按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
那个店主笑容满面,两手伸开,做着手势,不断地解释着。鲁波特爵士看着
陶锅,放下这个,拿起那个,显然是在问什么问题。最后,他选定一个小口的水
罐,扔给店主几个硬币,便回到车里。
鲁波特爵士说,“这种工艺品很有趣,已经有几千年的历史了,跟亚美尼亚
一个山区的产品完全一样。”
他的手指从水罐的窄口伸进去,摸来摸去。
“做得很粗糙。”史瑞温罕姆不感兴趣地说。
“噢,没有什么艺术价值!可是还是有历史意义的。你知道上边这几个像耳
朵一样的东西有什么意义吗?从日常生活的普通东西当中能够搜集到很多有历史
意义的东西。我已经搜集了很多。”
汽车驶进了英国大使馆的大门。
鲁波特爵士要求直接把他带入他自己的房间。他对陶罐的神聊结束了,而却
把它漫不经心地留在了车里。史瑞温罕姆觉得很有意思,于是便把那个陶罐提到
楼上,小心地放在鲁波特爵士床头柜的旁边。
“先生,您的陶罐。”
“嗯?啊,谢谢你,年轻人。”
鲁波特爵士看来有些心不在焉。史瑞温罕姆告诉他,午餐很快就会准备好,
要喝什么酒,用餐时请他挑选,然后便离开了房间。
这位年轻人一离开房间,鲁波特爵士便立即走到床前,打开从陶罐里取出的
那张小纸条,把它抻平。上面有两行字。他仔细地读完以后,便划了根火柴烧
了。
然后,他叫来了一个仆人。
“先生,您有什么事?替您打开行李吗?”
“不忙。我要见见史瑞温罕姆——就在这儿见他。”
史瑞温罕姆来了,看来有点忧虑不安。
“有什么事吗,先生?出了什么事了吗?”
“史瑞温罕姆先生,我的计划发生了很大的变化,当然,我可以相信,你为
人是十分谨慎的啦,是吧?”
“噢,完全正确,先生。”
“我上次来巴格达已经是很早以前的事情了。实际上,自从大战以来,我一
直没有来过这儿。旅馆主要是在河那边吧?”
“是的,先生,在拉希德大街上。”
“旅馆的后面是紧靠着底格里斯河吧?”
“是的。巴比伦宫旅馆很大,几乎可以说是个国宾馆了。”
“蒂欧旅馆怎么样?”
“噢,很多人都愿意住在那儿。饭菜很可口。经理是个特别能干的人,名字
叫马柯斯·蒂欧。他在巴格达开旅馆已经很多年啦。”
“我要你给我在那儿订个房间。史瑞温罕姆先生。”
“您是说——您不打算住在使馆里了?”史瑞温罕姆既有些紧张,又有些担
心。“可是——可是——都已经安排好了,先生。”
“安排好了也可以取消。”鲁波特爵士大声叫了起来。
“啊,当然啦,我不是说——”
史瑞温罕姆突然停住了。他预感到将来会有人责怪他的。
“我要跟别人商谈一个有些棘手的问题。我现在知道,在使馆里进行商谈是
不方便的。我要你今天晚上在蒂欧旅馆给我订个房间。我希望离开使馆的时候不
会引起别人注意,也就是说,我不想乘使馆的车到蒂欧旅馆去。我还要订一张后
天去开罗的机票。”
史瑞温罕姆更加感到愕然。
“可是我知道您本来打算住五天——”
“现在情况变了。我在这儿的事情一处理完,就必须到达开罗。我在这儿呆
长了很不安全。”
“不安全?”
