按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
便东山再起。
学校拒绝向学生们传授生意经或管理法,它的办校方针是让那些不想破产的企业领导重整雄风。但实际上,这所学校使用的方法是同日本的教育制度背道而驰的。在中学和大学的学生们受到的教育是专心,不让自己的感情外露;而这里,一开始就强迫学生大声讲话,大声表达感情。此外,学生们还要接受紧张的体格训练,夏天让烈焰般的太阳暴烤,冬天则领受刺骨寒风的冷冻。但是,全体学生都一致表示:“我们从未象这样感到耳目一新。”
当然,不少人也指责学校的训练方法摧残企业干部的神经。对此,学校创始人兼校长本桥年代先生反击道:“今天,对学生们来说,需要的不是知识,而是别的东西,对那些行将破产的人来说,他们对各种情况了如指掌,但在生活中却缺乏足够的抵抗力和自信力。我们唯一想教会学生的是,让他们如何摆脱困境,把每个学生推到极限,然后战胜极限。虽然学校教给他们的东西很简单,然而,每个人都说他获得了内在力,因为他们进行了与众不同的刻苦训练。”
当教师宣布学生成功地通过测验时,只见他们热泪纵横;当他们领取毕业证书时,则狂呼乱叫,其场景之惊人,世间少有。毕业后,每个人都必须到附近的富士宫市去,在大街上高呼:“我最强壮!最年轻!最优秀!”
一位学生说:“我们受到了另外一种性格的锻炼:在工人们面前,我再也不会感到恐惧,在上级面前,再也不会感到胆怯。”
其实,这所世界上独一无二的学校只是资本主义制度下竞争的产物,无非是对破产前后的企业领导加强心理训练,让他们经过十三天地狱般的生活,重新朝气勃勃,从自身寻找强大的动力,在弱肉强食的社会里求一条生存之路。
现在,已有不少外国人来此受训或对此表示极大的兴趣。
Number:3265
Title:美国的泄气中心
作者:
出处《读者》:总第41期
Provenance:羊城晚报
Date:
Nation:
Translator:
近几年,美国出现了一个十分奇特的行业“泄气中心”。它是专为在现实生活中受到了各种难以忍受的压力,想发泄而又不能直截了当地发泄的人设立的。
到泄气中心来的人一般有两种。一种是临时来客,只要“泄气室”有空闲,就可以立刻受到接待。这类来客,多半是受了老板、妻子和情人或是顾客的气,当时只能忍气吞声,而事后又按捺不住,一想起来就要发作的人。泄气中心的职员就把他们带进一间适当的房间,关上门任其发泄。他们往往暴跳如雷,把室内的摆设打得稀烂,直至感到闷气泄尽,得到满足为止。
另一种是预约的来客,往往要求泄气中心为他们事先准备好特定的“敌人”模型。他们同“敌人”狭路相逢后,可以破口大骂,尽情侮辱,甚至可“打”、可“杀”。达到目的后即可离去。
在来客中还有一种既不想打人、骂人,也不想毁坏东西的人。他们只想在一个安静的场所,找一个能耐心地听他们诉说怨气的人。这时,泄气中心的职员即扮演这样的角色。他们往往对来客所倾诉的问题“深感兴趣”,或是“深表同情”,让来客“畅所欲言”,怨气全消为止。
泄气中心的收费颇高,但许多来客毫不在乎。因为,如不这样,他们有可能会因忍耐不住而付出更高的代价,如失掉原来的职业,家庭破裂,朋友绝交,吃官司,甚至自杀。
Number:3266
Title:大仲马和小仲马
作者:
出处《读者》:总第41期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:泉鹿
一
小仲马讲,有一天(这是在1860年)他去父亲那里,父亲正在写作。
“近况如何?”
“累得要命。”
“那就休息一下好了。”
“不行。”
“为什么?”
大仲马拉开桌子的抽屉,指着两个路易对儿子说:
“我来巴黎时身边有五十三个法朗,现在手头却只剩下四十个法朗了。在我没有挣回那十三个法朗之前,我必须写作!”
二
有一次,在部长的招待会上,人们请大仲马朗读他写的一个剧本。仲马断然拒绝,但人们非要他朗读不可,于是仲马回答说:
“好吧!剧本我可以读,但有一个条件!”
“什么条件?”
“这个剧本不能是我写的!……因为,在这种情况下,如果剧本受到欢迎,那我将作为一个朗读者而感到满意,而如果它不受人欢迎,那我将作为一个作家而心满意足!”
三
有位爱缠人的家伙想知道小仲马最近在做什么。
小仲马答道:“难道你没有看见?我在蓄络腮胡子!”
四
有一道貌岸然的妇女对小仲马说:
“我想,您一定为有这么一个放荡不羁的父亲而痛苦不堪!”
“不,公爵夫人,”小仲马答道。“假如这不能成为我的榜样,那哪怕是成为原谅我的理由也好!”
