按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
对此,前文有照应“天下皆知美之为美……万物作而不辞,为而不恃,功成而不居。夫唯不居,是以不去”。可见“居功”是当时习惯的词组搭配。
《道德经》古今正解第三十五
'原文'
'三十五章'执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不可既。
'古文正解'
大象无形,大治无为。物性自生,民性自安,生性自由,自然之道也。是以往无为之邦,将平泰之乡。
乐与饵且过客止,况安生之乡乎!
故,道虽平淡无物,而美胜者天下稀及之。其行亦简若此,其用亦大若彼,不可谓大象耶?故为天下利器。
'今文正解'
最大的形象没有形状,最大的治理没有作为。物的天性在于自己就会成长,百姓的天性在于自己就会安定,生命的天性在于自由而无妨害,这就是自在而然的大道啊。因此要去清静无为的国度,要到平静祥和的地方。
音乐与美食尚且能够让过客停留,更何况是能够安乐生活的地方呢?
所以,大道虽然平淡无物,然而论美好天下没有什么比得上。它的施行却也这么简单,它的功用却也那么强大,不可谓是最大的形象吗?所以才是天下最锐利的器具。
《道德经》古今正解第三十六
'原文'
'三十六章'将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲夺之,必故予之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
'古文正解'
张而后能歙之,以乘其势;强而后能弱之,以竭其力;兴而后能废之,以得其衰;予而后能夺之,以信其意。是谓微明。
微明,微明,微而行之之明。因顺不逆,藉天以成;力少,功大,事全,柔弱而胜刚强,合乎道也。
故,微明微用。治国之利器,不可以昭之;而昭之者,譬若鱼脱于渊,则道殆矣!
是以,道隐无名,玄德不德,太上无言,圣人晦贤。
'今文正解'
张开之后才容易关闭,好乘借其惯性;强大之后才容易削弱,好疲乏其实力;兴旺之后才容易废除,好趁它必然走向衰亡;给予之后才容易夺取,好取信其心意。这就叫做“微明”。
微明,微明,隐微而行的智慧。顺随而不强行对抗,凭借天道而成;用力少,功效大,处理周全,柔弱因此得以战胜刚强,符合大道的方式。
所以,微明的智慧要隐微地使用。治理国家的大道谋略,不可以昭示于天下;而昭示于天下,好比是鱼离开深渊,那么道就困殆了!
因此,大道隐藏无名,玄德无谓有德,最好的统治者不发号不施令什么,圣人不张扬不崇尚贤能。
'订正与辨析'
1。帛书本有“将欲去之,必固与之”,意思是“想要使其离开,必先与之交往”。
通行本有“将欲废之,必故兴之”,意思是“想要使其衰废,必先使其兴盛”。
造成二者差异的原因在于,“与”“兴”古文字体是形近字。一旦二者讹谬而上文对仗的字“去”“废”又缺失,则容易用反义词补正,从而讹谬。
“将欲去之,必固与之”还是“将欲废之,必故兴之”,二者对于章节含义无大影响。至于哪个版本更符合原文,目前尚难以考证。
然而“将欲废之,必故兴之”意义更切合《道德经》重视长久顺治的治理理念,且能够照应“物壮则老”等说,故而暂采取。
2。帛书本“将欲夺之,必固予之”与通行本“将欲取之,必故与之”,句中“夺”字较之“取”字,更切合“歙”“弱”“废”等字表达”柔弱胜刚强“的较强负面含义,故订为“夺”字。
“与”“予”时常通用以表示“给予”义,为方便理解,兹订从本义字“予”。
“固”“故”也是通假字,表示“先”,为方便理解,兹订从本义字“故”。
《道德经》古今正解第三十七
'原文'
'三十七章'道常无为而无不为也。侯王若能守,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫亦将不欲。不欲以静,天下将自正。
'古文正解'
道恒法自然而贯天下,故无为而无不为。是以天下生有自性,势有自正。是以行之于无为,教之于不言也。
是以候王若能绝礼弃智,绝仁弃义,绝巧弃利,克己而奉物以自然,万物将天性大化矣;化而欲作,则以无名之朴镇之。无名之朴者,蒙昧纯真玄同混一也。是谓现素抱朴,少私寡欲。
上下不欲,天下清静,将自正而归大顺焉。
'今文正解'
大道总是任物自然而且贯彻一切,所以会无为而无不为。因此天下生命会自成天性 ,态势发展会自得端正。因此用无为来行事,用不言来教化。
