友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

格林家杀人事件-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



车过来——对街路边那辆就是他的车。”他指向停在斜对边的冯布朗的戴米勒汽车。“他还在宅子里头——那时,我是说医生才到了大概十分钟左右,这位小姐——”他指着艾达说,“就出了大门往A大道走去,匆匆坐上一辆计程车。从今早八点我接卡麦隆的班以来,这就是所有进出大门的男女老少了。”    
    “交接时卡麦隆有说什么吗?”    
    “整晚都没有人进出。”    
    “有人走别的路进了大宅,”希兹皱着眉头说,“到西墙那边要唐纳利马上过来。”    
    山度士很快就不见了,过了一会儿,他的身影匆匆经过庭院边的走道,往车库那边跑去。不到几分钟,唐纳利——看守后门的便衣——一路快跑过来。    
    “今天早上,有谁从后门进宅子吗?”希兹不等他到面前就嚷着问他。    
    “进门的一个也没有,警官。厨子大概十点钟左右去市场,两个送货的把东西留下就走了。从昨天夜里到刚刚,后门的状况就这样。”    
    “就这样!”希兹酸溜溜地说。    
    “我告诉你——”    
    “好啦,算了,算了。”警官走向波克,“你爬到墙上去,走个几圈,看看能不能发现有人翻墙进去的影子——史尼金,去看看院子里有没有脚印。都弄完了以后,立刻来向我报告。我要到宅子里去瞧瞧。”    
    我们走上已经打扫得干干净净的走道,史普特替我们开门,和平常一样面无表情,也以一贯的谦卑多礼拿走我们的外套。    
    “格林小姐,你最好回房去,”马克汉说,他和善地托着她的手臂。“躺下来看看能不能休息一下。你看来很疲倦。我走以前,会再去看你。”    
    艾达毫无异议地静静离去。    
    “而你,史普特,”他下令道,“跟我们到客厅来。”    
    老管家顺从地跟着我们走到客厅里中央桌前站定,马克汉就坐在那儿。    
    “现在,让我们先来听听你的说法。”    
    史普特清了一下喉咙,眼睛却看着窗外。    
    “先生,其实没什么好说的。我听见枪声时,正在备膳室里擦拭玻璃器皿——”    
    “时间再往前推一点,”马克汉打断他的话,“我听说,你今天早上九点出门到第三街走了一趟。”    
    “是的,先生。希蓓拉小姐昨天买了一只波美拉尼亚狗,她要我早餐后去买一些给狗吃的饼干。”    
    “今天早上有没有访客?”    
    “没有,先生——我是说,除了冯布朗医生之外都没有。”    
    “好。现在就告诉我们发生了什么事吧。”    
    “一直到可怜的雷克斯先生被枪杀以前,什么事也没有——我是说没什么不对劲的事。冯布朗医生到达后没几分钟,艾达小姐就外出了。刚过十一点时您打电话给雷克斯先生,又过了一会儿,您又打来找雷克斯先生。我回头到备膳室忙我的,只在那儿待了几分钟,就听到枪声了——”    
    “你能告诉我们正确的时间吗?”    
    “先生,差不多是十一点二十分。”    
    “接下来呢?”    
    “我在工作裙上擦干双手,走进客厅听听看还有什么动静。我不大确定枪声是不是就在屋子里,但是我想最好还是察看一下,所以我就上楼去了。雷克斯先生的房门开着,我先往里头看了一眼,就看到这可怜的年轻人额头上有个小伤口,血流如注地躺在地板上。我请冯布朗医生过来——”    
    “医生在哪儿?”万斯询问。    
    “先生,他在楼上,他马上就赶来——”    
    “哦——楼上!我想他一定是在那里四处闲逛——一会儿这儿,一会儿那儿,不是吗?”万斯的眼睛紧盯着管家。“才怪。得了吧,史普特,医生当时在哪儿?”    
    “先生,我想他是在希蓓拉小姐的房间里。”    
    “我思,我思故我……敲敲你的脑袋,给我们一个结论。在你喊他之后,冯布朗医生的身体是从哪个空间出现的?”    
    “结论是,先生,他从希蓓拉小姐的房门出来。”    
    “哟!哟!真想不到!而如果事情是这样发生的,我们能不能——不用太过伤脑筋——推断,在他从那个特别的门走出来之前,他一直待在希蓓拉小姐的房里?”    
    “先生,我想是的。”    
    “接下来,我猜你就继续你的奥德赛之旅啦。”    
    “如果让我来说的话,我会说比较像伊利亚特——更像个悲剧,假如您了解我的意思;虽然雷克斯先生并不是赫克托耳译注:特洛伊王普里阿摩斯的长子,特洛伊战争中的英雄,但后来被阿奇里斯所杀。。先生,但不管我们该怎么说,冯布朗医生立刻赶到总是真的——”    
    “那么,他没有听到枪声?”    
    “很明显没有,他看到雷克斯先生的遭遇时看起来很惊讶。而希蓓拉小姐跟着他进入雷克斯先生的房间时,看起来也很惊讶。”    
    “他们说什么了吗?”    
    “这部分我就不得而知了。他们来了以后,我便下楼去打电话给马克汉先生。”    
    史普特说到这里时,艾达睁大眼睛出现在拱廊上。


