按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
谣风味,所以我们推测它们可能是接近人民的下层知识分子的作品。
酹 江 月
驿中言别友人
文天祥
水天空阔,恨东风、不借世间英物。蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁!铜雀
春情,金人秋泪,此恨凭谁雪!堂堂剑气,斗牛空认奇杰。那信江海余生,
南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞嬴,回旗
走懿,千古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。
文天祥 (一二三六——一二八二),字宋瑞,号文山,吉水(今江西省
吉安市)人,官做到丞相。元兵南侵,他起兵勤王,后战败被执,不屈,被
杀,是宋末著名的民族英雄。他所写的诗、文、词是他战斗生涯的记录和爱
国思想的宣言,是血和泪的结晶,不能把它们视同一般的文学作品。
这首题为“驿中言别友人”的词,是文天祥被俘后押往大都(今北京市),
途经金陵(南京),在驿馆(官办客栈)中告别朋友时写的。朋友当是邓剡,
字中甫,这时住在金陵天庆观里。词牌 《酹江月》是《念奴娇》的别名。
… 页面 65…
文天祥写这首词时,抗元斗争已经失败,他自己也成了敌人的俘虏,但
词中却洋溢着不屈不挠的斗争精神和藐视强敌的豪情壮志。在艺术表现上,
为了把复杂的思想感情浓缩在精炼的语言之中,文天祥较多地借用了典故和
前人诗歌的意境。
上片的大意是说:面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元
军打败了我们。春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍
心去看被元军摧毁了的南京城呵。想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一
空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。我是多么的痛悔,可惜
了我的那把宝剑,它还以为我是个豪杰呢。
开头三句回忆抗元斗争的失败。这里借用了三国周瑜在赤壁之战中火烧
曹操船队的典故。据说那次正好碰上东南风,仿佛老天有意帮助周瑜成功一
般。可是南宋军队凭借长江天险却未能抵挡住元军,又仿佛老天不肯帮忙似
的。“水天空阔”写长江水面宽阔,本来正是阻挡敌人的有利条件。“不借”,
不肯帮助。“英物”,英雄人物,这里指抗元将士。
“蜀鸟吴花残照里”到“此恨凭谁雪”,写这次途经金陵时所见。“蜀
鸟”指子规,也就是杜鹃鸟,相传它是蜀国望帝死后变化成的,啼声凄厉。
“吴花”指吴地的花草,三国时金陵是吴的国都。“残照”指夕阳的照射。
“铜雀春情”是化用唐人杜牧的两句诗:“东风不与周郎便,铜雀春深锁二
乔。”意思是赤壁之战要不是东南风帮了周瑜的忙,那么曹操的军队早就打
过了长江,把乔家两姊妹 (孙策和周瑜的妻子)掳去关在曹操造的有名的铜
雀台里了。杜牧的诗只是一种假设。但南宋灭亡时宫中嫔妃'pínfēi'确实遭
到元军掳掠,所以文天祥用“铜雀春情”来指这件史实。“金人秋泪”,汉
武帝曾在长安的宫中用铜铸造了一个重千斤的仙人,也叫金人,汉亡以后魏
明帝曾派人到长安去搬取这个铜人,据说铜人不愿离开故土,竟流下眼泪来。
这里借指南宋灭亡后珍贵文物被元军劫掠一空。总之,文天祥这次经过金陵,
满眼都是金人破坏后的残破景象,使他心中充满了仇恨。但他又痛苦地想到:
自己已经被俘,很难再重整旗鼓,这仇恨和耻辱要靠谁才能洗刷掉呵!
