按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“而那个声音依然响起?”
“是的——这是让我害怕之处——克莱顿没听见。”
萨特思韦特先生沉思了一两分钟。
“那天晚上那个声音传来时是大声的还是温柔的?”
“几乎是耳语,”马杰里承认道,“假如克莱顿睡得很熟,我猜她不一定听得见。她让我去看医生。”姑娘痛苦地大笑起来,“但是从昨晚开始,甚至克莱顿也相信了。”她继续道。
“昨晚发生了什么事情?”
“我正准备告诉你。我还没有告诉任何人。我昨天出去打猎了,我们玩了很长时间。我累坏了,睡得非常沉。我梦见一个可怕的梦——我落在一些栅栏上,尖利的木刺慢慢刺进了我的咽喉。我醒来发现这是真的——有尖锐的东西抓了我脖子的侧面,同时一个声音温柔地小声说道:‘你偷走了属于我的东西。这就是死亡。”’“我大声尖叫,,’马杰里继续道,“在空中乱抓,但什么也没有。克莱顿在她睡的隔壁房间里听到了我的喊声,冲进我的房间。她清楚地感觉到有什么东西擦了她一下,但她说,不管那东西是什么,它肯定不是人类的东西。”
萨特思韦特先生盯着她。姑娘明显地十分心绪不宁,难过。他注意到她喉咙左侧粘着一小块膏药。她看到他的目光射向的方向,点了点头。
“是的,”她说,“这不是想象,你明白的。”
萨特思韦特先生几乎有点抱歉似的提了一个问题,听起来十分夸张。
“你是否知道有什么人——哦——对你怀恨在心。”他问道。
“当然没有,”马杰里说,“多么荒唐啊!”
萨特思韦特先生换了种方式。
“在过去两个月里,有哪些人拜访过你?”
“你不是说仅仅来度周末的人们吧,我想?马西亚·基恩一直和我在一起。她是我最好的朋友,而且和我一样对马感兴趣。再就是我的表兄罗利‘瓦瓦苏经常来这儿。”
萨特思韦特先生点点头。他建议见一下克莱顿,那个女仆。
“她和你在一起很长时间了,我想?”他问道。
“很久了,”马杰里说,“她是妈妈和比阿特丽斯姨妈少女时代的女仆。我猜这就是妈妈一直留着她的原因,尽管她自己已经有了一个法国女仆。克莱顿干缝纫活和零碎的活计。”
她带他上了楼,不久克莱顿朝他们走来。她是个高个瘦削的老妇人,灰白的头发整齐地从中间分开,她看上去极其体面。
“不,先生,”她回答萨特思韦特先生说,“我以前从来没有听说过任何这所房子闹鬼的事情。老实说,先生,直到昨天晚上,我一直认为全是马杰里小姐的想象。但我确实感到什么东西在黑暗中碰了我一下,而且我能够告诉你,先生,它绝对不是人类,还有马杰里小姐脖子上的伤。她不是自己干的,可怜的孩子。”
但她的话给了萨特思韦特先生暗示。难道马杰里可能自己伤自己?他听说过一些奇怪的案例,像马杰里这样表面上心智健全,头脑清楚的姑娘们做了一些最令人吃惊的事情。
“会很快痊愈的,”克莱顿说,“不像我的这块疤。”
她指了指自己前额上的一块疤痕。
“这是四十年前留下的,先生,至今还未褪掉。”
“那是‘尤拉利亚’沉没的时候,”马杰里插话说,“克莱顿的头撞在桅杆上,是吗,克莱顿?”
“是的,小姐。”
“你怎么看,克莱顿,”萨特思韦特先生问道,“你怎么看马杰里小姐的这次被袭?”
