友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

一张俊美的脸-第35章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



计程车碾过。”

  听到这里她终于抬起头来不经意地问,“你是苏格兰场最杰出的警官吗? ”

  “不,才不是。”格兰特肯定地告诉她,“杰出的人可多了。”

  “听不出来真的有很多,就我所知根本没有其他人。

  这些人中更不可能会有人——想出莱斯里·西尔现在的下落。“

  “那可不是我。”

  “不是? 那是谁? ”

  “杜拉·西琴。”

  “杜拉——? 她是谁? ”

  “她把鞋忘在我的车上,鞋子随意捆绑着,那时杜拉。

  西琴的鞋还只是单纯的女鞋包装。直到星期一十二点四十五分我在经过计程车
的车道时,突然发觉鞋子恰好符合大小。“

  “什么大小? ”

  “你的摄影箱底部一块空缺的大小,我试过把西尔的鞋子放进去——请见谅—
—不过你也承认独一无二的认真警探,确实会就一双女鞋或一条彩色丝巾发挥充分
的想像力。此外我们的警官笔记中也记录,有位女士从市集附近的十字路口上车,
身着‘宽松’的长雨衣。”

  “没错,我的柏帛丽雨衣是正反两面都可以穿的。”

  “这也是预谋之一吗? ”

  “不是,我好几年前就买了这件雨衣,只是为了旅行方便可以在外露宿时穿,
还可以反穿另一面外出喝下午茶。”

  “本来我只是好心想帮助那些站在门口的陌生人,没想到却因为这样演变成一
出荒谬的闹剧。看来以后还是让陌生人干站在那儿算了。”

  “你真的这么觉得吗? ”她缓缓地说,“一出荒谬的闹剧? ”

  “我们别再咬文嚼字挑毛病了,我不知道你要做何解释。事实是,这的确是一
出荒谬、无理的闹剧。你的计谋不但愚弄了华特·怀特摩尔,而且还陷他于困境。

  “才不是呢。”她直接地说,“我本来想杀了他。”

  她的反应如此明确,使格兰特惊讶得整个人都僵直了。

  “杀他? ”他立刻聚精会神起来。

  “依我看来,我觉得他根本不值得继续活下去。”她说道,并想把咖啡杯放到
桌上,但是她的双手实在颤抖得厉害。

  格兰特走过去帮她拿起杯子,动作十分温和地放到桌上。

  “是他对玛格丽特·玛丽安的行为让你痛恨他。”他说道。她点点头,双手紧
握放在膝盖上,但却没办法停止抖动。

  他半晌不发一语,强迫自己接受她的刻意伪装及执行暗杀计谋的事实。

  “是什么改变了你的心意? ”

  “嗯——这真的很奇怪,第一件小事是华特自己所说的话,关于有一晚索吉·
罗道夫在某家酒吧中当众喧闹的事。”

  “然后呢? ”

  “华特说,如果谁跟索吉一样专情绝对是头脑不清楚的人,这句话让我感触颇
多。”她停顿一下,“其实我满喜欢伊莉莎白这个人的,她跟我原本想像的完全不
同。你知道吗,我本来以为是她从玛格丽特手中抢走华特的,但是伊莉莎白根本不
是这样的人。我感到非常疑惑,不过最后阻止我的竟是——是——”

  “你发现原本你深爱的人根本不存在。”格兰特轻轻地说。

  她倒吸一口冷气问道,“真不知道你为什么会这么想。”

  “不过事实果真如此,不是吗? ”

  “对,没错。我发现——没有人知道我跟她之间的关系,他们可以口无遮拦地
随意说话。特别是玛塔,玛塔哈洛德这个人。有天晚上吃完饭我跟她一块回家,她
竟然对我透露一件——让我相当惊讶的事。我知道她平常总是狂妄——而且固执—
—我是指,玛格丽特——但我觉得她非常聪明,而她总是这么——脆弱,我总是舍
不得责备她一”

  “我懂你的意思。”

  “但是玛格丽特在玛塔和其他人眼中和我的看法完全不同,几乎是我完全不赞
同的另一个样子——我记得我告诉玛塔,至少她应该活得好好的,玛塔竟然说:‘
问题是别人却因为她而无法活下去,她就像有着强大的吸力,把周围的人吸进真空
状态中,不是闷死就是被碾碎。’你应该知道,为什么我放弃了杀害华特的念头,
但是我仍然恨他为什么弃她而去,我永远都不能释怀。他的离去害得她因此自杀身
亡,唉,我知道,我知道! ”看见格兰特似乎想打断她的话,她立刻补充说道,“
并不是因为深爱他而自杀,我现在才明白,但是如果他没有离去,她现在就会好好
地活着,还活着,还能看见聪明、美丽、快乐的她。

  他可以多等一下——“

  “等到她先放手为止吗? ”格兰特插话,而且是出乎意料地冷漠,因此她吓了
一跳。

  “不会太久的。”她极度悲伤地说。

  “我可以改变主意喝你一杯咖啡吗? ”格兰特问道。

  她看看自己颤抖的双手说,“请自己动手好吗? ”

