按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
难蕴妇僦共⒉荒苁箍腿送亲约旱退坏取!∷衔约毫瞬黄穑豢谑钡够共淮恚凰灯鸹袄矗渚涫谴笕宋锏目谄挂晾錾紫肫鹆送四废壬档幕睢4诱馓斓墓鄄炖纯矗隙ǹ辗蛉擞胪四废壬迪嗤O缚凑馕环蛉耍芸旆⒕跤氪镂飨壬苡屑阜窒嗨疲谄渫饷灿刖俣僮矍扑晾錾准负跤肼昀鲅且谎械剿菪〉贸銎妗D概┑纳聿挠肓诚嘁坏阋膊幌瘛5虏裥〗阄扪桓辈√骞偎淙凰悴簧铣舐次拮愠频馈K苌倏诮不埃慌级嵘哉步鹕导妇浠啊U步鹕耐獗砦蘅煽湟氖乱皇侨ヌ虏裥〗阌惺裁春盟担枪茏∷难劬Γ桓每吹牟荒苋盟础W艘徽螅父鋈吮磺氲酱翱诒呷タ捶缇啊!】铝炙瓜壬髋悖蛩侵傅阌琶浪冢辗蛉颂氐馗嫠咚牵较奶煺饫锏姆缇案档眯郎汀M硌缂蛑狈崾⒓耍铝炙瓜壬倒崾毯虻钠腿巳匠∈毯颍械牟途呷谏狭俗溃乖ぜ品蛉嘶峤兴率祝灰裁淮怼?此歉鄙裉路鸱蛉私兴讼率祝�
180
傲慢与偏见(上)771
生也就再别无所求了。 高兴之中,他刀切得快,同样嘴吃得快,夸奖话也来得快。 每上一道菜,他第一个叫好,接着威廉爵士帮腔。 威廉爵士现在已经不再胆怯,女婿捧一句他能应一声,但伊丽莎白很怀疑,凯瑟琳夫人是否看得惯他这副应声模样。然而,凯瑟琳夫人听了奉承话似乎心里很满意,喜笑颜开,特别是当见到人把桌上的每道菜都当珍奇,更加得意。 席间谈得不算热烈。 当伊丽莎白想开口时,可是她夹在夏洛特与德伯格小姐之间坐,夏洛特则一直洗耳恭听凯瑟琳夫人说的话,而德伯格小姐一顿饭从头吃到尾都没有对她吭过半声。 詹金森太太细心观察着德伯格小姐吃得怎么样,叫她尝这尝那,唯恐她胃口不好。 玛丽亚不敢多嘴,两位先生除了吃和叫好,还是叫好和吃。几位太太小姐回到客厅之后,只有恭听凯瑟琳夫人发议论。 她滔滔不绝地谈到喝咖啡时,无论对什么看法她都是说一不二,可见她一贯以自己的是非为是非,不容人唱反调。她豪不客气地问起夏洛特的家务事,连细微末节都不肯放过,对指教人应当如何料理家务,还吩咐她养好母牛、家禽。 伊丽莎白发现,这位贵妇人非常精心,凡有能教训人的机会,她决不会改变。 在边与柯林斯太太谈时,她边问了玛丽亚与伊丽莎白一大堆话。 特别是伊丽莎白,因为她对伊丽莎白的三亲六眷所知太少,又觉得她很有大家闺秀风范,漂亮(这时她对柯林斯太太说的)。她一时问这,一时问那,例如有多少姐姐妹妹,姐妹中有不有快结婚的,长得是否漂亮,受到什么样的教育,父亲有辆什么样的马车,母亲娘家姓什么。 伊丽莎白觉得这些话问得冒昧,但还是耐着性子一一回答了。
181
871傲慢与偏见(上)
“你父亲的家业是该由柯林斯先生继承吧?”
问完以后,凯瑟琳夫人转身又对夏洛特说,“我替你感到高兴家产由柯林斯先生继承。 要不是因为替你着想,我就要反对女儿不能继承财产了。 原来也是反对刘易斯。 德伯格爵士家。 ——贝内特小姐,你会弹会唱吗?”
“会一点。”
“那好,什么时候你给我们弹唱一曲吧。我们的钢琴挺好,或许胜过……哪天你来试试看。 你姐姐妹妹中有人会弹吗?”
“有一个会。”
“你们几个为什么不都去学呢?
应该几个姐妹都会。韦布家的几个女儿就都会,她们的父亲还比不上你父亲收入多呢。你会画画吗?“
“一点儿也不会画。”
“怎么,谁都不会。”
“没有一个。”
“这真太奇怪了。 不过,我猜你们是因为没有机会。 每年春天,你们的母亲很应该带你们到伦敦找找名师教。”
“我妈妈并不反对,可我爸爸讨厌伦敦。”
“家庭教师请吗?”
“从来没有请过。”
“怎么可能?
没有请过家庭教师!
放着五个女儿在家里竟连家庭教师也不请!你母亲为你们几个的教育一定操心劳累地很吧?“
伊丽莎白好容易才忍住笑告诉她,并不是这么一回事。“那谁来教你们?
谁来管你们?
