友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

毒蛇钩-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



行,多多少少有些使命感。就像你们当警察,我们也相信自己可以贡献一份心力,”
她高声笑起来,“真是大言不惭,好像自己多了不起似的。这是说因为我们很清楚
自己在做什么。可是,现在我并不那么确定。医生之所以要拼了命救人,是因为法
律规定我们必须这么做,然后我们也将生命无价喊得漫天价响,但是什么是生命无
价?虽然我用各种药物减轻了玛蒂尔达的疼痛,但她的生活质量却不忍卒睹。之所
以如此,不是因为疼痛,而是由于她的孤单、失望、挫折和不快。”她耸耸肩,
“在葬礼上,我认真检讨了自己和我先生的关系,我发现这些形容词也可以用在我
们两人身上。我们两人也很孤单、失望、挫折和不愉快。所以,我提出离婚,然后
他就走了。”她笑得很嘲讽。“就是这么简单。”

    他为她感到难过,走到这步田地,当然不会简单,而且在他听来,她仿佛在赌
桌上孤注一掷之后,输掉了。“葬礼之前,他有没有见过拉斯勒太太?”

    “据我所知是没有,我自己也没见过,所以他也不太可能。”

    “不过,他也认识吉勒拜太太,是吗?”

    她朝花园望去,没有立即回答。“如果他认识她,一定不是我的缘故。他从来
没提起过她。”

    库珀对于杰克?布莱尼的失踪越来越感兴趣。“他为什么会出席葬礼?”

    “因为我要他一起去,”她伸直了腰,“我不喜欢葬礼,但总觉得自己应该参
加。病人死后就不闻不问,显得太无情无义了。而杰克倒是不吝于帮我这个忙。”
突然,她笑了起来。“老实告诉你,我觉得他是喜欢穿上黑风衣的感觉,他喜欢装
扮得像个撒旦。”

    像撒旦。库珀警官咀嚼着这个字眼。道根·欧洛夫说,玛蒂尔达很喜欢布莱尼
;拉斯勒太太形容他是一个很特别的人,“话很少、会开口要求别人送他回家”;
鲁思觉得他“令人震慑”。相反的,当库珀找到牧师,向他问起关于葬礼上的人,
牧师却有一番不同的评语。“杰克·布莱尼?他是个艺术家,虽然不怎么成功。可
怜的家伙,要不是莎拉,他可能已经饿死了。说实话,我还蛮喜欢他的作品,如果
他不要自视甚高,我会买他一幅油画,可是他不肯廉价出售自己的作品。他认不认
识玛蒂尔达?认识,一定认识。我曾经看到他从她家离开,手上还拿着一幅画像。
对他来说,她是个很好的创作题材,他一定无法抗拒这种诱惑。”

    他决定追问莎拉。“马修牧师告诉我,你先生当时正在帮吉勒拜太太作画,这
表示他们俩一定很熟。”他又点了根烟,从烟雾中望着莎拉。

    她静静坐了许久,眼光望着远方草地上的牛。“我本来在想,还是等律师在场,
再回答你的问题,”她终于低声说道,“不过,我觉得这一定会让你起疑心。”他
没有说话,于是她瞄了他一眼,那张脸上没有怜悯,只有一股自信的耐心,相信她
一定会回答这个问题,不管有没有律师在场。

    她叹了口气,说:“其实,我可以轻易地否认他曾经画过玛蒂尔达,所有的画
都在他的工作室里,但是你几乎不可能认出哪一张是她的画像。杰克没有把脸画出
来,他只画个性。你必须了解他对色彩的定义,以及他运用图像、层次和表达观点
的方式。”

    “可是你并不打算否认?”他说。

    “杰克自己应该也不会否认,而且我也不想说谎,”她微笑了一下,眼神中露
出热烈的光芒,“其实那幅画很棒,搞不好,是他最好的作品。昨天在你来之前,
我刚找到那幅画,”她的脸扭曲了一下,“是鲁思说的一句话,让我确定有这幅画,
鲁思告诉我,杰克曾经提到,玛蒂尔达说我是她的‘毒舌钩’。”她又叹了口气。
“除非玛蒂尔达告诉他,否则他不可能知道,因为我从来没说过。”

    “可以让我看看那幅画吗?”

    她置之不理。“他不可能杀她,警官,至少不可能为了钱。杰克瞧不起拜金主
义,对他而言,金钱惟一的价值,就是用以衡量他的天分。这也就是为什么,他从
来没卖过什么作品,他对自己作品的评价,总是比任何人来得高,”她苦笑,“其
实,这也不是完全没有道理,只是这种不可一世的态度总让人气恼。他的逻辑大概
是这样:一般人根本没有鉴赏能力,所以不管你标价多少,他们都不会买你的作品
;相反的,如果是个识货的‘伯乐’,一定会不惜高价买下作品。所以,如果你真
是个天才,你尽可以好整以暇地待价而沽。”

    “别怪我说话太粗鲁,布莱尼医生。这根本是狗屁!”他有些生气,“他凭什
么这么目空一切?有人说他是天才吗?”

