按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“抽一支吧,迪格里兹。我想,你抽的正是这种牌子吧。”
人的身躯只不过是习惯的奴隶而已,即使死到临头,它还是受着习惯的支配。我的手不自觉地伸出去接了雪茄,并放在嘴上猛抽起来。与此同时,我双眼一直死盯着写字台后面的人,等待我的末日随时到来。
我的这种不祥的念头也许在脸上表露出来了。对方指了一下旁边的一张椅子,并把双手搁在桌上,故意让我看清楚他手里是空空的、但我却仍紧握手枪,枪口对准着他。
“坐吧,迪格里兹,把枪放下。我要杀你你早就完了,何必花这么大的周折把你引到这个房间里来呢?”
当他看到我脸露疑色时,他双眉向上一挑,表示大为惊诧。
“你以为你是偶然闯进这个房间的吧?”
确实,甚至在这生死未卜的危急关头,我还是这么想的。
我智穷力竭,狼狈不堪。我深知自己目前的不利处境。他们智胜了我,他们击败了我。
现在,我唯一的办法是君子认输,不耍无赖。我把枪朝桌子上一丢,就坐到他指给我的椅子上。
他的手随便一搂,把枪干脆利落地拨进抽屉,自己也似乎松了一口气。
“刚刚你那样子真吓人。看你站在那里,眼珠转来转去。还把这家伙对着我。”
“你是谁?”
对我这个卤莽的问题,他莞尔一笑。“唔,我是什么人,这没有什么关系。重要的是,我所代表的那个组织。”
“别动队?”
“你说对了!警察别动队。你也绝不会把我看作普普通通的地方警察吧?是吗?他们接到命令,只要一见到你,就开枪打死你。只是在我告诉了他们应怎样抓住你,他们才让我们别动队接替了追捕你的任务。在这座大楼里,就有我的部下,正是他们把你赶到了这儿。那些地方警察的手痒得很,老是想开枪。”
他说得那么傲慢,听起来真叫人寒心。但他说的倒是实话。他们追逐我,而我就像是一个M型的机器人。我所走的每一步,他们早已给我编制好了程序。
桌子后面的老家伙——到这时我才发现他已上了年纪了——对我真可说是了如指掌。
现在,“一切都完了,这场戏也该收场了。”
“好吧,侦探先生。你既然已把我抓住了,也就没有必要再幸灾乐祸了。下面该怎么办就怎么办吧。作心理纠偏治疗也好,神经切片也好——或把我枪毙!”
“不,不,不,我是想请你参加我们的别动队!”
这未免太荒唐可笑了。我哈哈大笑起来,几乎笑得从椅子上滑下来。
我,詹姆士·迪格里兹,一个星际窃贼,去当警察!这不是太荒谬了吗?
他不动声色地坐在那儿一直耐心地等着我笑声停止。
十二
“我承认,这件事粗看起来确实有点荒唐,但如果你仔细想一下,你就会意识到,在我们整个字宙世界中,谁能比贼更能捉贼呢?”
他这话也确实有点道理,但我不能为了换取自己的自由而出卖我的同行。
“很有意思,但我不想为了自己活着而出卖别人,你也知道,即使我们窃贼,也有我们自己的规矩。”
这话使他大发雷霆。他站起来,看上去比坐着时身材要魁伟得多。他在我面前挥了挥拳头——那拳头竟有鞋子那么大。
“你的蠢话倒很像谅险电视片中的陈词滥调!你一生中根本就没有见过其他窃贼,这你自己也知道得清清楚楚:要是你真的碰到了你的同行,只要对你有利,你就会毫不犹豫地出卖他!你生活的哲学就是个人主义——再加上你生活中所需要的刺激。你为能为他人所不能为而感到兴奋!不过,这一切现在都该结束了,你也最好能及时认清形蛰。你不应该再继续做好逸恶劳、穷奢极侈的星际花花公子了。但有一件工作你可以做,这件工作需要你全部的特殊天才和才能、你杀过人吗?”
他讲话态度的变化,使我一时丧失了警惕。我结结巴巴地回答说:“没……没有,我没有杀过人。”
“很好,你没有杀过人,但愿你高枕无忧。你没有杀过人,这一点我在这次行动之前查阅过你的档案。这就是为什么我相信你会加入我们的别动队。我也相信,你会乐于追捕另一类罪犯——危险的杀人犯!”
他的确说得顺理成章,令人信服。我只能提出另一个论据,以作最后的挣扎。
“如果别动队知道你雇佣了一个未经改造好的罪犯,那他们会怎么样呢?明天早晨我俩将一起被拉出去枪决!”
这次,轮到他放声大笑了。我看不出有什么好笑的地方,因此,我对他不屑一顾,一直等他笑完。
“首先,我的伙计,我就是别动队——而且,我还是别动队的头儿。你知道我叫什么名字吗?哈罗德·彼得斯·莫斯基普,你听说过吗?”
