按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
虢国,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫掖,势倾天下。”
'九'驼,即橐驼。唐贵族食品中育驼峰炙。
'一○'水精即水晶。用水晶盘盛白色的鱼。
'一一'犀筋是犀牛角作的筷子。饫音裕,厌饫,吃得腻了。久未下,是说都不中吃,所谓“无
下筋处”。三字写尽骄奢之状。
'一二'鸾刀,有铃的刀。缕切,细切。空纷纶,大师傅白忙乱一大阵。
'一三'黄门,即宦宫。鞋,即马勒头。飞鞚,即飞马。
'一四'御厨,天子之厨。
'一五'遝音踏。杂遝,众多意。要津,即指国忠兄妹,所谓“虢国门前闹如市”。实字,是嗟
叹的口气。
'一六'后来鞍马,即丞相杨国忠。留丞相二中直到来尾点出,意在使读者得讽刺之意于言外。
这巡,徐行貌。杜诗:“余病不能起,健者勿这巡。”这里兼有大模大样、旁若无人的意味,即下句
所言。
'一七'锦茵,锦作的地毯。
'一八'这和下句都是隐语,也是微词,妙在结合当前景致来揭露杨国忠和从妹虢国夫人通好的
… 页面 24…
丑恶。这里杜甫采用了南朝民歌双关语的办法,用杨花双关杨氏兄妹。《尔雅:释草》:“萍、蘋,
其大者蘋。” 《埤雅》卷十六:“世说杨花人水化为浮萍。”据此,是杨花、萍和蘋虽为三物,实出
一体,故以杨花覆蘋,影射兄妹苟且。又北魏胡太后尝逼通杨白花,自花惧祸,降梁。 (杨华本名白
花,降梁后,改名华,见《南史》)胡太后思之,作 《杨白华歌》,有“秋去春还双燕子,愿衔杨花
入窝里”之句。杜甫这句诗山暗用了这一个淫乱的故事。按唐章喝《曲江》诗有“落絮却笼他树白”
之句,可见当时曲江杨柳甚盛,故有“杨花雪落”的景致。
'一九'青鸟,西王母使者。飞去衔红中,为杨氏传递消息。红中,妇人所用红手帕。唐徐夤《尚
书筵中咏红手帕》诗:“鹤绫三尺晓霞浓,送与东家二八容。罗带绣裙轻好系,藕丝红缕细初缝。别
来拭泪遮桃脸,行去包香坠粉胸。无事把将缠皓腕,为君池上折芙蓉。”可知仑时贵族妇女多用红巾。
'二○'炙手可热,言势焰的人。绝沦,无人能比。
'二一'丞相,指杨国忠。黄生说:“先时丞相来至,观者犹得近前,及其既至,则呵禁赫然,
远近皆为辟易 (远远躲开)。此段具文见意,隐然可想。”杨不欲游人窥视,故近前作嗔,其淫乱之
意,已露于言外。似含蓄,实尖锐:似幽默,实辛辣。——按杨花人水化为萍,其说始见于苏轼《再
次韵曾仲锡荔支》诗自注和陆佃的《埤雅》。我过去沿用仇、浦、杨诸家旧注引《广雅》,实误。茹
辛同志据王念孙《广雅疏证》卷十(上)已为指出(见《文学遗产》四三八期)。惟陆佃(苏轼同时
人)既云“世说”,则在唐代或已有此传说。(顷阅胡震亨《唐音癸签》及朱鹤龄《杜工部诗注》,
亦均引作 《广雅》,则其误不始于仇氏。)
… 页面 25…
前出塞九首 *
'一' '二' '三' '四'
戚戚去故里 ,悠悠赴交河 。公家有程期 ,亡命婴祸罗 。君已富
'五'
土境,开边一何多 !弃绝父母恩,吞声行负戈。
* 汉乐府有 《出塞》、《入塞》曲,李延年造。这丸肯侍朱鹤龄说是为天宝未年哥舒翰用兵
于吐蕃而作,大概可信。诗的主题思想是讽刺穷兵黩武。表现方面的特点是:一、用点来反映面,只
集中描写一个征夫的从军过程。二、全部用第一人称来写,让这个征夫直接向读者诉说;由于寓主位
于客位,转能畅所欲言,并避免直接批评时政的罪状。三、结构非常紧凑,从第一首的出门,到第九
首的论功,循序渐进,层次井然,九首只如一首。四、掌握人物特征,着重心理刻划,从而塑造了一
个来自老百姓的淳厚、勇敢和谦逊的士兵形象。
'一'戚戚,愁苦貌。因被迫应往,故心怀戚戚。
'二'悠悠,犹漫漫,遥远貌。交河在新疆维吾尔自治区吐鲁番县,是唐王朝防吐蕃处。
'三'公宗,犹官家。有程期,是说赴交河有一定期限。
'四'是说如果逃命,又难逃法网。唐行“府兵制”,天宝末,还来全废,士兵有户籍,逃则连