“堂堂剑气”两句是懊恨自己的失败。古人传说好的宝剑,有精气上通
于天。“斗牛”指北斗星和牵牛星。“空认奇杰”,白白地认我为英雄。这
两句是说自己所佩的宝剑倒是把好剑,剑气上冲斗牛,可惜自己已经落入敌
手,辜负了这口把自己当作英杰的好剑。
词的下片回顾抗元斗争的艰苦经历并向友人表示誓不屈服的决心。大意
是说,回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的监视坐了小船,
经过海路,到南方举起抗元的大旗。虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相
如痛斥秦王、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇
高的民族气节。这样想着,我再也难以入睡。周围是那么寂静,只有秦淮何
上的孤月,在默默地陪伴着我啊。
“那信江海余生”以下三句,是记一二七六年他从镇江摆脱元兵监视,
经海路南逃的事。“那信”,哪里想到。“属”,托付。“江海余生,南行
万里”,是说他那次先逃到通州 (今江苏南通市),然后乘小船 (扁舟)出
海继续南行。“余生”等于说幸存的生命。“鸥盟”原指与海鸥交朋友,这
里借指抗元战友。“醉眼”原指喝醉酒看东西,“留醉眼”是深情地看的意
思。“涛生云灭”指战局的风云变幻。这两句说明他之所以南行万里是为了
寻找战友共举抗元大业。“睨柱吞嬴”以下三句用了两个典故。“睨'nì'柱
… 页面 66…
吞嬴”用蔺'lìn'相如的故事。战国时代,秦王提出用十五个城池换取赵国的
美玉和氏璧,蔺相如奉赵王之命送璧到秦国,看到秦王没有用十五城来换璧
的诚意,就拿着和氏璧怒发冲冠地倚柱而立,警告秦王说:如要夺璧,宁可
将璧在柱子上击碎!秦王不敢强夺。“睨柱”就是眼睛斜盯住柱子看的意思。
“嬴'yíng',秦王的姓。“吞嬴”是说蔺相如怒气冲天象要吞掉秦王似的。
“回旗走懿”,是用三国有关诸葛亮的故事。诸葛亮死于军中,司马懿领军
来追,蜀军突然回师 (回旗),竟把司马懿吓退。“走”在这里作“使……
逃跑”讲。天文祥用这两个典故表示自己大义凛然,不畏强敌,就是死了也
决不放过敌人。“千古冲冠发”,是讲千百年前,蔺相如怒发冲冠警告秦王
的事。
最后两句回到现实,意思是说上面讲的那一切都已成为过去,眼前他被
拘留在金陵的驿馆,只有秦淮河上的孤月伴着他这个无法入眠的人。“无寐
'mèi'”,不能入睡。秦淮河,是流经金陵的一条河。这两句表明,现实虽然
是如此残酷,但顽强的斗争的精神却仍使作者激动不已。
唐多令
邓剡
雨过水明霞,潮回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。懊恨西风催世换,更随我,
落天涯。寂寞古豪华,乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家?只有南来无数雁,
和明月,宿芦花。
邓剡'yǎn',字光荐,一说字中甫,庐陵(今江西省吉安市)人。他曾参
加文天祥领导的抗元斗争,是一个有爱国心、有民族气节的人。这首《唐多
令》是宋亡之后他在金陵的吊古之作。
词的上片写景。傍晚,刚下过一场雨,晚霞映得水面分外明亮。潮水退
下去了,岸边留下层层沙痕。风吹落叶,带来寒意,而这寒意透过窗纱侵入
室内,使屋子的主人感到在西风的催逼之下,季节已由夏入秋。同时,也使
主人怜惜这些飘零的秋叶,将与自己一样沦落天涯。“懊恨”,是懊恼可恨
的意思。“催世换”的“世”,在这里双关时世,借季节的变换来暗示朝代
的更替。“天涯”,比喻极遥远的地方。“落天涯”就是流落、飘泊于天涯
的意思。这时南宋灭亡了,广大人民处于异族的压迫之下,不少人流离失所,
无家可归,所以,风吹落叶的情景,就格外容易使人联想起汉民族的不幸遭
遇。邓剡用“懊恨”一词,表明了他对催换季节的西风(隐喻灭亡宋朝的元
人)的不满和愤恨。
如果说上片是在写景中隐含着亡国之痛,那么,下片就是更直截了当地
写这种哀痛的感情了。
“寂寞古豪华”以下四句,是剪裁和改写了唐人刘禹锡的有名诗篇:“朱
雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。朱
雀桥、乌衣巷都是金陵城里的地名,是晋代大贵族王家、谢家世代聚居的地
方。随着王朝的变迁,这些原先声势显赫的大族,相继败亡。寄居在这里的
燕子年年飞来寻找原地筑巢,可是房子的主人早已不再是王、谢大族,而是
寻常百姓了。邓剡写这首词时,正在南宋亡后的金陵,所以很自然地借用这
首唐诗的意境,比喻南宋的覆亡。这四句的意思是说:在残破凄凉的金陵城
… 页面 67…
下,古代的豪华景象消逝得无影无踪了。惨淡的夕阳,照着乌衣巷口。南宋
灭亡后侥幸活下来的人,谈论着时代的又一次更替,慨叹又有多少人家破人
亡,竟使年年飞来的燕子,找不到栖身之处了。
词的最后三句,作者又把笔触落到眼前的景物上来:秋季来临,燕子都
飞走了,只剩下南来的无数大雁,在明月的辉映下,露宿在芦花之中。这幅
凄凉孤苦的图景和作者痛伤亡国的感慨之情完全融会在一起,收到了感人的
艺术效果。
柳 梢 青
春 感
刘辰翁
铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。那堪独
坐青灯!想故国、高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。
刘辰翁 (一二三二——一二九七),字会孟,号须溪,庐