按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
次看过来。似乎他们在打一场无形的战争。
“没问题了,米尔斯先生,”哈德利说,“不过还要问问Warwick客栈的事件和那幅画。但是我们一件件来……你可以出去了,把葛里莫小姐和曼根先生喊来,好吗?以及德瑞曼先生,如果他回来的话。……谢谢。等一下。厄,还有其他问题吗,费尔?”
费尔博士摇摇头,很友善的样子。兰波能看见那个女人握紧手放松了些。
“你的朋友就这样吗?”她大叫,嗓音尖锐,把W发成了V。“疯了。这……”
哈德利看着她。“我懂,夫人。不幸的是,这是他自己的事。”
“你是谁?你走进我的屋子。”
“我最好解释一下。我是犯罪调查部的督察。这是兰波先生。另一个,也许你听说过,费尔博士。”
“是的,是的,我想是的。”她点着头,拍着旁边的桌子,“好,好,好!那么,你们不要忘记礼貌好吗?你们想开着窗户把屋子冻住吗?我们最好生起炉子暖和一下吧?”
“我不建议这样,你知道,”费尔博士说。“我们要看看那些烧毁了的文件是什么。这可是个线索。”
杜莫疲倦的说“哦,为什么你们那么蠢?为什么你们坐在那?你知道很清楚是谁干的。这是那个弗雷干的,你们知道。好,好,好?为什么你们不去抓他?为什么我说了是他干的,你们还坐在这儿?”
她表现出恍惚和愤怒的表情。她好像看见弗雷走向绞架一样。
“你看见弗雷了?”哈德利吃惊的说。
“不,不,我没看见他!我的意思说,在此之前。但是查尔斯告诉过我。”
“什么?”
“阿!这个弗雷是个疯子。查尔斯从来不认识他,但是这人有个疯子般的想法,这是幻想的玩笑罢了,你知道的。他有一个兄弟”——她做了一个手势——“也是同样的人,你明白吗?厄,查尔斯告诉我他也许会在今晚九点半来访,Chaeles笑了,说如果那人今天不来,就不会再来了。查尔斯说:‘怀恨在心的人总是准时的。’”她坐了回去,端正的坐着。“他错了。门铃在10点差一刻响了。我去应铃。一个人站在台阶上。他拿着张名片,说,‘你能把这给葛里莫教授,问问他是否愿意见我?’”
哈德利靠向沙发的边缘,看着她。
“带着假面吗,夫人?你难道不觉得奇怪吗?”
“我没有看见假面具!你难道没注意到楼下大厅只有一盏灯吗?哦!他后面有街灯,我看不见他的外貌。他说话很有礼貌,你知道,拿着名片,那会儿我没认出来。”
“请等一下。如果你再听那声音能认出来吗?”
她挥动膀子,似乎要把背后的什么东西弄下来。“是的!我不知道……是的,是的!但是声音不大对头,你知道;我现在明白了,那是带着面具的原因。阿,为什么那人……”她靠回椅子,不知何种原因流泪了。“我没有看见!真的,我真的没!如果你受到伤害,是的。你呆在那,等待某人,杀了他。接着你的朋友进法院说除了你那儿没别人。你不会 带上面具,象老德瑞曼在盖伊•;福克斯之夜(11月5日焚人像并燃放焰火之夜——ellry译注)带着小孩一样;你不会象一个上等人那样递上名片,上楼,杀死一个人,接着在窗外消失。这就是我儿时听见的神话传说……”她歇斯底里的说。“哦,上帝,查尔斯!我可怜的查尔斯!”
哈德利等待着,相当安静的等待着。她手捂脸;她有着那种外国的、无法言状的气氛,就象那幅她对面的大画。爆发的情感让她放松下来,她一句话也不说。他们听见她手指甲刮着椅子臂的声音。
“那个人说,”哈德利提问道,“‘你能把这给葛里莫教授,问问他是否愿意见我?’是吧。现在我们想弄明白的葛里莫小姐和曼根先生那时在休息室吗?”
她好奇的看着他。
“这问的好奇怪。我很好奇,你为什么这样说?是的,是的,我想他们在那儿。我没注意。”
“你记得休息室的门是开的还是关的?”
“我不知道。我想是关的,否则我大厅里会有更多的光。”
“请继续。”
“好,当那个人给我了名片,我说,‘请等一下,我马上来,’我看了。我无法独自面对他——一个疯子!我想上楼,让查尔斯下来。所以我说,‘等在这儿,我马上来。’我很快关上门,弹簧锁合上了,他无法进来了。接着我走到灯那,看那张名片。我还保存着它;我没有机会送。而且它是空白的。”
“空白的?”
“上面没有写字或者印文字。我上楼准备把它给查尔斯看,再下来和他理论。但是可怜的小米尔斯告诉过你们发生的事了。我正要敲们,我听见有人跟在我后面上楼来了。我向后看,他跟在我后面。但是我发誓,我在十字架前发誓,我锁了楼下的门。哦,我并不怕他!不!我问他为什么上来。
“而且我没有看见假面,因为他背对着灯光。他用法语说,‘夫人,你无法让我呆在外面,’然后拉下领子,把帽子放进口袋。我打开门,我知道他不敢面对查尔斯,查尔斯从里面开了门。我看见了面具,它像肉一样的桃色。他迅速的进了门,我来不及做什么,接着把门关上;转动了锁眼里的钥匙。”
她停下来,好像她遇到了朗诵最困难的部分,无法像以前那样流畅。
“接着呢?”