累父母妻子。
'五'这两句点出赴交河之故,是全诗的主脑,是人民的抗议,也是壮甫的斥责。——这首诉说
初出门辞别父母的情事。
'六' '七' '八'
出门日已远,不受徒旅欺 。骨肉恩岂断?男儿死无时 !走马脱辔头 ,
'九' '一○' '一一'
手中挑青丝 。捷下万仞冈 ,俯身试宰旗 。
'六'离家日久,一切习惯了,熟习了,放下再受伙伴们的戏弄和取笑。按《通典》卷一百四十
九:“诸将上不得倚作主帅,及恃己力强,欺傲火(伙)人,全无长幼,兼笞挞懦弱,减削粮食衣资,
并军器火具,恣意令擎,劳逸不等。”则知当时军中实有欺负人的现象。
'七'“死无时”是说时时都有死的可能,不一定在战场。正因为死活毫无把握,所以也就顾不
得什么骨肉之恩,说得极深刻。
'八'走马,即跑马。辔头,当泛指马的络头。脱是去掉不用。
'九'青丝,即马缰。挑是信手的挑着。
'一○'捷下是飞驰而下。
'一一'搴,拔取。是说从马上俯下身去练习拨旗。 《通典》(卷同上):“搴旗斩将,陷阵
摧锋,上赏。”所以要“试搴旗”。吴昌祺说:“走马四句,捷自负,而意乃在 ‘死无时’也。”
这说法很对。——这是第二首,是接前诉说上路之后的情事。亡命亡不了,吞声也没用,不如索性把
命豁出去练上一手。
'一二' '一三' '一四'
磨刀呜咽水 ,水赤刃伤手。欲轻肠断声 ,心绪乱已久 。丈夫誓
'一五' '一六' '一七' '一八'
许国 ,愤惋复何有 ?功名图麒麟 ,战骨当速朽 。
'一二'呜咽水,指陇头水。《三秦记》:“陇山顶有泉,清水四注,俗歌:陇头流水,呜声
呜咽。遥望秦川,肝肠断绝。”这以下四句即化用陇头歌。
'一三'轻是轻忽,只当没听见。肠断声指呜咽的水声。
'一四'这句是上句的否定。心绪久乱,而水声触耳,想不愁也不行。心不在焉,因而伤手。初
尚不知,见水赤才发觉。刻划人微。
'一五'丈夫,犹言“男儿”、“健儿”或“壮士”,是征夫自谓。誓许国,是说决心把生命
… 页面 26…
献给国家。这以下四句征夫的心理有了转变,但是出于无可奈何的,所以语似壮而情实悲,口里说的
和心里想的仍有矛盾。
'一六'这句承上句。既以身许国,此外还有什么值得悲愤和留念的呢?
'一七'西汉宣帝曾图画霍光、苏武等功臣一十八人于麒麟阁。
'一八'当字很有意思,好象甘心如此,其实是不甘心。末两句也是反话。所以有此矛盾现象,
是由于这个战争不是正义的战争,人民也是被强制去作战的。——这是第三首,诉说一路之上心情的
烦乱,时而低沉,时而高亢。
送徒既有长'一九',远戌亦有身'二○'。生死向前去,不劳吏怒瞋'二一'!路逢相
识人,附书与六亲'二二':哀哉两决绝,不复同苦辛'二三'!
'一九'送徒有长,是指率领 (其实是押解)征夫的头子,刘邦、陈胜都曾做过。
'二○'远戍,指人说,是征夫自谓。“亦有身”是说我们也有一条命,也是一个人。是反抗和
愤恨的话。仇注:“远戍句,此被徒长呵斥而作自怜语。”不对头。
'二一'这两句是说,死活我们都向前去,决不作孬种,用不着你们吹胡子瞪眼,也是汪性使气
的话。仇注:“吏即送徒之长。”
'二二'附书即捎信儿。六亲是父母兄弟妻子。
'二三'这两句概括书中的大意。决绝,是永别。访佛是说:“妈呀!爸爸呀!妻呀!儿呀!……
我们再也不能见面了!我们苦也不能苦在一起了!”吴瞻泰云:“不言不同欢乐,而言不同苦辛,并
苦辛亦不能同,怨之甚也。”——这是第四首,诉说在路上被徒长欺压和驱逼的情事。连托人捎封信
他们也伯我们因此逃走。此章用倒叙法,因附书,故行迟,因行迟,故吏怒。若照此顺序,便索然无
味。
迢迢万里涂'二四',领我赴三军。军中异苦乐'二五',主将宁尽闻?隔河见胡
'二六' '二七' '二八' '二九'
骑 ,倏总数白群 。我始为奴仆 ,几时树功黝 !
'二四'“迢迢”,远貌。
'二五'异苦乐是说苦乐不均。在剥削阶级的部队中,官兵总是对立的。
'二六'隔河的河即交河。“骑”字