第三部分鸿飞冥冥(2)

    “有人到过我的房间,”她的声音显得余悸犹存,“刚刚我上楼时,通阳台的玻璃门半开着,地板上还有脏脏的雪迹……噢,那是怎么回事?你们想是不是——”    
    马克汉整个身体猛然往前伸。    
    “你离开前,门关着吗?”    
    “对呀——当然了,”她回答,“冬天里我很少打开那个门。”    
    “上锁了吗?”    
    “我不确定,不过我想是的。平常应该都是锁上的——如果不是我忘了锁,怎么有人进得来?”    
    希兹站了起来,一脸迷惑地细听这女孩的叙述。    
    “也许这家伙又穿上了他那双高统橡胶套鞋,”他喃喃自语地说,“这一次,我要叫杰瑞恩自己来。”    
    马克汉点点头,转身对着艾达。    
    “格林小姐,谢谢你告诉我们这些事。我想你还是到别的房间去等我们,在我们有时间去查看以前,你的房间必须维持现状。”    
    “我不要独自一人,我要到厨房找厨娘。”缓过一口气来后,她就离去了。    
    “冯布朗医生现在人在哪里?”马克汉问史普特。    
    “在格林夫人那里,先生。”    
    “告诉他我们在这儿,希望能马上就见到他。”    
    管家鞠躬之后便离开了。    
    万斯来回踱步,两只眼睛都只开了一条缝。    
    “每过一分钟,这个案子就更疯狂一分。”他说,“就算没有带雪的脚印,没有自开的玻璃门,也绝对够荒唐的了。马克汉,有人正在这宅子里干邪恶的事,瞎搞那些怪诞的魔鬼学、巫术或者诸如此类的事。我说啊,在《法学汇编》译注:东罗马皇帝查士丁尼下令编纂《国法大全》的最重要部分。或《查士丁尼法典》里,有任何对付魔鬼附身或者招魂术的法律程序吗?”    
    就在马克汉正要开骂时,冯布朗刚好走了进来。他身上已经完全看不到平日的温文儒雅,只见他一言不发、草草地鞠了个躬,捋平八字胡的手还在微微颤抖。    
    “医生,史普特告诉我,”马克汉说,“你没听到雷克斯房里的枪声。”    
    “没有!”这个事实似乎让他又迷惑又不安。“雷克斯的门明明是开着的,我真想不透为什么我会没听到。”    
    “你在希蓓拉小姐的房间里,是不是?”万斯不再踱步了,就站在那里仔细观察医生的反应。    
    冯布朗扬起双眉。    
    “是的,希蓓拉一直在抱怨——”    
    “一定是她又喉咙痛啊什么的,”万斯故意不让他说下去,“反正那不重要。事实是你既没听到枪声,而希蓓拉小姐也没听到。我这么说正确吗?”    
    医生点头。“在史普特敲门要我过去之前,我什么也不知道。”    
    “那么,希蓓拉小姐也和你一起进去雷克斯的房间吗?”    
    “我想她就跟在我背后,不过我要她别碰任何东西,立刻就回房去。我走出雷克斯的房间时,史普特正在打电话给检察官,所以我想我最好待在这儿等警察来。在和希蓓拉仔细讨论过整个处境之后,我对格林夫人说了这桩不幸的事,留在她房里陪她一直到史普特通知我你们来了。”    
    “你在楼上时,都没看到任何人或听到任何可疑的声音吗?”    
    “没别的人——也没别的事。坦白说,整个宅子静得有点反常。”    
    “你有没有看到艾达小姐的房门开着?”    
    医生沉思了一会儿。“没有印象——那表示门可能关着,要不然我应该会注意到。”    
    “格林夫人今天早上还好吗?”万斯随意地问了一声,听起来有点儿文不对题。    
    冯布朗有点儿措手不及。    
    “一早看到她的时候,状况好像还满好,不过雷克斯的事让她很不舒服。我到这里来以前,她正在跟我抱怨脊椎很痛。”    
    马克汉刚才就已经站起来了,忽然焦急地走向拱廊。    
    “法医随后就到,”他说,“在他到达之前,我想好好看一下雷克斯的房间。医生,你可以和我们一道——史普特,你最好守在前门。”    
    我们静默地走上二楼,每个人心里的念头都一样,那就是最好别让格林夫人发现我们就在这里。    
    雷克斯的房间和所有格林大宅的房间一样宽敞,进门的右手边有一扇大窗,另一扇小一点的窗户则正对着门。两扇窗户都没有装上帷帘,正午时分的冬阳斜斜地射入房里。就像契斯特告诉过我们的,墙上摆满了成行成列的书;任何可利用的角落里都堆满了手册和文件。说这个房间是卧室,倒不如说更像是一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!