按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
荣誉呢?”
(杨武能译)
… Page 22…
橡树和猪
'德国'莱辛
一只贪食的猪在高高的大橡树下,狼吞虎咽地吃着树上掉下来的橡树
果。它刚刚咬碎一只,另一只已连核一起吞下去了。
“忘恩负义的畜生!”橡树对着下面叫道,“你用我的果实喂肥了自己,
你却没有朝上看过我一眼。表示半点谢意。”
猪听罢愣了一下,接着嘟嘟囔囔地答道:“要是我早知道你是为了我才
让果实往下掉的话,那我早向你表示感激和敬意。
(袁丁译)
… Page 23…
熊
'德国'莱辛
凭着粗重的吼声、笨拙的严肃和
傲慢的虔诚
熊早已平步青云,担起了
所有弱小动物的风纪检查官的重任,
像暴君似地为所欲为,一意孤行。
动物个个都怕它,没谁有勇气
觊觎它的位置,和它进行抗争。
终于有一天,正义感在狐狸身上苏醒。
从此这儿那儿也有只狐狸将风纪整顿。
如今我们发现它俩追求同样的目标,
同时却看见它们走着不同的途径。
熊只想以严刑峻法提高德行,
狐狸也惩罚,却满脸笑吟吟。
这儿只一味咒骂,那儿老说笑打浑;
这儿只修饰外表,那儿则改善内心;
这儿是昏天黑地,那儿却快活光明;
这儿在虚以委蛇,那儿在追求德行。
你深思远虑的读者,岂不会马上问:
熊和狐狸该已成为好朋友吧?
真这样就好啦!真这样,
道德、智慧,风纪何其有幸!
可是不,倒霉的狐狸受到熊的排挤,
它尽管用心良苦,仍被逐出了教门。
原因何在?因为狐狸竟敢把熊批评。
这次我不能多谈故事的含义;
钟已敲五点,我得赶紧上剧院去。
朋友,别再说教!愿不愿和我同行?
①
“演什么?”——“《达尔丢夫》。——”
“要我去看这丢人的戏文?”
(杨武能译)
①
《达尔丢夫》系法国剧作家莫里哀的著名喜剧,同名主人公为一典型的伪君子。随着该剧的广泛流传,
“达尔丢夫”成了“伪君子”的代名词。——译注
… Page 24…
美罗普斯
'德国'莱辛
“我必须请教请教你,”一只小鹰告诉一头思想深刻、学识“渊博的老
雕。“听说有一种叫美罗普斯的鸟,它飞向空中时总是尾巴朝上,脑袋朝下。
是真的吗?”
“唉,没有的事!”老雕回答。“那是人们愚蠢的编造。他们可能自己
就是这样的美罗普斯。他们想飞上天想到了极点,眼睛却又一刻也不肯离开
地面。”
(杨武能译)
… Page 25…
老狼的故事 (七则)
莱辛
一
一只恶狼上了年纪,打定主意,要与牧人友好相处。他便动身到离他的
洞穴最近的牧羊人那里去。
他说道:“牧人,你把我说成是嗜杀成性的强盗,事实上,我并非如此。
的确,我饥饿的时候看上了你的羊,因为饥饿使我难受。请不要让我挨饿吧,
只要让我吃饱,你就一定会对我满意。若是我吃饱了,那我真是最温顺,最
驯服的动物。”
“若是你吃饱了?这倒是可能的。”牧人答道,“但是,你到底什么时
候饱呢?你的贪婪永远不会饱。滚吧!”
二
狼遭到拒绝后又走到第二个牧人那里去。
他开口说,“牧人,你明白。一年来我可能吃掉了你的一些羊。倘若你
愿意每年给我六只羊,那我就满足了。你就可以放心睡觉,不必犹豫,把看
羊狗辞掉。”
“六只羊?”牧人说道,“那简直是一大群了!”
“好吧,既然你嫌多,我只要五只也行。”狼说道。
“五只羊,你开玩笑!我在一年里奉献给牧神的也不过五只羊呢!”