因此候王如果能够绝礼弃智,绝仁弃义,绝巧弃利,克制自己而以自然之道对待万物,万物就会顺随自己的天性而生化;顺性生化不免萌生妄欲,则以无名之朴来镇定住。无名之朴,则是蒙昧纯真玄同混一,没有贫富贵贱善恶美丑。这就叫显现平素抱守纯朴,少生私心淡薄欲望。
这样统治者与百姓都无所妄欲,天下自然清静,将自得端正而回归到永久的太平。
'订正与辨析'
1。通行本“化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将不欲”按帛书订为“化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫亦将不欲”。
通行本“无名之朴,夫亦将不欲”语法上不完整。
虽然两个“镇之以无名之朴”重复出现,但是意思略有区别:前者侧重“镇之以无名之朴”的方法,后者侧重“镇之以无名之朴”的状态。
“无名之朴”指“大道”,含义是“纯一混沌却至为常正完好(由此取法它)”。
2。楚简本为“夫亦将知足,知足以静”,帛书为“夫亦将不辱,不辱以静”,而通行本为“夫亦将不欲,不欲以静”。
又文中有“知足不辱”。大体可见有如此可能:初“知足”转为“不辱”复为“不欲”。
另外,“欲”为“谷”“欠”,而金文“谷”与“知”,“欠”与“足”皆形近,不能排除此因素,进而增大讹谬的可能。
如此,兹仍依“不欲”:
一则取“不欲”之一般性意义。“知足”或“不辱”皆本自“不欲”,却不如“不欲”含义深广。
二则承接上文“镇之以无名之朴”,而“现素抱朴,少私寡欲”乃前文要义。
三则后文有“故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴,我无情而民自清”句可照应本章。
《道德经》古今正解第三十八
'原文'
'三十八章'上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;上仁为之而无以为;上义为之而有以为;上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄而乱之始也;前识者,道之华而愚之首也。是以大丈夫处其厚不处其薄,居其实不居其华。故去彼取此。
'古文正解'
玄德其晦,人德其明。是以,上德近道,下德近人;上德不得,下德不失;上德无为,下德为之;上德无以,下德有以。
上德无为而无以为,从道也;上仁为之而无以为,爱民也;上义为之而有以为,忠孝也;上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之,表而无心也。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。失礼则天下乱矣!
是以,夫礼者,忠信之薄而乱之始也,莫若要德;前识者,道之华而愚之首也,莫若习一。习一无为则无不为矣。
是以,道在德天,道去德见;德完仁厚,德毁仁露。德者天,仁者教,义者经,礼者文,法者威,刑者杀,沦乎相丧,孰为“太上”?
故曰,大道无物,大德不得,大人无己。内圣,外王,天下治。
'今文正解'
大道的德性隐晦,而人的德行却标榜。因此,最好的德接近于道,不好的德接近于人;最好的德心智清虚,不好的德满腹伦理;最好的德无所作为,不好的德四处追随;最好的德无所手段,不好的德方术万千。
至上的德无为于天下且无所凭借,在于顺从大道;最好的仁有为却并不凭借,在于关爱人民;最好的义有为并有所凭借,在于忠君孝亲;最好的礼作为起来没人呼应,人民对其挥手一扔,外表花巧而没有真心啊。所以失去天道才有圣德,失去圣德才有仁爱,失去仁爱才有忠义,失去忠义才有礼。如果连礼都失去的时候也就意味着天下大乱的时候了!
因此,以礼推行,是忠信的极端寡薄从而祸乱的开端,不如采取大德;用卜算预断,是大道的皮毛虚华从而愚昧的最大,不如使用大道。用道无为,则无不做到。
因此,大道畜养则德在上天,大道背离则人德显现。人德完善则仁爱丰厚,人德毁坏则仁爱凸露。德让天下随天性,仁让百姓从教化,义则修理意识,礼则文饰伪诈,法则依靠威慑,刑则依靠屠杀,依次沦丧,谁去做那“最好的君王”?
所以说,最大的道却没有形体,最大的德却心无所得,最大的人却没有自己。心为圣人,身为君王,如此则天下大治。
'订正与辨析'
1。“失道而后德”,含义丰富。
其一,说明大道先于人