她含糊的说:“我离开了,按照查尔斯的命令。我没有大惊小怪。但我没走远。我走下了点楼梯,那儿我能看见门,我像可怜的Stuart一样没有离开自己的位置。这真恐怖。我不是个年轻女孩了,你明白。当枪声响起时我在那儿;当Stuart跑出来击打门的时候我也在那儿;但你们上楼的时候我还在那儿。但是我不明白。我知道发生了什么。我去我房间的时候晕倒了。女人有时就这样。”苍白的嘴唇带着点微笑,颤抖着。“但是Stuart是对的;没有人离开那间屋子。上帝帮了我们大家,我们说的是事实。但是他离奇的离开了屋子,他没有从门离开……现在,求求你们,能让我去小诊所看看查尔斯吗?”
三口棺材
第五章 惊人的话
费尔博士回答的她。他背对着壁炉;披着黑色的斗篷站在剑和盔甲下;他似乎很适合那个背景…他背后的书架和白色雕像衬托得他如同一个封建社会里的男爵一样。但他看上去不象一个可怕的Front de Boeuf。他咬下雪茄尾;转身把它端端吐到壁炉里时;他的眼镜滑歪了。
〃夫人〃他转过身说;声音里带着一丝挑战的色彩;象是在战场上发出的叫喊似的;〃我们不会耽搁你太多时间。而且我一点都不怀疑你的故事;正如我一点也不怀疑米尔斯的那样。我先证明一下我是相信你的。。。夫人;你记得今天晚上什么时候雪停的吗?〃
她盯着他;眼神明亮而充满防范。她肯定听说过费尔博士。
〃这有什么关系吗?我想好像是9点半。对了;我记起来了;因为我上来收查尔斯的咖啡盘的时候我朝窗外看了看;发现雪已经停了。这个有什么关系吗?〃
〃噢;关系很大呢;夫人。否则我们这个不可能状况可就只有一半了。而且你的确是正确的。呒; 哈德利,记得吗;雪是9点半停的;对吗?〃
〃是的;〃督察承认;他也疑心重重的看着费尔博士。他已经学会怀疑那看似空洞的目光了。〃即使是9点半;又如何?〃
〃雪不仅在访客从屋子里逃出前40分钟就停了;〃博士沉思般的继续说道:〃甚至它在访客到来前15分钟就已经停了。对吧;夫人?呃?他是9:45按铃的吧?好的;哈德利你记得我们什么时候到达的吗?在你和兰波和年轻的曼根冲进来前;你有没有注意到;到前门的台阶上一个脚印也没有?连通往台阶的小道上也没有?我注意到了。我停下来检查确认过。〃
哈德利站直了;发出一声闷吼。〃天;对啊!整条小道都是干净的。它。。。〃他停下来;慢慢转向杜莫夫人。〃你说这就是你相信夫人的证据?费尔;你也疯了吗?我们听到的是一个人如何在雪停了15分钟后按了门铃;从锁住的门中走进去;而。。。〃
费尔睁开眼睛;四周响起了一阵轻笑。
〃我说;孩子;你吃惊什么呢。显然他没留任何脚印从这里飘了出去;为什么他飘了进来就让你这么不安呢?〃
〃我不知道。〃他顽固的说;〃不过;等等;我当然不安了!就我处理过的密室案件来说;进入和离开是完全不同的两回事。要是我发现一件两者明显都是不可能的情况,我相当的不安。没关系!你说……”
〃请听我说一下;〃杜莫夫人打断了他们;她的脸色苍白;不过下颚的肌肉却高高鼓起;〃我说的全都是事实!上帝作证!〃
〃我相信你;〃费尔博士说;〃你不要让哈德利那些苏格兰人的常识观念吓倒你。我跟他讲完前他就会也相信你的。不过有一点。我已经跟你显示了我对你完全的信任…对你已经讲过的话的完全信任。我只想警告你不要推翻这一信任。我不会怀疑你刚刚告诉我的那些。但是我想我会怀疑你接下来要告诉我的话。〃
哈德利半闭只眼;〃我怕了。我最怕你开始展开你那些悖论了。来;严肃些。〃
〃请继续。〃她迟钝的说。
〃嗯;嗯。谢谢。夫人;你做葛里莫的管家多少年了?不;不能这样说。你和他在一起多少年了?
〃25年多了;〃她回答道。〃我曾和他不止是主仆关系。〃
她本来在看着自己不断移动的扣在一起的手指;不过现在抬头了。她的眼神充满了猛烈而坚定的光芒;仿佛在问自己她敢说多少似的。正如一个人把头探过拐角;发现了敌人;准备好要立刻战斗时的眼神一样。
她静静的说:〃我告诉你这些事情;也希望你能保证不要泄露出去。你会在你们弓街的记录里找到;然后就会作些和本案毫无相事情;惹许多麻烦出来。我这样作不是为了我自己。Rosette 葛里莫是我女儿。她在这里出生;所以必须有记录。不过她不知道;没人知道。求求你了;我能相信你;你会保持秘密的;对吗?〃
她的眼神变了。她没提高嗓门;不过声音里却有一种可怕的急切。
〃夫人;为什么这样说;〃费尔博士说;眉头微皱;〃我觉得这个和我们毫无关系。你觉得呢?我们当然不会