友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第86章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 satin pelisse and a velvet bonnet。
  The star Sirius might have entered the room; and he would not have been any more dazzled。
  While the young girl was engaged in opening the package; unfolding the clothing and the blankets; questioning the sick mother kindly; and the little injured girl tenderly; he watched her every movement; he sought to catch her words。
  He knew her eyes; her brow; her beauty; her form; her walk; he did not know the sound of her voice。 He had once fancied that he had caught a few words at the Luxembourg; but he was not absolutely sure of the fact。
  He would have given ten years of his life to hear it; in order that he might bear away in his soul a little of that music。
  But everything was drowned in the lamentable exclamations and trumpet bursts of Jondrette。 This added a touch of genuine wrath to Marius' ecstasy。
  He devoured her with his eyes。
  He could not believe that it really was that divine creature whom he saw in the midst of those vile creatures in that monstrous lair。
  It seemed to him that he beheld a humming…bird in the midst of toads。
  When she took her departure; he had but one thought; to follow her; to cling to her trace; not to quit her until he learned where she lived; not to lose her again; at least; after having so miraculously re…discovered her。
  He leaped down from the mode and seized his hat。
  As he laid his hand on the lock of the door; and was on the point of opening it; a sudden reflection caused him to pause。 The corridor was long; the staircase steep; Jondrette was talkative; M。 Leblanc had; no doubt; not yet regained his carriage; if; on turning round in the corridor; or on the staircase; he were to catch sight of him; Marius; in that house; he would; evidently; take the alarm; and find means to escape from him again; and this time it would be final。
  What was he to do?
  Should he wait a little?
  But while he was waiting; the carriage might drive off。
  Marius was perplexed。 At last he accepted the risk and quitted his room。
  There was no one in the corridor。
  He hastened to the stairs。 There was no one on the staircase。
  He descended in all haste; and reached the boulevard in time to see a fiacre turning the corner of the Rue du Petit…Banquier; on its way back to Paris。
  Marius rushed headlong in that direction。
  On arriving at the angle of the boulevard; he caught sight of the fiacre again; rapidly descending the Rue Mouffetard; the carriage was already a long way off; and there was no means of overtaking it; what! run after it? Impossible; and besides; the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre; and the father would recognize him。
  At that moment; wonderful and unprecedented good luck; Marius perceived an empty cab passing along the boulevard。
  There was but one thing to be done; to jump into this cab and follow the fiacre。
  That was sure; efficacious; and free from danger。
  Marius made the driver a sign to halt; and called to him:
  〃By the hour?〃
  Marius wore no cravat; he had on his working…coat; which was destitute of buttons; his shirt was torn along one of the plaits on the bosom。
  The driver halted; winked; and held out his left hand to Marius; rubbing his forefinger gently with his thumb。
  〃What is it?〃 said Marius。
  〃Pay in advance;〃 said the coachman。
  Marius recollected that he had but sixteen sous about him。
  〃How much?〃 he demanded。
  〃Forty sous。〃
  〃I will pay on my return。〃
  The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse。
  Marius stared at the retreating cabriolet with a bewildered air。 For the lack of four and twenty sous; he was losing his joy; his happiness; his love!
  He had seen; and he was being blind again。
  He reflected bitterly; and it must be confessed; with profound regret; on the five francs which he had bestowed; that very morning; on that miserable girl。
  If he had had those five francs; he would have been saved; he would have been born again; he would have emerged from the limbo and darkness; he would have made his escape from isolation and spleen; from his widowed state; he might have re…knotted the black thread of his destiny to that beautiful golden thread; which had just floated before his eyes and had broken at the same instant; once more!
  He returned to his hovel in despair。
  He might have told himself that M。 Leblanc had promised to return in the evening; and that all he had to do was to set about the matter more skilfully; so that he might follow him on that occasion; but; in his contemplation; it is doubtful whether he had heard this。
  As he was on the point of mounting the staircase; he perceived; on the other side of the boulevard; near the deserted wall skirting the Rue De la Barriere…des…Gobelins; Jondrette; wrapped in the 〃philanthropist's〃 great…coat; engaged in conversation with one of those men of disquieting aspect who have been dubbed by mon consent; prowlers of the barriers; people of equivocal face; of suspicious monologues; who present the air of having evil minds; and who generally sleep in the daytime; which suggests the supposition that they work by night。
  These two men; standing there motionless and in conversation; in the snow which was falling in whirlwinds; formed a group that a policeman would surely have observed; but which Marius hardly noticed。
  Still; in spite of his mournful preoccupation; he could not refrain from saying to himself that this prowler of the barriers with whom Jondrette was talking resembled a certain Panchaud; alias Printanier; alias Bigrenaille; whom Courfeyrac had once pointed out to him as a very dangerous nocturnal roamer。 This man's name the reader has learned in the preceding book。 This Panchaud; alias Printanier; alias Bigrenaille; figured later on in many criminal trials; and became a notorious rascal。 He was at that time only a famous rascal。
  To…day he exists in the state of tradition among ruffians and assassins。
  He was at the head of a school towards the end of the last reign。
  And in the evening; at nightfall; at the hour when groups form and talk in whispers; he was discussed at La Force in the Fosse…aux…Lions。 One might even; in that prison; precisely at the spot where the sewer which served the unprecedented escape; in broad daylight; of thirty prisoners; in 1843; passes under the culvert; read his name; PANCHAUD; audaciously carved by his own hand on the wall of the sewer; during one of his attempts at flight。
  In 1832; the police already had their eye on him; but he had not as yet made a serious beginning。


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER XI 
  OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS
  Marius ascended the stairs of the hovel with slow steps; at the moment when he was about to re…enter his cell; he caught sight of the elder Jondrette girl following him through the corridor。
  The very sight of this girl was odious to him; it was she who had his five francs; it was too late to demand them back; the cab was no longer there; the fiacre was far away。
  Moreover; she 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!