“不是那个莫斯基普吧,他——”
“就是那个莫斯基普,那个永远也抓不到的莫斯基普。是他,中途抢劫了法西蒂翁2号宇宙商船,还有其他种种买卖。我想,在你虚度年华的年轻时代,一定从报纸上读到过我的许多辉煌业绩吧!我也是像你现在这样被招募到别动队里来的。”
他把我彻底击败了。他一定看到了我的眼神,因此,他发出了最后的有力一击,粉碎了我最后一根精神支柱。
“你知道我的部下都是些什么人吗?我不是指那些警察技校的毕业生,就像楼下的那些笨蛋。我指的是我们别动队的正式成员。正是他们这些人计划了这次追捕行动,参与了这次活动的准备工作,并亲自参加了追捕和监督这次计划的顺利执行。他们原先也都像你一样,是窃贼,全部都是窃贼!他们原来的事业越成功,在别动队里的工作就干得越出色。我们的宇宙世界,无边无际,喧嚣不安。对其中层出不穷的问题,你是怎么也不会相信的。我们只招募那些有成就的杰出的窃贼!”
“你同意了吗?”
事情来得太突然了,使我没有考虑的余地。否则的话,我也许还会与他争辩一通。但,在我思想深处,我早就下定决心。我喜欢这种工作,我不可能拒绝这么好的一个差使。
在我心里也升起了一般暖流。人类性喜集群,这一点我也是很清楚的,即使好几年来我一直试图否认也没有用。
我将继续干在这茫茫的宇宙世界里最孤寂的工作——只是不再是我一个人单干了!
《星际人的报复》作者:'英' 休·库克
仅仅在地球上呆了10天时间,埃维纳维斯基人就感到非常郁闷。地球人用核武器打击他们。不仅在军事上无效,而且明显是糟糕的做法。
“我们要走了!”他们怒不可遏地说,“你们——你们会遭到我们星际人报复的。”
他们离开了,于是人类忐忑地等待着星际大军如雪崩般吞噬自己——那可是身材矮小、号称长生不老的埃维纳维斯基人早已为地球人勾勒好的末日图景。
但是什么也没发生。
10年以后,一个名叫朱利斯·斯布鲁斯的修表匠,在一只表盒里发现了第一批“入侵”的埃维纳维斯基人。这些星际生物肤色灰暗,充满金属质感,但却不可溶解——是一个毋庸置疑的永生不死的种族。在随后的20年里,又发现了另外的12批埃锥纳维斯基入侵者。人类数学家统计出了有关数字。
“按照这种速度,”世界政府总统公布结果说,“在不到25亿年的时间里,整个地球将会被星际人覆盖。”
埃锥纳维斯基人认为,报复就是一道只有细嚼慢咽才能让人吃得津津有味的菜。
《星际推销员》作者:'美' 戴维·D·莱文
方陵生 译
沃克推销的那种录音机外观很漂亮,铝合金和塑料的外壳,四四方方,结实美观。它被放在涂蜡的柜台上,在它周围故意放了一些难看的当地技术产品。别出心裁的销售技巧——他想,手里紧紧攥着他祖父传给他的公文包,似乎那是他的护身符。
希克特赫赫…普斯…克斯特赫斯特,店主说道,沃克大脑里的内植词汇芯片翻译出来意思就是:“多漂亮的玩意儿。”店主一边说着,一边用他那壳质的手指掂起录音机,手指刮擦着铝合金表面,发出尖锐的声音,沃克听着难受极了。“这东西是用来干什么的?”
沃克过了好一会儿才想好该如何表达自己的意思,斯夫希普夫斯语太难太复杂了。“它会听你说话,会重复你说过的话,”他说,“你说一整天话,它就能将一整天的话都记下来,这可是地球技术,方圆许多光年之内都没有这种技术的。”斯夫希普夫斯语中的“光年”读做“赫克希克赫斯克赫特”,这个音太难发了,但愿自己发音正确。
“确实不错,很稀罕的玩意儿。”外星人头部周围粉红色皱褶样的东西,或者说是它的腮下肉,不停地颤动着。它并没有朝下看,复眼构造的眼睛,加上少了一个脖子,使得它没法往下看。但是沃克可以断定,它的注意力集中在这个录音机上,而不是他本人。不过,他还是保持着微笑,以一种真诚的目光注视着这个外星人,希望它能从他的眼睛里看出他的诚意来。
“如此独特的东西不是鄙人这样的人用得起的。”店主终于开了口。丝斯希丝克,敝人这样的人——但愿我从来没听到过这样的音节,那我会高兴死的,沃克心想。
不能光看价格,要看它值不值。“想想看这东西用处有多大,”他也嘶嘶做声回答道,“永远不用再担心忘记什么事情。”他不能确定用赫特普斯特克表达“事情”这个词对不对,不过,他觉得它应该懂得他的意思。
“尊贵的客人,来一杯思希希怎么样?”
沃克的笑容僵住了,思希希是这个星球上的一种饮料,你几乎无法将它和温热的尿液区分开来,但是他知道,如果他拒绝在这里吃点什么或者喝