鲁波特爵士突然狞笑了一声,因而面部表情发生了明显变化。史瑞温罕姆曾
把他比做普鲁士军队中负责操练的中士。可是现在,那种神情一去不复返了,而
使人明显地感到此人很有魅力。
“我同意,我并没有这样一种成见,遇到什么事情都去考虑安全,”他说,
“可是,在目前这种情况下,我考虑的不仅是我个人的安全。我个人的安危,涉
及到很多人的安危。所以,你要替我办这几件事。如果机票很难订到,就申请特
殊照顾。我今天晚上离开这儿之前,准备呆在自己的房间里。”
他看到史瑞温罕姆惊奇地张开嘴要说什么,便接着说,“正式的说法是,我
生了病,染上了疟疾。”这时,对方点了点头。
“所以,我什么东西也不吃。”
“可是我们当然可以把饭送到您——”
“二十四小时不吃饭,对我来说算不了什么。过去在旅行中,有时候挨饿的
时间比这还长。照我的吩咐去办吧。”
史瑞温罕姆来到了楼下。同事们跟他打着招呼,询问鲁波特爵士的事,他不
好回答,只是叹气。
“完全是一副间谍派头,”他说,“弄不清这位咋咋唬唬的鲁波特·克罗夫
顿·李爵士究竟是怎么回事儿。不知道到底是真的,还是做戏,随风飘摆的斗
篷,土匪的帽子,还有其他那些东西。有个人读过他写的一本书。他告诉我,虽
然鲁波特爵士喜欢自我吹嘘,他倒是确实做过那些事,也确实到过那些地方——
可是我不知道……但愿托马斯·莱斯病好了来侍候他。我倒想起来了,亚砷酸铜
是什么东西?”
“亚砷酸铜?”他朋友皱了皱眉说,“是做糊墙纸用的,是吧?这种东西有
毒,我想是属于砒霜一类的东西。”
“柯里波斯!”史瑞温罕姆两眼瞪着他说,“我想是一种病吧,类似阿米巴
痢疾。”
“噢,不是病名,是一种化学物质。妻子谋害丈夫的时候用这种东西,当然
啦,丈夫谋害妻子也可以使用。”
史瑞温罕姆十分震惊,变得沉默起来。他对某些相互矛盾的事实渐渐明白
了。克罗夫顿·李实际上是认为,大使馆的东方事务参赞托马斯·莱斯患的不是
胃炎,而是砒霜中毒。再考虑到鲁波特爵士认为,他自己的生命处于危险之中,
以及他决定不用英国大使馆厨房里准备的饭菜和饮料,这些事实触动了史瑞温罕
姆那纯朴的灵魂,他实在想像不出,这一切究竟是怎么回事。
上一章 下一章 回首页
我爱小说 扫校 a。hdcafe
我爱小说 之 阿加莎专页 agatha。hdcafe 独家推出
转载请保留
他们来到巴格达—第十章
第十章
维多利亚呼吸着炽热、令人窒息的黄色灰尘,对巴格达没有什么好印象。从
机场到蒂欧旅馆的路上,她的双耳一直被那持续不断的嘈杂的声音折磨着,汽车
喇叭像是发了疯似地嘟嘟叫着,人们吵着嚷着,哨子吱吱地吹着,摩托车毫无意
义地鸣着喇叭,震耳欲聋。除了街上的持续不断的噪声之外,还有一种如同涓涓
细流那样的毫不间断的声音——汉密尔顿·柯里普太太一直在没完没了地说着
话。
维多利亚神情恍惚地来到了蒂欧旅馆。
从熙攘嘈杂的拉希德大街有条小路通向底格里斯河边,蒂欧旅馆就坐落在这
里。走上几级台阶便来到了旅馆的大门,在这里,她们受到一个满面笑容的胖胖
的年轻人的接待。这种欢迎接待,即使是退一步来说,起码也可以看出,他对她
们是衷心欢迎的。维多利亚猜测,此人就是马柯斯——或者更准确一些说,是蒂
欧先生,即蒂欧旅馆的老板。
他一边表示欢迎,一边不断地对手下人喊叫着,要他们好好搬运行李。
“柯里普太太,你又来到巴格达了,可是你的胳臂为什么包着那么个东西?
(你们这些傻瓜,别提那根带子!蠢货!那件外衣别拖到地上!)可是,亲爱
的,你今天来,赶了这么个鬼天气,我真没想到飞机会降落下来。飞机兜了好几
个圈子。马柯斯,我自己对自己说,你是不会乘飞机旅行的。这么着急干什么?
这有什么关系?噢,你还带来一位年轻小姐,在巴格达见到一位新来的年轻小
姐,我总是很高兴的。为什么哈里逊先生没来接你?昨天我还在想他会来的。可