按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不动地停在那里,仿佛是石头做的,挺拔而坚硬。石头的下面有东西在蠕动,
那是幼鹰。
哈桑趴在岩石后面,心里想:这下瞧我的了!
他两眼一眨也不眨地盯着那黑鹰。待黑鹰展翅飞出去觅食了,他这才站
起来,开始朝上攀登。
山很陡,也很危险。他在悬崖上从一块石头跳上另一块石头,竟连头也
不晕。他已经忘情于那危险的把戏了。那个倒霉的光头乞丐则哼哼唧唧地跟
在他后面。
一个小时过去,他已爬到了下面的一个深坑处。这里尽是黑鹰吃剩的残
骸——鸽子、野鸡、鹧鸪它们的羽毛和骨头。
往上攀登更难了,头顶上突出着一块尖利的石头。哈桑用双手抓住了它,
让整个身子凌空挂在这万丈深渊之上。他来回摆荡了一阵,然后向上猛的一
缩,坐到了石头上了。他的面前正是鹰巢。在一堆硬树枝上伏着四只毛茸茸
的硕大的幼鹰。它们现在正在用黑黑的眼睛惊讶地打量着这个无畏的勇士。
哈桑将幼鹰一只又一只地塞进怀里。小鹰啄他,用爪子抓他。
哈桑心里想:“嘿,还挺有劲呢。”
猛的,下面传来了光头乞丐的叫声:“来了!飞来了!你得小心啊!”
哈桑知道他指的是雄黑鹰飞回来了,他赶紧贴胸伏在岩石上,紧紧抓住
石头,滑了下去,用脚踩在下面突出的岩石上。
就在这节骨眼上,他的背后响起了翅膀掠过的声音和响亮的“嘎嘎”声。
哈桑小心翼翼回过头来。
愤怒的黑鹰尖叫着向他迎面袭来。
哈桑闭上了眼睛,身子晃动了一下,然后,一松手,坠进了万丈深渊。
… Page 363…
现在,是这个光头乞丐来到了哈桑的身边。
这个骑手躺着,一条胳膊和一条腿已经摔断了,头扭向一边。这个乞丐
拔出哈桑随身携带的匕首凑近他的嘴唇,刀面上结起了一层雾。这说明哈桑
还没有死。他从哈桑的怀里掏摸了一阵,摸出了两只还活着的幼鹰来,然后
丢下哈桑,独个儿骑着马回去了……
那只高大雄壮的黑鹰正停在悬崖上,时不时瞟一眼下面。下面峡谷的底
部,一群食肉的秃鹫正在骑手的上方鸣叫飞旋,准备分食他的尸体。
(张彦)
… Page 364…
小熊尤克
法国北部,有一片人迹罕到、野兽出没的原始森林。一棵百年老树的根
部,有个遮风避雨的洞穴,里面住着小熊尤克母子俩。
熊妈妈和小熊尤克都不会说话,但小熊吸奶时,听见熊妈妈嘴里兴奋地
发出“尤克尤克”的声音,因此,它知道,“尤克”是对它很亲热的称呼。
小熊尤克断奶后,熊妈妈带它在森林里到处寻找食物。它们什么都吃过:
会变成蝴蝶的蛹、蚯蚓、甲虫、老鼠、浆果、草莓、栗子,饿得急了,连嫩
树枝也会嚼下去。
有几种植物,熊妈妈是禁止吃的。它让尤克闻闻它们,记住它们的气味,
而当尤克傻头傻脑张口要咬时,熊妈妈就及时给它一巴掌,把它的嘴打开。
这时,尤克明白面前的植物千万不能吃。有一次,它盲目地嚼了半只漂亮的
蘑菇,熊妈妈发现后,非但打了它一巴掌,还把毛茸茸的爪子伸到它喉咙里,
让它着实呕吐了一阵子。几分钟后,小熊尤克还是捂住肚子满地打滚,痛得
浑身出汗。熊妈妈去抓了一种有股怪味的植物,让小熊尤克吃下去,那味道
简直又腥又臭,但吃下去后,肚子很快就不疼了。
小熊尤克跟熊妈妈学会了不少生活的本领。
这一天,熊妈妈带着小熊尤克来到一个山谷下,它指着岩壁上的裂缝让
尤克看。尤克看不出什么名堂,烦躁地用爪子拍着熊妈妈肥大的臀部。熊妈
妈又让它的脑袋拾起来,似乎一定要它看清岩壁上的东西。小熊眯着眼睛仔
细看了看,那儿除了有两、三只野蜂外,与别处的岩缝真没什么两样。这时,
熊妈妈将它一把抱起来,坐在自己肩上。这样,小熊尤克终于看清,野蜂在
岩缝里进进出出,里边可能就是它们的家。
这时,熊妈妈嘴里又兴奋地发出“尤克尤克”的声音,它把小熊放下来,
弄来一根细长而坚硬的树枝,用力把它戳到野蜂进出的岩缝里去。
“轰”的一声,无数野蜂从岩缝里飞了出来。
熊妈妈赶紧一把抱住小熊尤克,让它把脸藏在自己怀里。尤克听见周围
到处是野蜂愤怒的嗡嗡声,吓得头也不敢抬一下。不过,那声音越来越小了,
最后,连一点嗡嗡声也听不见,只听得到一种滴答滴答的声音,同时,一种
诱人的、甜丝丝的香气扑鼻而来。
小熊尤克从熊妈妈怀抱里挣脱开来,一眼就看清,顺着那根树枝,有种
黄澄澄、粘乎乎的东西在淌下来,滴答滴答地在地上积了一大摊。这时,熊
妈妈跑上前,示范地用舌头舔了下那黄澄澄的液体,兴奋地叫起“尤克尤克”
来。小熊知道又有可口的食物了,它三步并作两步跑上去,一舔,啊哈,真
是从嘴里甜到心里!