  她看着他倒咖啡并说道,“你真是个奇怪的警察。”

  “伊莉莎白·盖洛比也说过同样的话,我告诉她:其实是你本身对警察投以特
殊的眼光。”

  “如果伊莉莎白·盖洛比是我的姊姊,我的生活一定完全改变了。但我却只有
玛格丽特一个亲人,一听见她自杀的消息,我几乎像是中毒般发了狂。不知你是怎
么查出我和玛格丽特的关系的? ”

  “旧金山警局送了你的相关资料过来,你的母亲栏写着梅森这个名字。过了很
久之后,有天晚上我记得我边等电话边消磨时间看一出《谁是谁剧场》,后来玛格
丽特·玛丽安的母亲终于来电话,她也自称是梅森。当时我正调查你和华特之间的
关系,因此意识到你和玛格丽特的表姊妹关系。”

  “没错,我们的关系甚至比表姊妹更亲密。我们俩都是独生女。我们的母亲都
是挪威人,但后来一个嫁到英国,一个嫁到美国。一直到我十五岁时我母亲带我到
英国去,我才第一次见到玛格丽特。她比我大一岁,但是看起来比我年轻。那时候
她已经非常特别,一举手一投足都有一种鲜明的特质。之后我俩每礼拜都互相通信,
在我的双亲过世后,我们每年夏天都会在英国碰面。”

  “你父母亲过世时你几岁? ”

  “他们因为染上传染病而过世,我当时十七岁。我不再继续药房的工作而朝摄
影方向发展,因为那是我真正喜欢又拿手的事业。我想要去旅行,去拍摄世界各地
的美景,因为每件事物在镜头下都是那么地美好。之后我开车往西部跑,那时候只
是因为舒适和便宜我几乎都穿裤装,再说以我五英尺十英寸的身高,穿起女装总是
少那么点韵味。其实我从来都没想过刻意——伪装自己,直到有一天我弯下身检查
汽车的引擎时,有位男士走过来问我,‘老兄,你有火柴吗? ’我帮他点了烟,他
看看我,然后点点头说,‘谢啦,老兄’。他没再多看我一眼就离开了。于是我想,
一个女子只身在外总是容易碰上麻烦——至少在美国是这样——即使是身高五英尺
十英寸的女孩也一样。甚至女孩连争取职业都不容易,于是我稍微尝试改装,结果
竟然奏效,就像梦一般。我开始在西岸工作,首先帮想圆明星梦的人拍照,后来则
是直接帮明星们摄影。但是我每年仍然都会来到英国做原来的我。我真正的名字的
确是莱斯里.西尔,大部分的人叫我莉,她也习惯叫我莉。”

  “你的护照上显示你是女性吗? ”

  “对。我只有在美国才叫莱斯里·西尔,而且也不是一盲都是。”

  “你在抵达卫思摩地之前所做的事,只是为了横穿巴黎留下莱斯里·西尔的踪
迹以掩人耳目。”

  “的确如此。我待在英国已经有一段时间,我不希望留下任何线索,也不希望
让别人联想到莱斯里·西尔和华特之间的关系,才不至于引起谋杀的疑点。”

  “不管后来谋杀案是不是真的发生,或是你让华特陷入这种困境,都必须付出
相当大的代价,不是吗? ”

  “代价? ”

  “拥有薪水优越的摄影师工作,一套昂贵的男用西装,以及各式各样的名牌装
备。提到这儿我还想到,你是不是偷了伊莉莎白·盖洛比的一只手套? ”

  “不是,我偷了一双手套,从汽车的置物袋里偷来的。

  本来我没有想过偷手套,后来才意识到女用手套是十分令人信服的证物。如有
任何嫌疑,我是指实际性别真相,它几乎就像口红一样好用。顺便一提,你没有注
意到我的口红——放在小包里。我知道我不会戴伊莉莎白的手套,但我执意要带走。
华特踏进走廊来看我准备好了没有,于是我匆匆地从衣柜抽屉把手套拿出来,后来
才发现我只拿了一只。另一只还在抽屉里吗? “

  “还在,而且误导了大家的想法。”

  “哦! ”她第一次露出了欣喜的神色。稍微想了一阵子后她说,“华特今后不
可能再喜欢伊莉莎白了,这倒是我成就的一桩好事。这一切全都是一名女性的作为,
真应该创作一首诗赞扬这样的正义。光从摄影箱底部空缺观察,你就猜出我是女孩,
真是非常不容易。”

  “你太夸奖我了,我从来都没想过你可能是个女孩,我只是猜想莱斯里·西尔
乔装成女孩逃亡,而那些东西真的是你的,他只是藏匿在此。但是为什么要编造西
尔的死讯,我一直感到不解,除非他已经找到另一种身份,否则不会轻易诈死。于
是我开始推断他可能乔装自己,把自己变成女性。我觉得这相当符合逻辑,因为最
近刚好接触到那起盗窃案的缘故,知道乔装异性并不是件难事。结果后来你出现了,
面对面地看着我,乃至同我谈话。就在西尔疑案正考验着欧佛锡尔地区所有知识分
子的同时,你却几乎是合情合理地以一个名人的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!