五
大仲马最厌恶吝啬。他本人慷慨无比。有一天,从旅馆出来,大仲马看见一个百万富翁正给存衣处的管衣人一个50生丁的硬币。作家涨红了脸,递给管衣人一张一百法郎的纸钞。
“对不起,先生,我想您弄错了!”仆人将钱又递了回来。
“不,我的朋友,不,”大仲马说道,“是这位先生弄错了。”
他指了指那个百万富翁。
六
小仲马对友人们说:
“激励我们去干一番伟大事业的女人,又是多么经常地来妨碍我们去完成它们啊!”
七
有一天,大仲马遇见维克多·雨果。雨果当时怒气冲天,将手中的杂志揉成一团。
“您相信吗,我的朋友,这个撰稿人,这个下流坯子,这个耍笔杆的家伙居然说历史剧是维尼发明的!”
“白痴!”大仲马同意雨果的话。“要知道,全世界都知道,这是我发明的!”
八
一个艺术家为一位漂亮异常、但却十分消瘦的妇人画了一张肖像画。妇人脚下躺着一条狗。
“您知道这是谁吗?”一个与仲马相识的妇女问他。
“这个?!”仲马反问道。“这是一条守着一堆骨头的狗。”
Number:3267
Title:向自己挑战的人
作者:弗吉尼亚·莫尔
出处《读者》:总第41期
Provenance:南风
Date:
Nation:美国
Translator:周健
值得记住的是这位探险家的名言:“凡是我能够做的,我都想尝试。”
远在44年之前,约翰·戈达德就把他这一辈子想干的大事列了一个表。那时他15岁,是洛杉矶郊区一个没见过世面的孩子。他把那张表题名为《一生的志愿》。
表上列着:“到尼罗河、亚马逊河和刚果河探险;登上埃佛勒斯峰(即珠穆朗玛峰)、乞力马扎罗山和麦特荷恩山;驾驭大象、骆驼、驼鸟和野马;探访马可·波罗和亚历山大一世走过的道路;主演一部“人猿泰山”那样的电影;驾驶飞行器起飞降落;读完莎士比亚、柏拉图和亚里士多德的著作;谱一部乐曲;写一本书;游览全世界的每一个国家;结婚生孩子;参观月球。”每一项都编了号,一共有127个目标。
现在,59岁的戈达德依然显得年轻,漂亮,他不仅是一个经历过无数次探险和远征的老手,还是电影制片人、作者和演说家。他仍然把家安在加利福尼亚南部,和妻子住在一栋旧式平房里。在屋里,他悠闲地坐在那些干缩的头骨、银制的匕首、闪亮的编织和充满异国情调的工艺品之间,这些东西常使他回忆起往日的探险生涯来。当提及那张多年以前的“志愿表”时,戈达德微微一笑,谈起了年轻时的自已。
“我写那张表,”他解释说,“是因为在15岁时我已清楚地认识到自已的阅历贫乏。我那时思想尚末成熟,但我具有和别人同样的潜力,我非常想做出一番事业来。我对一切都极有兴趣旅行,医学,音乐,文学……我都想干,还想去鼓励别人。我制定了那张奋斗的蓝图,心中有了目标,我就会感到时刻都有事做。我也知道周围的人往往墨守成规,他们从不冒险,从不敢在任何一个方面向自已挑战。我决心不走这条老路。”
当戈达德把梦想庄严地写在纸上之后,他就开始抓紧一切时间来实现它们。16岁那年,他和父亲到了乔治亚州的奥克费诺基大沼泽和佛罗里达州的埃弗格莱兹去探险。“这是我首次完成了表上的一个项目,”他回忆说,“我还学会了只戴面罩不穿潜水服到深水潜游,开拖拉机,并且买了一匹马。”20岁时他已经在加勒比海、爱琴海和红海里潜过水了。他还成为一名空军驾驶员,在欧洲上空作过33次战斗飞行。
他21岁时已经到21个国家旅行过。22岁刚满,他就在危地马拉的丛林深处发现了一座玛雅文化的古庙。同一年他就成为“洛杉矶探险家俱乐部”有史以来最年轻的成员。接着他就筹备实现自己宏伟壮志的头号目标探索尼罗河。
戈达德说:“我把尼罗河置于首位,因为我认为这是地球上最重要的地貌。尼罗河是全非洲的缩影:在尼罗河盆地中实际拥有全非洲的每一种鸟,兽类,爬行动物和昆虫;它还拥有全人类中最矮和最高的人种(俾格米人和瓦图西人);你既能在喀土穆和开罗这样的城市中遇见受过良好教育的、经验丰富的人,也能在苏丹的丁卡这样的地方碰到过着半游牧生活的牧民。所以,游遍尼罗河上下,研究两岸的风土人情就成了对我的最大挑战。”
戈达德26岁那年,他和另外两名探险伙伴来到布隆迪山脉的尼罗河之源。三个人乘坐一只仅有60磅重的小皮艇开始穿越40