不请家庭教师,难怪把你
182
傲慢与偏见(上)971
们全都耽误了。“
“与有些人家比,我们应该说是被耽误了,但是,几个姐妹只要用心学,不愁没有学的途径。 父母一直鼓励我们多读书,该请的老师都请了。 要是人懒散,那就很难说了。”
“你说得也对,可是如果请了家庭教师,就不会懒散了。可惜我不认识你母亲,要不然,无论如何也会劝她请一个。我总认为,没有系统的正规指导,就谈不上教育,而能进行系统正规指导的,惟有家庭教师。 我帮许多人家介绍过家庭教师,可以算是做了大好事。看到年轻人找到好东家我就高兴。詹金森太太有四个侄女儿谋到了上好人家的差事,就是多亏了我。 前两天我还介绍过一位姑娘,是我偶然听说的,但是东家对她也非常满意。 ——柯林斯太太,我不是对你说梅特卡夫太太昨天还来向我道谢么?
对波普小姐她中意极了,说:‘凯瑟琳夫人,你给我送来了一件宝。’——贝内特小姐,你妹妹有已经踏出门进交际场的吗?“
“全部开始了,夫人。”
“全都开始了。 哎呀,五个人难道说同时来?真是怪事!
你还只是二女儿哩!
姐姐还没有出嫁呢,妹妹就等不得了!
你几个妹妹年龄都不算大吧?“
“对,最小的还不到16岁。 她年龄太小,或许不宜多出入交际场。 但是夫人,如果姐姐不愿早早出嫁或者没有机会早早出嫁,就不去让妹妹与人交往,出外玩玩,那未免太苛刻了。 我最小的女儿与最大的女儿一样,年轻人应该有的快乐也应有一份。 哪能用这样的教条限制人!我认为这样做更对她们姐妹的关系没有多大帮助,也不助于培养人的聪明灵
183
081傲慢与偏见(上)
活。“
“你年纪轻轻,出言这样武断真是少见。 说说看,你有多少岁?”夫人说道。伊丽莎白笑答道:“我的三个妹妹都已长大成人,夫人就不必再问我多大年龄吗?”
凯瑟琳夫人竟万没料到会得不到正面回答。 伊丽莎白心想,这位自恃甚高的贵人大概是第一次遇到人如此胆大包天戏弄她。“你不可能过二十岁,所以没有必要保密。”
“我还没有满二十一岁。”
两位先生走进客厅时,茶已喝完,牌桌也摆上了。 凯瑟琳夫人,威廉爵士,还有柯林斯两夫妇坐下打纸牌四十张。德伯格小姐要打卡西诺,伊丽莎白与玛丽亚便让詹金森太太拉来帮忙,四人凑成一桌。 这一桌显得索然无味。 除了詹金森太太向德伯格小姐一会儿问冷问热,一会儿问是否光太强,一会儿又问是否光太弱,与打牌无关的话谁也不曾说过半句。另一张牌桌则热闹得多。 凯瑟琳夫人的话最多,一会儿指出另外三人的谬误,一会儿就是谈谈自己的逸事。 柯林斯先生听夫人说什么就附和她什么,赢一根筹码向夫人道一次谢,觉得赢得太多便又向夫人赔不是。 威廉爵士话则不多,在忙着把听来的逸事和大人物的名字往脑子里灌。等到凯瑟琳夫人和女儿不想再打时,牌桌撤了。 她对柯林斯太太说叫马车来送客,见柯林斯太太满心感激地说好,吩咐马上备车。 接着,所有人都围炉而坐,听凯瑟琳夫人预测
184
傲慢与偏见(上)181
第二天的天气。 几个人正领教时,马车来了。 临行时,柯林斯先生千恩万谢,威廉爵士频频鞠躬。 马车出门以后,柯林斯先生问伊丽莎白,对在罗辛斯的亲眼所见有何感慨。 伊丽莎白可能是,没有说实话,说了几句好话。 她的几句赞美出口并非容易,但柯林斯先生听了却嫌远远不够,接着把尊贵的夫人大大颂扬了一番。
185
281傲慢与偏见(上)
第三十章
威廉爵士只仅仅住了一星期在亨斯福德。 时间虽短,却足以看出女儿过得很美满幸福,嫁给了个不可多得的丈夫,还有一位世上难逢的邻居。 威廉爵士在时,柯林斯先生每天上午都坐着马车陪他到附近去看风景;威廉爵士走后,这家人依然象往常一样生活。叫伊丽莎白庆幸的是,走了威廉爵士,她也见到表哥的机会也少了。 每天早饭后晚饭前的绝大部分时间里,表哥不是调理花园,就是在临大路的书房里读读写写,或者凭窗远眺。 几个女人则坐在后房。 起初伊丽莎白觉得有些奇怪,餐厅大,朝向也比后房要好,夏洛特为什么不陪她们坐到餐厅。过不久她才发现,朋友这样考虑周很密。如果她们也坐到临大路的房间,柯林斯先生守在自己房间的时间势必会少得多。 对夏洛特的精心安排,她不得不佩服。坐在客厅里外面的路上什么事也不知道,有什么马车经过,特别是德伯格小姐的四轮轻便马车过几趟,全靠柯林斯先生来通消息。 尽管几乎德伯格小姐的车每天来来去去,他一见总要到客厅去说说,没有一次误过。 德伯格小姐的车在牧师府门前常停一停,只与夏洛特攀谈一阵,但下车却少见。柯林斯先生去罗辛斯难隔一天,连他太太也觉得有必要
186
傲慢与偏见(上)381
多走一走。 伊丽莎白想不通,如果不是等哪个教区的牧师职位缺空,为什么要这样劳神费时。德伯格夫人也常大驾光临。每次一来,无论什么都别想逃过她的眼睛。 她还要过问夫妻俩怎样过日子,怎样理家,指教他们该这样不该那样,连家具摆放当不当,女仆人偷没偷懒也不曾放过。