    “梵高去世前,也没有人说他是天才。”她心想,为什么杰克对自己一厢情愿
的自信,总是令人不悦?是不是因为,在这个不确定的世界里,他的笃定让人备受
威胁?“杰克是个什么样的画家倒不是重点,”她温和地说,“我倒认为他真的不
错,不过那也只是我个人的想法。重点是,他不可能为了钱而杀害玛蒂尔达,就算
他知道玛蒂尔达的遗嘱中把一切留给我。更何况,我不认为他会知道遗嘱的内容。
她连我都不说,又怎会告诉他?”

    “除非,他知道你将要和他离婚,而他会一无所有。”

    “不太可能。这不就让我独享了所有甜头?如果我们离了婚,他又怎么能染指
这笔遗产?”我要平分所有财产……她不让自己朝这个角度去想。“何况,两个星
期前玛蒂尔达去世时,他还不知道我会跟他离婚,我自己都不晓得,他怎么可能知
道?”

    库珀不同意。“这种事情不会突然发生,布莱尼医生。他一定感觉到这段婚姻
维持不下去了。”

    “你太低估了杰克的自我主义,”她带着些自嘲,说,“他太过重视自己,不
会发现别人的不愉快——作画的时候除外。相信我,我真的是临时起意。至于他,
我不想知道。”

    他一边沉思,一边抽着烟。“你认为他还会回来吗?”

    “当然会,他会回来拿他的画。”

    “很好。我们所采集到的指纹当中,可能有一些是他的。如果能排除他的指纹,
对我们将大有帮助。当然,还有你的指纹。星期三早上,将会有一组人到凡特威搜
集指纹,我想,你应该不会反对我们取得你指纹的样本吧?调查完成后便会销毁。”
他视她的沉默为同意。“你刚刚说,不知道你先生人在哪里,那么你知不知道有哪
些人,可能和他有联系?”

    “只有我的律师,他答应一有他的消息就会通知我。”

    警官把剩下的烟蒂抛到浸着水的草堆里,拉了拉身上的雨衣。“没有别的朋友?”

    “所有我能想到的人都试过了,他没和这些人联系。”

    “那么,在我看那幅画的同时,能不能请你把那位律师的名字和电话给我,”
他笑着说,“听你刚刚这么说,我真想试试自己的慧根。”

    莎拉发现,他“鉴赏”这幅画的方式很有意思。他一言不发地站了很久,然后
问她,杰克有没有画过她。她把自己的那幅画从客厅里拿过来,摆在玛蒂尔达画像
的旁边。他再度站着不做声。

    “嗯,”他终于开口,“你说得没错。我绝对想不到这是吉勒拜太太,也看不
出那是你。我想,我已经能了解,为什么没有人视他为天才画家。”

    莎拉对于自己听到这话的失望感到诧异。她能期望什么样的评语?他只是个警
察,不是伯乐。她硬是挤出礼貌的微笑——这是每次有人批评杰克作品时,她的标
准反应,她心想——当然,这也不是第一次——为什么只有她懂得欣赏呢?她并不
是被爱情冲昏了头,正好相反,她真的觉得玛蒂尔达的灵魂——画中那层层铺设出
的半透明金黄色,在残忍和愤世嫉俗的蓝色和灰色间,闪闪发光;周围有一圈代表
绝望和压抑的褐黄色,以及铁锈的红色、杰克的签名,都套在一个毒舌钩的形状里。

    她耸耸肩,库珀看不出意义也好。“我刚刚说过,他画的是个性,不是脸孔。”

    “他是什么时候帮你画的?”

    “六年前。”

    “六年来,你的个性有没有改变?”

    “我想是没有。个性是很难改的,警官,这也就是杰克画它的原因。你就是你,
大方的永远大方,小气的永远小气。你可以稍微掩饰,但你改变不了本质。你永远
能从画中找到你的个性。”

    他搓了搓手,似乎准备接受一项挑战。“我来试试分析他的想法。你这幅有很
多绿色,而你最明显的特质是关心……不,不是,”他当场推翻自己的说法,“应
该是‘贴心’——你会设身处地的去了解别人,不会做任何价值判断;正直——如
果你不是正直的人,不会因为她的遗嘱而不安;诚实——大多数人会隐瞒这幅画;
而且,人很好。”他转过头来看她,“这算不算是个性的一种。我的分析是不是很
烂?”

    她笑起来。“太烂了,而且完全忽略了不愉快的一面。杰克看到人的两面。”

    “好吧,好吧,”他瞪着她的画像,“你是个很主观的女人,有足够的自信拒
绝人云亦云,否则,你不会喜欢吉勒拜太太;这也显示你太过天真,否则你的看法
不会跟别人南辕北辙;你是个轻率的人,否则你不会因为丈夫的离开而懊悔,而这
也显示出你乐于耽溺在‘绝望’的情境中,或许这就是你成为医生的原因,也是你
这么喜欢身旁这可恶老太婆画像的理由。我这贩夫走卒的分析,还可以吧?”

    她低声轻笑。“我可不认为你是贩夫走卒,”她说,“杰克一定爱死你了,你
是他的伯乐。这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!