友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 欧洲卷-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




十分害怕,她想,也许那只狐狸真正会把她那美丽的巢捣毁。因此,她只得 

含着眼泪,把她那些可爱的孩子扔下去给狐狸填肚了。 

     从此,贪婪的狐狸就不断来到树下,讨吃新生的小鸽子。 

     有一天,一只仙鹤飞过这棵大村,她发现鸽子妈妈孤零零地卧在巢里, 

显得十分忧伤。“出了什么事?我的朋友。”仙鹤关切地问。 

     鸽子妈妈伤心地哭着说:“我的孩子都死啦,狐狸今天又跑来把我的小 

鸽子部吃了。啊,我可怎么办哪?” 

     仙鹤静静地听鸽子妈妈说完她那悲伤的故事。然后,她告诉鸽子:狐狸 

永远也无法爬这么高的树。她说,“下次他再来的话,就让他自己爬上来吃 

小鸽子吧!” 

     没过多久,狐狸又来到树下,但是,这一次鸽子妈妈却说:“上来吧, 

你自己来取我的孩子吧!” 

     狐狸听她这么一说,既惊讶又生气,他说:“蠢鸽子,告诉我,是谁使 

你变得这样聪明的?” 

     她回答道,“是我的朋友仙鹤!”这时她头脑里考虑的仅是:“狐狸大 

概不会再来了吧。 

     狐狸听完鸽子妈妈的话后,立即去找仙鹤。“早上好,聪明的仙鹤!你 

今天过得好吗?”狐狸殷勤地问候仙鹤。 

      “谢谢你,我很好。”仙鹤问道:“狐狸先生,是什么风把你吹到这儿 

来的?” 

      “告诉我,假如风从北面刮来,你的头会朝向哪一面?”狐狸问道。 

      “当然是朝向南。”仙鹤毫不迟疑地回答。 

      “假如风从西面刮来,你的头又向哪一面呢?” 

      “向东。” 

     狐狸又说道:“你真聪明。假如风从四面八方刮来,那你怎么办?” 

      “那我就把头藏在翅膀下面——像这样。”仙鹤笑着说,为了表演给狐 

狸看,她就把头藏进了翅膀里。 

     说时迟,那时快,狐狸立即张牙舞爪地跳到了仙鹤背上,得意洋洋地道: 

 “现在你该明白,谁是最聪明的动物了!你教鸽子怎么从我的手里拯救她和 

她的孩子,然而,你却无法拯救你自己的生命。” 

                                            (龙芳元译) 


… Page 74…

                                 骄傲的小鸡 



                            '英国'特雷弗·韦斯顿 



     小鸡正在一个冰块上打滑梯,听见在篱笆的一个洞里传来了一个轻轻的 

声音,“喂,小鸡,来滑大滑梯怎么样?” 

     小鸡从篱笆的洞里看出去,见到了狐狸。“我母亲告诉我别和陌生人说 

话。”他说。 

     孤狸大笑说:“很对!但我不是陌生人。你母亲认识我,我刚和她说完 

话。她说你能和我一起玩!” 

      “那好吧!”小鸡天真地说,“但你的大滑梯在哪儿啊?” 

      “在小山上。”狐狸露着牙笑道。“这是一个极好的滑梯,非常陡,非 

常滑的。只有勇敢的小鸡才敢滑下来。” 

      “那就是我了!”小鸡叫道,“我要让大家看看我多勇敢。” 

      “从篱笆的洞里爬出来,”狐狸说,“我在前面跑,你在后面跟。”然 

后他跑了。 

      “别走!”农夫的狗说,他已听到了他们的谈话,“那狐狸要吃掉你的!” 

     小鸡没理他,他就跟着狐狸上了山。但是山顶上没有滑梯。只有狐狸在 

等着吃他! 

     狐狸正要吃小鸡的时候,突然听到一声叫喊。是农夫和他的狗,在他旁 

边叫了一声。狗叫醒了农夫,狐狸溜走了,小鸡得救了。 

      “下次,”狗对小鸡说,“你应该记住母亲的话。” 

                                            (未名译) 


… Page 75…

                                 乌龟和野兔 



                            '英国'特雷弗·韦斯顿 



     一只野兔在嘲弄一只乌龟。他说:“我永远没有看到你跑快过,而且我 

不能想象你知道怎么样是快。” 

      “别取笑我。”乌龟说。 

     兔子不肯停止他的嘲笑,于是最后乌龟说:“我敢打赌,如果你和我赛 

跑,我会赢的。” 

      “你别蠢了,”兔子笑着说,“你当然不行。” 

      “我试试。”乌龟说。 

      “很好!”兔子说,“假如你想使自己看上去那么蠢。” 

