲贪图王殷家产,擅自杀死王殷的儿子,并将他的家属迁到登州》。
'43'唐祠部郎中、知制诰徐铉言贡举初设,不宜遽罢,乃复行之。
》 '43'南唐》祠部郎中、知制诰徐铉进言贡举制度刚开始设立,不应马上停止,于是又实行。
先是,楚州刺史田敬洙请修白水塘溉田以实边,冯延己以为便。李德明因请大辟旷土为屯田,修复所在渠塘堙废者。吏因缘侵扰,大兴力役,夺民田甚众,民悉怨无诉。徐铉以白唐主,唐主命铉按视之,铉籍民田悉归其主。或谮铉擅作威福,唐主怒,流铉舒州。然白水塘竟不成。
》 在此之前,楚州刺史》田敬洙请示修理白水》塘灌溉田地来充实边疆,冯延己认为有利。李德明因此请示大力开辟空旷土地作为屯田,修复当地已经埋没废弃的灌渠水塘。官吏乘机侵扰百姓,大兴徭役,夺取民田很多,百姓忧愁,怨恨无处诉说。徐铉将情况禀报南唐》主,南唐》主命令徐铉检查视察,徐铉没收官吏所侵吞的民田全部归还原主。有人进谗言说徐铉擅自作主,滥施恩威,南唐》主发怒,将徐铉发配舒州