友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

anner.thevampirearmand-第46章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



me down in the chair at the large heavy table。 He lifted the iron candlestick with its fluttering; protesting candle to light all the tapers around。
 
 The illumination made a fire on his huge beard。 Long gray hairs sprung from his thick eyebrows; bed upwards; diabolical。
 
 〃You behave like the village idiot; Father;〃 I whispered。 〃It's a wonder I'm not a slobbering idiot beggar myself。〃
 
 〃Shut up; Andrei。 Nobody's taught you any manners here; that's clear enough。 You need me to beat you。〃
 
 He slammed his fist into the side of my head。 My ear went numb。
 
 〃I thought I'd beaten you enough before I brought you here; but not so;〃 he said。 He smacked me again。
 
 〃Desecration!〃 cried the priest; looming above me。 〃The boy's consecrated to God。〃
 
 〃Consecrated to a pack of lunatics;〃 said my Father。 He took a packet out of his coat。 〃Your eggs; Brothers!〃 he said with contempt。
 
 He lay back the soft leather and removed an egg。 〃Paint; Andrei。 Paint to remind these lunatics that you have the gift from God Himself。〃
 
 〃And God Himself it is who paints the picture;〃 cried the priest; the eldest of them; whose sticky gray hair was so soiled in time with oil that it was near black。 He pushed his way between my chair and my Father。
 
 My Father set down all but one egg。 Leaning over a small earthen bowl on the table; he broke the shell of the egg; carefully gathering the yoke in one side; and letting all the rest spill into his leather cloth。 〃There; there; pure yoke; Andrei。〃 He sighed; and then threw the broken shell on the floor。
 
 He picked up the small pitcher and poured the water into the yoke。
 
 〃You mix it; mix your colors and work。 Remind these…。〃
 
 〃He works when God calls him to work;〃 declared the Elder; 〃and when God calls him to bury himself within the Earth; to live the life of the reclusive; the hermit; then will he do that。〃
 
 〃Like Hell;〃 said my Father。 〃Prince Michael himself has asked for an Ikon of the Virgin。 Andrei; paint! Paint three for me that I may give the Prince the Ikon for which he asks; and take the others to the distant castle of his cousin; Prince Feodor; as he has asked。〃
 
 〃That castle's destroyed; Father;〃 I said contemptuously。 〃Feodor and all his men were massacred by the wild tribes。 You'll find nothing out there in the wild lands; nothing but stones。 Father; you know this as well as I do。 We've ridden plenty far enough to see for ourselves。〃
 
 〃We'll go if the Prince wants us to go;〃 said my Father; 〃and we'll leave the ikon in the branches of the nearest tree to where his brother died。〃
 
 〃Vanity and madness;〃 said the Elder。 Other priests came into the room。 There was much shouting。
 
 〃Speak clearly to me and stop the poetry!〃 cried my Father。 〃Let my boy paint。 Andrei; mix your colors。 Say your prayers; but begin。〃
 
 〃Father; you humiliate me。 I despise you。 I'm ashamed that I'm your son。 I'm not your son。 I won't be your son。 Shut your filthy mouth or I'll paint nothing。〃
 
 〃Ah; that's my sweet boy; with the honey rolling off his tongue; and the bees that left it there left their sting too。〃
 
 Again; he struck me。 This time I became dizzy; but I refused to lift my hands to my head。 My ear throbbed。
 
 〃Proud of yourself; Ivan the Idiot!〃 I said。 〃How can I paint when I can't see or even sit in the chair?〃
 
 The priests shouted。 They argued amongst one another。
 
 I tried to focus on the small row of earthen jars ready for the yoke and the water。 Finally I began to mix the yoke and the water。 Best to work and shut them all out。 I could hear my Father laugh with satisfaction。
 
 〃Now; show them; show them what they mean to wall up alive in a lot of mud。〃
 
 〃For the love of God;〃 said the Elder。
 
 〃For the love of stupid idiots;〃 said my Father。 〃It isn't enough to have a great painter。 You have to have a saint。〃
 
 〃You do not know what your son is。 It was God who guided you to bring him here。〃
 
 〃It was money;〃 said my Father。 Gasps rose from the priests。
 
 〃Don't lie to them;〃 I said under my breath。 〃You know damned good and well it was pride。〃
 
 〃Yes; pride;〃 said my Father; 〃that my son could paint the Face of Christ or His Blessed Mother like a Master! And you; to whom I mit this genius; are too ignorant to see it。〃
 
 I began to grind the pigments I needed; the soft brownish…red powder; and then to mix it over and over with the yoke and water until every tiny fragment of pigment was broken up and the paint was smooth and perfectly thin and clear。 On to the yellow; and then to the red。
 
 They fought over me。 My Father lifted his fist to the Elder; but I didn't bother to look up。 He wouldn't dare。 He kicked my leg in his desperation; sending a cramp through my muscle; but I said nothing。 I went on mixing the paint。
 
 One of the priests had e round to my left; and he slipped a clean whitewashed panel of wood in front of me; primed and ready for the holy image。
 
 At last I was ready。 I bowed my head。 I made the Sign of the Cross in our way; touching my right shoulder first; not my left。
 
 〃Dear God; give me the power; give me the vision; give my hands the tutelage which only your love can give!〃 At once I had the brush with no consciousness of having picked it up; and the brush began to race; tracing out the oval of the Virgin's face; and then the sloping lines of her shoulders and then the outline of her folded hands。
 
 Now when their gasps came; they were tributes to the painting。 My Father laughed in gloating satisfaction。
 
 〃Ah; my Andrei; my sharp…tongued; sarcastic; nasty ungrateful little genius of God。〃
 
 〃Thank you; Father;〃 I whispered bitingly; right from the middle of my trancelike concentration; as I myself watched the work of the brush in awe。 There her hair; cleaving close to the scalp and parted in the middle。 I needed no instrument to make the outline of her halo perfectly round。
 
 The priests held the clean brushes for me。 One held a clean rag in his hands。 I snatched up a brush for the red color which I then mixed with white paste; until it was the appropriate color of flesh。
 
 〃Isn't that a miracle!〃
 
 〃That's just the point;〃 said the Elder between clenched teeth。 〃It's a miracle; Brother Ivan; and he will do what God wills。〃
 
 〃He won't wall himself up in here; damn you; not as long as I'm alive。 He's ing with me into the wild lands。〃
 
 I burst out laughing。 〃Father;〃 I said sneering at him。 〃My place is here。〃
 
 〃He's the best shot in the family; and he's ing with me into the wild lands;〃 said my Father to the others; who had flown into a flurry of protests and negations all around。
 
 〃Why do you give Our Blessed Mother that tear in her eye; Brother Andrei?〃
 
 〃It's God who gives her the tear;〃 said one of the others。
 
 〃It is the Mother of All Sorrows。 Ah; see the beautiful folds of her cloak。〃
 
 〃Ah; look; the Christ child!〃 said my Father; and even his face was reverent。 〃Ah; poor little baby God; soon to be crucified and die!〃 His voice was for once subdued and almost tender。 〃Ah; Andrei; what a gift。 Oh; but look; look at the child'
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!