     他们请狐狸给安排路线并做裁判。 

     狐狸发出起跑信号。乌龟很快就落在后面很远了。当兔子已看到终点线 

时,他回头向后看,没有乌龟的踪影。 

      “我知道会这样的。”兔子说,他坐在树下等候乌龟的到来。他想要乌 

龟看着他跑过终点线。阳光是这么温暖,使得他昏昏欲睡。 

     与此同时,这个缓慢的老乌龟正吃力地、坚定地向前走着。他走过兔子 

正在休息的那棵树,兔子没有看到他,兔子睡着了。他不应该把眼睛闭得那 

么死。他睁开眼睛时,正好是乌龟通过终点线。 

      “现在是谁看上去那么蠢啦?”乌龟说。 

      “我想是我。”兔子说。 

                                            (未名译) 


… Page 76…

                                 吹牛的青蛙 



                            '英国'特雷弗·韦斯顿 



     一天,一只青蛙从他的沼泽地里一瘸一颠出了家门,在市场上摆起一个 

摊子。摊子上摆着蓝瓶子、绿瓶子、棕色瓶子、透明的瓶子。他有各种各样 

和大大小小的瓶子。一切都准备好了,他就爬到一个箱子上,这样大家就都 

能看到了。于是他开始吆喝。 

      “来吧,来领教领教名医吧!包治百病!” 

      “你能治什么病?”一只狐狸问道。 

      “任何疾病,你想到的疾病都能治。”青蛙回答道,“我是最著名教授 

的门徒,有关医药的必备知识我无所不知。请你把症状告诉我,我保证这些 

瓶子中有一个,里面就有药能治你的病。”这只青蛙生意兴隆,谁都希望能 

医治医治。 

     不久,站在一旁观看的这只狐狸喊道:“就算你是这样一位高明的医生, 

那为什么你又跛,肉皮上面又满是疙瘩和褶皱?” 

     经过这样一提醒,就没有人再想买他的药了,甚至对那个瓶子也不再闻 

一闻了。 

     这只青蛙只好收拾起他的破烂儿,一瘸一颠地从市场回家去了。 

                                            (未名译) 


… Page 77…

                              猎狗和狮子的寓言 



                            '英国'特雷弗·韦斯顿 



     一条猎狗在矮树林里探索着往前走的时候,他看见远处一头狮子在他前 

面走着。这猎狗以前从来没有见过狮子,但他习惯于追逐和捕捉其他动物。 

他以为狮子虽然比大部分动物要大,但也是一样容易捕捉的。 

     刚开始时,他小心翼翼地蹑手蹑脚地跟着狮子。当他靠近狮子时,他胆 

子更大了,公开地跟着他了,接着他又开始小跑了。狮子突然停住时,他几 

乎要扑向狮子了。狮子意识到有人跟踪他,他懒洋洋地回过头来看看谁敢在 

后面跟着他。 

      “我现在追上你了!”猎狗想,准备扑上去了。 

     狮子看着猎狗的眼睛,然后张开嘴,吼叫起来。 

     这次是猎狗停了下来,他就地停住了。他从来没有听过这么大的声响, 

他也没见到过这么大的牙。他跳了起来,但不是他想要的样子。他转过身子, 

他的心砰砰乱跳,夹着尾巴朝反方向跑了。 

                                            (未名译) 


… Page 78…

                             笼中的小鸟和蝙蝠 



                            '英国'特雷弗·韦斯顿 



     一个唱歌的鸟儿老是关在笼子里,挂在小屋的窗外。它有一个很好的嗓 

子,不过不像它同类的其他鸟儿,它只在夜幕降临的时候歌唱。有一夜,在 

它正唱着的时候,一只蝙蝠飞上来抱住笼柱。 

      “我有个问题要问你。”蝙蝠说,“为什么你夜里唱,而整个白天保持 

沉默,别的鸟儿却是白天唱歌,夜晚保持沉默?” 

      “我有充分的理由去做我愿意做的事。”鸟儿悲哀地说。 

      “那么请告诉我那是什么原因?”蝙蝠说。 

      “如果我能自由地飞往我所选择的任何地方,我就要整天地唱。”鸟儿 

说,有一天一个捕鸟人听到我的声音就跑来找我,他支上网子把我捉住,把 

我锁在笼里的就是他。我失掉了自由就是因为我白天唱歌。现在我只是被黑 

暗隐藏起来的时候才唱。” 

      “在我看来,”蝙蝠说,“如果你已经想到你会自由,那么你现在就已 

经不是一个囚徒了。” 

                                            (未名译) 


… Page 79…

                                 孔雀和仙鹤 



                            '英国'特雷弗·韦斯顿 



     从前有一只很爱虚荣的孔雀,总是炫耀他美丽的羽毛。每逢下雨时,他 

就大摇大摆地到处找水坑。找到水坑后,他就站在水坑边一门儿地照自己, 

直到水坑干了为止。 

      “看我的尾巴,”他说,“看我羽毛的色彩。看我!我一定是世界上最 

美丽的鸟儿。”他张开尾巴,像个王子一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!