从野蜂窝里引下来的“自来蜜”,让小熊尤克美美地吃了三天!
第四大,出了一件意想不到的事。
它们又去岩壁下就着那根树枝吃蜜。熊妈妈吃得不多,只舔了几下,就
蹲在一旁,傻傻地看小熊尤克直立起来,快乐地吼叫着摇摆着毛茸茸的身子,
把淌着蜂蜜的树枝含在玫瑰色的嘴里,然后又舔沾满蜜汁的脚掌。就在这时,
山谷上传来了岩石滚动声,那声音起先不大,但很快就响得如同山崩地裂一
般。
这是荒野中常有的事。一只鹿逃避狼的追逐,跃下布满碎石的峭壁,一
石滚动引起千石滚动,有时甚至引起整座峭壁的崩裂、倒坍。
… Page 365…
小熊尤克仍毫不觉察地咬着淌蜜的树枝。这时,熊妈妈着急了,它奔过
来,狠狠地扇了它一巴掌,把尤克打出几乎有十米远。而这一刹那间,头顶
上的大小岩石雨点般地砸下来了。小熊尤克只来得及往外再逃了几步,连母
熊惨烈地呼唤它的叫声也没听到。那撕心裂肺的滚石声,完全把它惊呆了。
等它清醒过来时,那根淌蜜的树枝不见了,母熊也不见了,岩壁下多了
一堆很大很大的的石块。石堆下,散发出母熊身上那熟悉的气味。小熊尤克
跑上前,用力刨着石块,但是,一种越来越强烈的血腥味传出来,使它恐怖
得不敢再动弹,而下面的岩石,也越来越大,它根本没法搬动了。
小熊尤克成了孤儿。
它记住了母熊教给它的一切本领,寻找食物填饱肚子,但是,孤零零地
独自踯躅在崇山峻岭之间,是多么凄凉呀!
有一天,小熊尤克在山谷里转来转去,忽然发现远处有个毛茸茸的背影,
很像埋在乱石堆里的母熊。它急忙赶上去,但是,那只熊也朝前跑动起来,
而且越跑越快,急得小熊尤克差点掉下眼泪来。
后来,那头熊总算在一处岩壁下停住了。小熊尤克赶上前,嘴里喘得“卡
尔卡尔”地叫唤。那头熊顿时回过身来,似乎它的名字就叫“卡尔”。
它是头大公熊,没有柔软的乳房,却有宽厚的胸脯,个子也比小熊尤克
的妈妈高出一头。小熊尤克有点失望,眼睛里的光芒也暗淡下来。但是,有
这么个大熊做朋友,做自己的保护者,总比孤单单地东荡西游好呀。小熊尤
克跑上前,仍旧“卡尔卡尔”地叫着,接着,就用鼻子去嗅大公熊的肚脐和
屁股,仿佛在告诉它:我愿意做你的好朋友。
大公熊被小熊尤克嗅得痒痒的,高大的身躯忍不住扭来扭去。最后,它
也忍不住去嗅嗅小熊尤克,嘴刚拱到尤克身上,就发现它也是只公熊。这时,
大公熊似乎有点儿泄气,嘴巴乱拱了几下,舍开小熊尤克就向前跑了起来。
但是,大公熊刚才那可怜的几个亲热动作,已经使小熊尤克感到了像失
去的母爱那种温暖,它怎么肯让大公熊离开自己呢?它一面追上去,一面“卡
尔卡尔”的大声叫唤。
看上去,大公熊已经过惯了孤独的生活,它不想让小熊尤克成为自己的
“包袱”,因此,它越跑越快。不一会儿,小公熊那毛茸茸的影子就在它的
视野里消失了。不过,它马上听见一声撕心裂肺的叫声:
“卡尔——!”
这叫声使大公熊觉得有点震撼。它立即停住脚步,回头仔细寻看。
小熊尤克这时趴在一块突出的岩石上,踞高向四周慌乱地张望。忽然,
它发现大公熊在远处傻愣愣地蹲着,高兴得嚎叫一声,从岩石上连滚带爬地
跳下来,很快追了上去,更起劲地用毛茸茸的嘴巴去拱大公熊的腰部和胳肢
窝。
大公熊并不显得十分高兴,只是礼貌地舔了一下小熊尤克的颈部,又慢
吞吞地往前去了。小熊尤克又叫唤起“卡尔卡尔”来,像根甩不掉的尾巴似
的跟着大公熊,一步一步朝前走。
大公熊回过头来看看小熊尤克,听见它又在“卡尔卡尔”地叫唤自己,
无可奈何地摇摇大脑袋,就领着它去寻找食物充饥了。
很快,它们来到一棵花楸树前。树上结满了一束束红熟的果子。这棵花
揪树不大,结满果子的树枝都是纤细和幼嫩的。大公熊卡尔星了