“四只也不行吗?”狼又问道。牧人轻蔑地摇摇头。
“三只?——两只?……”
“一只也不给!”牧人终于断然答道,“我既然能够凭我的警惕来保卫
自己,而我还要去向敌人进贡,那简直是傻瓜了。”
三
“好事三回成。”狼这样想着,便走到第三个牧人那里去。
他说:“你们牧人把我诽谤成最残忍、最没天良的野兽,这真使我伤心。
现在我要向你证明,人们对我是多么不公平。只要每年给我一只羊,你的羊
群就可以自由自在地到树林里去吃草,那里,除了我,没有别人会制造危险
的。一只羊!多么微不足道!我够慷慨无私了吧?——你笑?牧人,你笑什
么?”
“哦,不笑什么!但是,好朋友,你多大年纪了?”牧人问道。
“我的年纪和你有什么关系?反正它是足够扼杀你可爱的羊
“别生气,老狼!我很抱歉,你的建议来得晚了几年,你残缺的牙齿暴
露了你自己。你只是为了更便利、更安全地喂饱自己,才装成一个无私者。”
四
狼被激怒了,却克制住自己,走到第四个牧人那里去。这个牧人的看羊
… Page 26…
狗死了不久,这对狼是个有利的机会。
他说:“牧人,我和树林里的弟兄们吵架了,因此,我再也不愿与他们
和解,你明白,你曾经多么害怕他们!倘若你愿意雇我来代替你那已死的狗,
那么我向你保证,他们决不敢再看上你的羊了。”
“你是想保护他们,不让你树林里的弟兄们吃他们么?”牧人道。
“当然罗!我还有什么别的意图呢?”
“这倒不坏!但是,倘若我现在把你留在我的羊群里,请告诉我,谁能
够保护我可怜的羊群不让你把他们吃掉呢?为了防备外贼,而养一个家贼,
我们人类认为这是……”
“我已经听到你在说教了,”狼说道,“再见吧!”
五
“倘若我不这么老就好了!”狼咬牙切齿地说,“遗憾的是,我必须适
应时代。”于是,他又到第五个牧人那里去。
“你认识我吗,牧人?”狼问道。
“我至少认识你的同类。”牧人答道。
“我的同类?我很怀疑这种说法。我是一只不同一般的狼,配得上和你、
和所有的牧人交朋友。”
“你是怎样的不同一般呢?”
“即使要我的命,我也不杀、不吃活羊,我只吃死羊,这不是值得称道
的么?请允许我,经常到你的羊群里来,你可以查究,是否对你不……”
“别说了!”牧人说道,“倘若我不是你的敌人,你就一只羊也不会吃,
甚至连一只死羊也不会吃。一只野兽,他既然吃我的羊,饿了的话,便会很
容易把好羊当做病羊,把病羊当作死羊,别打算和我交朋友了,走吧!”
六
“为了达到目的,必须使出上策!”狠这样想着,便走到第六个牧人那
里去。
“牧人,你看我的皮毛怎样?”狼问道。
“你的皮毛?”牧人道,“让我看看!真漂亮,那些狗真不应该常常欺
侮你。”
“那么听着,牧人,我已经老了,不会再活得很久了。把我喂养到死吧;
我把皮毛遗赠给你。”
“原来如此!”牧人说,“你这个老贪婪鬼的诡计又来了么?不,不,
你的皮毛结果要我付出超过它七倍的价钱。倘若你当真要送我这件礼物,那
么你现在就给我。”——于是牧人抓起棍子,狼逃跑了。
七
“哦,这些硬心肠的人!”狼叫道,陷入极度的愤怒之中。“在我辽没
有饿死以前,我如果要死,也要作为他们的敌人而死。因为他们不愿意改善
关系?”
… Page 27…
他冲进那些牧人的屋子,拖他们的孩子,终于被那些牧人毫不费力地打
死。
当时牧人之中最聪明的人说道:“我们把这个老强盗逼上了绝路,剥夺
了他一切从善的机会——即使他悔改得太晚,并且是被迫的——这确实做得
太不公平了!”