“我实际上不太愿意说,先生。”
萨特思韦特先生准确地觉察到这是训练有素的仆人的谨慎。
“你到底是怎么想,克莱顿?”他劝诱道。
“先生,我认为,一定是这房间里出过什么非常邪恶的事情,除非这事儿一笔勾销,否则不会有什么安宁。”
这个女人低沉地说道,她淡蓝色的眼睛平静地迎接着萨特思韦特先生的目光。
萨特恩韦特先生非常失望地下了楼。克莱顿明显持传统观念,认为是过去某件事导致的一起蓄意的“闹鬼事件”。
萨特思韦特先生不轻易满足于此。这种情况只是发生在过去两个月里。自从马西娅·基恩和罗利·瓦瓦苏来过这儿以来才发生。他一定要找出关于他们两人的情况。整个事件是个恶作剧是可能的,但他摇了摇头,对这个解释不满意。邮差刚来过,马杰里拆阅她的信件。突然她发出一声欢呼。
“妈妈太可笑了,”她说,“读读这个。”她把信递给萨特思韦特先生。
这是一封典型的斯特兰利夫人的信件。
亲爱的马杰里(她写道):
我很高兴有那位令人愉快的矮个子萨特思韦特先生和你在一起。他非常聪明,认识所有那些要人的密探。你一定要把他们都请来,彻底调查清楚事情。我肯定你会渡过一段极其不可思议的时光,我真希望我能在那儿,但是最近这段日子以来我实在不太舒服。饭店对他们给客人吃的食物太不负责任了。医生说我是某种食物中毒。我确实病得很厉害。
亲爱的,你真是可爱,寄给我巧克力。但无疑有点傻,不是吗?我的意思是,这儿有许多很好的糖果店。
再见了。亲爱的,祝你愉快。降服家里的幽灵。比姆傅说我的网球水平有了奇迹般的进步。
非常爱你你的巴巴拉“妈妈总是喜欢我叫她巴巴拉,”马杰里说,“简直傻极了,我觉得。”
萨特思韦特先生微微笑了一下。他意识到斯特兰利夫人女儿的话肯定间或会使斯特兰利夫人难受。她信中的内容在某种程度上打动了萨特思韦特先生,但显而易见没有打动马杰里的心。
“你给你母亲寄去了一盒巧克力?”他问道。
马杰里摇了摇头。“不,我没有,肯定是其他人。”
萨特思韦特先生表情严肃起来。两件事情让他觉得意味深长。斯特兰利夫人收到一盒巧克力礼物,而且她正遭受着严重的食物中毒。很明显她没有把这两件事情联系在一起。有联系吗?他自己倾向于认为二者之间有联系。
一个高个子的黑头发的姑娘懒洋洋地从起居室里走出来,加入到他们中来。
马杰里介绍说她叫马西娅·基恩。她随便,好脾气地朝这个矮个子男人笑笑。
“你是来给马杰里宝贝儿抓鬼的?”她慢吞吞地问道,“啊,罗利来了。”
一辆车刚好在前门停下来。从里面跌跌撞撞走出一个高个子的金发年轻人,一脸热情和孩子气。
“哈啰,马杰里,”他大声喊道。“哈啰,马西娅!我带来援兵了。”他转向刚进入大厅的两个女人。萨特思韦特先生认出走在前面的那个女人是马杰里刚刚说过的卡森太大。
“你一定得原谅我,马杰里,亲爱的,”她慢吞吞地说道,宽容地笑笑。“瓦瓦苏先生告诉我们说没关系。我带劳埃德太太完全是他的主意。”
她稍微打了个手势,简单介绍了一下她的同伴。
“这是劳埃德太太,”她以一种骄傲的口吻说,‘‘简直是曾有过的最好的巫师。”
劳埃德太大没有任何谦虚的反对,她鞠了一躬,两手依然交叉放在前面。她是一个肤色很深,长相普通的年轻女人。她的衣服不入时但很华丽。她戴着一串月长石和许多戒指。
萨特思韦特先生看出,马杰里·盖尔对这一行人的闯人不太高兴。她生气地看了罗利’瓦瓦苏一眼,但后者好像根本没有意识到他使马杰里生气了。
“午饭准备好了,我想。”马杰里说。
“好的,”卡森太大说,“我们将在午饭之后马上举行一个降神会①。你为劳埃德太太准备好水果了吗?她在降神会之前从来不吃丰盛的饭菜。”
①降神会:一种以鬼神附体为中心人物设法与鬼魂对话的集会。——译注。
他们都进了餐室。巫师吃了两根香蕉和一个苹果。谨慎,简洁地应答着马杰里不时说的礼貌的话语。就在他们准备从桌旁起身时,她突然扭过了头,嗅了嗅空气。
“这所房子里有什么东西不对劲。我感觉到了。”
“她是不是很棒?”卡森太太兴奋地低声说道。
“哦,毫无疑问。”萨特思韦特先生干巴巴地说。
降神会在图书馆举行。在萨特思韦特先生看来,女主人非常不情愿。只是她的客人们在仪式过程明显的愉快使其甘心于被折磨。
卡森太大非常仔细地安排好了一切,显然她对这些事情很在行。椅子摆成一个圈,拉下窗帘,不一会儿,巫师宣布她准备开始了。
“六个人,”她说道,环视了一下房间,“这不好,我们必须要一个奇数。七是理想的数字。我在七个人的时候能取得最佳效果。”
“再叫一个仆人,”罗利站起身来建议道,“我去找男管家。”
“叫克莱顿来吧。”马杰里说。
萨特思韦特先生看到罗利’瓦瓦苏那张好看的脸上掠过一丝烦躁的表情。
“但为什么要叫克莱顿呢?”他质问道。
“你不喜欢克莱顿。”马杰里慢慢地说。
罗利耸了耸肩。“克莱顿不喜欢我,”他怪异地说,“事实上她对我恨之入骨。”他呆了一两分钟。但马杰里不让步。
“好吧,”他说,“叫她下来。”
人齐了。
一段沉默,间或有人咳嗽,局促不安地动动,不一会儿,大家听见了一连串的扣击声,然后是处于巫师控制下的声音,一个被称作彻罗基人的北美印第安人。
“印第安人布雷夫问候女士们,先生们晚上好。在场的某个人非常急于讲话。非常急于带信儿给小姐。我要开始了。神灵将说她要说的话。”
停顿,然后是一个新的女人声音,温柔地说:
“马杰里在这儿吗?”
罗利·瓦瓦苏自作主张回答道: