友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

动荡的九月 [苏] 维克多尔·斯米尔诺夫-第62章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



炙匙哦感钡墓笛嘏懒思覆剑当呱鲜钦惩粒芰锘蠢矗衣砩暇湍芊趴瞧ず雀霰ァ�

  我好象辨别出,是英沙河在喧嚣。浅滩;那儿水浅,但流急。我曾经坐独眼老头儿的大车,涉渡过这个浅滩。那是几天之前的事。

  我又向前稍许移动一点,不,那不是流水的淙淙声,那是几个人在悄声低语地交谈。土匪!对,对,那还有谁呢?算我走运!我肚皮擦地地爬行,我象个离开菜园的稻草人,在沙土大道上蹦蹦跳跳,却没有白费。他们在河这边,在沙岗下面呐!

  可要小心啊!在这阴湿无风的黑夜,声音传起来就象水蜘蛛沿着平滑水面疾行。我从沟边往上爬,拖着机枪,离开大道,向右方拐进去。我在高茎草上爬,这不是再生草,而是春天的、已经枯萎的、毫无生气的草。草地完了。

  脸碰上粗硬刺人的草茎。沼 !我放下机枪,又朝前爬几步。一点儿不错,是池潭。池水清澈、凛冽,散发着泉水那种沁人的凉意。头探下,逆呼吸,无法尽情喝饱,我一合,身子没撑住,嘴浸到水里,马上呛了几口水,剧烈咳嗽起来,看样子,肺都要炸开了!

  我浑身乱抖,忙用手掌捂住嘴,不让咳出声。千万别叫火烧鬼发现,不能暴露目标啊!

  我感觉到,眼里充满了泪水,从眼眶涌了出来。我憋得快爆炸了,要炸得血肉横飞。

  我已经有点痉挛,但还是及时把肩头背包甩下,拉上大衣,蒙住头,脸朝下倒在沼泽上,尽情咳了一通。而后,对着茫茫黑夜,侧耳细听。我呛得直流泪。本来,我一向认为自己是个有经验的战士,谁知竟出了这么大的纰漏!

  我又担着沙土往上爬。沙岗现出了模糊的轮廓。象毛玻璃一样的天空,开始发亮。

  下边传来压低嗓门的说话声。是那样平静、从容,亲切,仿佛是几个夜间放牧的牧人悄悄低语。

  最后,我感到清晨的微风轻拂着面孔,到岗顶了!这儿长的是小白桦树和小松树。这是我根据雨打树叶的独特声响判断出来的。雨点子打在白烨树的叶子上,发出零落的啪啪声;落到一直生到底部的松针里,如同落在刚刚熄灭的火堆上,发出咝咝的声音。

  为了防备万一,我抽出刀子,侧耳听了听,顶上似乎没有人。我稍稍往旁边爬了爬,摸了一会儿,又向周围空间听了会儿,手里握着刀子准备着。恐惧又涌上心头,拚刀子,总是叫人发怵的。

  对,这儿什么人也没有,空荡荡的!我让自己在地上躺了片刻。此刻,最最要紧的,是不能浑身散了架,不能有已经达到目的的想法,不能叫这种不正确想法占上风。

  我先包扎腿。手指象是别人的,树杈子似的扎叉着,绷带变硬了,渗透了血。我掏出第二个急救包,着手换绷带,可眼睛粘在一起,睁不开。如果我任着性儿,可以不顾发烧和寒冷,倒头便睡着,手里拿着绷带,直挺挺地僵在地上。

  扎好绷带,又缠裹腿。沙岗脚下,不时传来含糊的说话声。我从背囊里掏出德国造的可以折起来的通条,拧好。用通条上的刷子清理M 的枪膛,免得里面留下砂土。

  天亮了。我觉得,这是雨点子洒下的亮光。它们把云那边的光线带到地面,云那边已经阳光主宰一切了。

  英沙河闪着微光。在河的映衬下,现出旁边小白桦树和小松树的轮廓。现在我才看清,它们是那样憔悴,歪七扭八的。它们在这儿很冷,很不舒适,但它们牢牢抓住这块高地,如同真正战士一样守卫着。也许,从前这儿有过挺拔、匀称的树木,是不是都给炮弹削掉了呢?

  光线聚足了,整个岗顶一览无遗。我看见:残破的堑场和掩体,一截截从地里戳出来的圆木,已经长满杂草的弹坑。战斗在进行的时候,倾泻在这块高地上的,不止一吨金属。在这里保存下来的,只有这些歪七扭八的小树……当然喽,沙岗清扫得干干净净,只剩下这些婴儿嘴里牙齿似的小树。不过,更好的观测阵地,周围是找不到了。

  我在沙岗边上选了个方便的散兵场,在两棵白桦树下。我小心地扳开支架,架好机枪,枪口对准大路。我从草丛中窥探,只见在我的下面,在一百五十公尺左右的地方,奥任大道在黑糊糊的草地中间蜿蜒闪亮。到了此地,它扩大了,象个喇叭口,直伸到河里。沟旁、靠近沙岗的柳树丛里,传来悄悄的低语声。在大道那边,靠河,一簇簇矮树丛,象一个个浓密的绿色小岛。过英沙河,有一片水边浴场。我这个阵地太好了,俯瞰四周,一切景物尽收眼底。

  我检查方位,射界。两颗手榴弹,戳在前面的沙子里。现在,他们要想拿下这个高地,至少要有一门迫击炮。让他们去弄吧!

  好,一切准备妥当,一切安排就序。不安和恐惧已飞到九霄云外。甚至疼痛也稍稍减轻,腿里的那根弦也不象夜间拉得那么狠,那么凶了。眼下,只是冷得难受,要忍耐,不须忍耐多久了。

  四周,已经亮堂堂的了。看得见,英沙河水大流急,河水漫出河岸。世界渐渐苏醒,夜的寂静慢慢弥散。雨点,在我的头上掠来掠去。松鸦在松林里 噪个不停,幸亏松鸦不喜欢住在河边,不然,我决不可能这样无声无息地爬上这座沙岗。

  一阵奇怪的声音从松林后面传过来,仿佛有个人怯生生、不大熟练地吹长笛,手指乱按笛上的洞眼。声音一阵盖过一阵,呼亮、颤抖,抑扬变化。我呆立不动,等待一个惊人的,奇妙的东西出现。声音在增高,变大,现在就悬在岗顶,是在我的头上了。这是一种如怨如诉的鸣叫,我一时想不出是什么声音,当我恍然大悟的时候,声音已经消逝在河那边了。这是大雁南飞呀!它们为了长途跋涉,起得很早很早,排成人字,飞行在雾霭朦胧的土地上空。

  安东妮娜是否听到大雁的鸣声呢?它们可是刚才从我家上空飞过来的?它们是那么近……又是那么远呀!也许,非常远呐,因为马上要打仗了。

  下边,刚才被打断的谈话,又嘁嘁喳喳地说开了。看样子,是你的几个好朋友,坐在沙岗下,慢条斯理地叙谈家常、爱情、孩子,过去的岁月和河边的垂钓。他们从来没吊死过什么人,没在别人额上用刀子划过五角星,没用刀子捅过别人的肋部。你下去吧,他们会请你喝茶,喝那冒着热气和树叶味的香茶,会给你一根钓竿、鱼饵,叫你去钓鱼……下去找他们吧,卡佩柳赫! 

第六节
 
  天大亮了。岗下,矮树丛里的灰色柳树已经清晰可见。此刻,我看清两顶帽子微微摇晃,从那儿传来悄悄的话语声。余下的人哪儿去了呢?我仔细观察,侧耳细听,搞的什么名堂?松林那边传来歌声。有人在林子里走,扯着嗓子唱。

  过了一分钟,我听清唱的是“年青的加莉娅”。下边的两顶帽子向矮树丛边上移过来。他们停立在那儿等待。

  唉,加莉娅,年青的加莉娅,

  你小时候不死,那是为啥?

  真格的,“为啥呢”?如果你早死掉,那这个唱没唱韵的白痴就没有因由,扯着嗓子,满林子号丧,为自己招灾惹祸了。也许,这个人成心放开喉咙大喊大叫?想事先打个招呼,意思是说;我去办我的事,我不惹谁,谁也别动我,最要紧的是,你们别打错对象。

  就在这时节,从小松林下坡,沿着通到河边的道路

  影影绰绰地走来一个人。这人粗壮,墩实,下穿马裤,上穿短上衣,头戴一顶羊皮高帽子。兴许,他早已经开始大唱特唱他的《加莉娅》了,因为他的嗓子低沉了,喑哑了,如同拉坏了的火车汽笛。不过,这失真的嗓音,我还是有点耳熟。

  我看清束在短上衣上的那条腰带,搭拉在肚皮上的那只装着独 子的黄色手枪套,那根沉甸甸的链条的时候,我当然认出了这位歌手。克罗特!他这么精神抖擞,大步流星地上哪儿去?去奥任?格卢姆斯基派他去的?

  我检查戳在沙土里的枪支架是不是牢靠。如果土匪开始收拾克罗特,我就不得不提前动手。我的手指微微颤抖。我用肩头顶住枪托,让手更活络地握住枪柄,枪身稳住了。我调正了一下瞄准器,看得更清晰了,看得流出了眼泪,但这没关系,M 不是狙击步枪,扫射面广。

  克罗特从枪套里掏出手枪,“什梅塞尔”的枪身抬了起来。我揩掉眼泪,下颌顶住冰凉光滑的枪托,是这样……但是,克罗特把手枪甩到道沟里去了!我放下机枪,观察。“什梅塞尔”的枪身也垂下了。两个家伙往路的两边一站,等候克罗特走近前。

  他摇晃着双手,朝他来的格卢哈雷村方向指指点点,在解释什么。他说得很响,有零星的几个字:“钱”……“帆布”……“抓住”……断断续续地传入我的耳朵。这分明是在讲格卢姆斯基的圈套,讲藏在帆布下的“小鹰”嘛。他跑到这儿,是就自己应得那一份来讨价还价的!一切都清楚了。

  克罗特料到,土匪们一定要想办法劫夺运钞票的大车。他悄悄地躲藏起来,此刻来出卖格卢姆斯基的秘密。

  两个土匪带着克罗特过了大道,直奔河岸边的一个挺大的绿岛。显然,那儿是他们的指挥所。从柳树棵子里又钻出两个挂自动步枪的。其中一个头戴平顶羊皮帽,脚蹬高腰皮靴,他在问克罗特什么话。他的声音尖细,老是保持着单调的最高音。克罗特一面回答,一面吭哧鼻子。他又开始向格卢哈雷方向比划,他很急,好象怕人家听不懂似的,两只手直晃。

  我浑身颤抖。是由于寒热,还是由于极端厌恶,我不知道。我用拳头啪啪地敲颧骨,狠狠敲。敲暖和了,卡佩柳赫,暖和了,也冷静了。这有什么可奇怪的?这个曾经用砖头砸孩子的富农,来找火烧鬼要自己那一份,有什么奇怪的?他的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!