按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
桑 庇谑窍钭桶谓F鹞瑁畈患舶谓F鹞瑁⒗鲜怯蒙硖逭诨づ婀庋钭驼也坏交嵯鳌!
张良见到这种情景,就出外到营门口招见樊哙。樊哙问:“今天的事情怎样了?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,不住在沛公身上打主意。”樊哙说:“这事太紧急了,让我进去,与沛公同生死!”樊哙说完就带着剑,拥着盾牌,预备进营门。执戟的卫士将戟交叉起来想制止他进营,樊哙侧过盾牌向卫士猛撞过去,卫士都被撞倒在地,就这样樊哙进了军营。他到宴会帐前,掀开帐帷向西而立,怒目圆睁,瞪着项王,因为愤怒头发都竖了起来,眼眶都裂开了。项王一见,手按佩剑,由跪坐而挺身,说:“这是什么人?”张良说:“这是沛公的车右侍卫樊哙啊!”项王说:“真是位壮士,赐他一卮酒。”于是左右就给了樊哙一卮酒。项王又说:“赐给他猪腿!”左右就又给了他一只生猪腿。樊哙就将盾牌倒扣在地下,把猎腿放在上面,拔出佩剑切开猎腿大吃起来。项王又称赞道:“壮士!还能再饮酒吗?”樊哙说:“臣即使死也不避,一卮酒又哪里值得推辞!臣想那秦王怀有虎狼般的凶残之心,杀人唯恐不能杀绝,用刑罚惩处人,唯恐不能用其极,天下人都叛离他。楚怀王与各位将军约定道:‘谁先击破秦军攻入秦都咸阳,谁就据有秦地。现在沛公先破秦,攻入咸阳,而他一丝一毫不敢据为己有,封闭了宫室,撤军还霸上,而等待大王到来。其所以要派遣将士守卫函谷关,只是防备那些盗贼进出与意外之变啊,沛公这样劳苦功高,大王却非但不给予封侯的重赏,反而听信小人的谗言,企图诛杀有功之人,这样做,是亡秦的继续啊!臣私下以为太不合适了。”项王无言可对,就说:“坐!”樊哙就在张良旁边坐下。坐了一会儿,刘邦起身离席上厕所,接着就把樊哙也招了出来。
刘邦出来后,项王又派都尉陈平召他进来。刘邦闻召,对自己的部属说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”樊哙说:“成就大事业的人不可拘泥小节,讲求大节的人不必计较琐细的礼让。现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就象砧上待人宰割的鱼肉,还告辞什么呢?”于是刘邦就离营而去,却命张良留下辞谢。张良问:“大王来的时候带了什么礼物?”刘邦说:“我带了一双玉璧,预备献给项王;一双玉斗,打算送给亚父。不料正碰到项王震怒,所以没敢献出,先生替我献上吧!”张良说:“臣恭领大王之命。”当时,项王的军队在鸿门,刘邦的部队在霸上,相距四十里路。刘邦丢下了车仗骑从,脱身后自己一人骑马,和樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信等四人这四人持剑拥盾快步小跑 一起从郦山下取道芷阳县抄小路回军。临行前,刘邦对张良说:“从这条小路到我军驻地,不过二十里罢了。先生估计我到了军中,再进去见项王。”刘邦走后,张良揣度他们已从小路到了军中,就回进项羽营帐,赔罪道:“沛公饮多了,抗不住酒力,不能向大王面辞了,所以特地命小臣张良恭捧一双玉璧,再拜进献在大王驾前;又有玉斗一双,再拜奉进在范大将军驾前。”项王问道:“沛公现在哪里?”张良说:“听说大王有意找他麻烦,已脱身独自回去,现在已经回到军中了吧!”于是项王就受下了玉璧,放在座上,范增也接过玉斗,却抛在地下,拔出佩剑将玉斗斫碎,然后冲着项庄指桑骂槐地说:“唉,无知的小子,根本不能和你一起谋事!将来夺取项王天下的人,一定是沛公刘邦啊!我们从今日起就可算已被他俘虏了啊!”
刘邦回到军中,立刻杀了曹无伤。
(赵昌平)
【注 释】
(1)沛公:即刘邦,起义于沛县(今江苏省沛县),称沛公。霸上:即灞水西之白鹿原,在今陕西省西安市东。“霸”又作“灞”。 (2)左司马:武官名。《汉书·王莽传》张晏注:“月为刑,司马主武又典天,故使主威刑也。” (3)王(wàng旺):此用作动词,称王。关中:具体说法不一。均指函谷关内地区,相当于今陕西省地区。 (4)子婴:秦二世胡亥的堂兄弟,赵高逼杀胡亥后,立子婴为王。刘邦破武关,子婴降,后为项羽所杀。 (5)飨(xiǎng想):犒劳酒食。 (6)为(wéi):使。 (7)新丰:秦骊县,刘邦称帝后改称新丰,在今陕西省临潼县东。鸿门:阪名,在新丰东十七里,今名项王营。 (8)范增:居剿(今安徽省巢县东。剿音巢)人,年七十辅项羽称霸诸侯,项羽尊为“亚父”,多次劝谏项羽杀沛公以绝后患,项羽不听。后沛公使反间计,项羽疑他有二心,范增遂愤而离去,中途疽发于背而死。 (9)山东:战国时称秦以外六国之地为山东,因其地在崤山(在今河南洛宁县西北)之东。 (10)天子气:古人以云气附会人事,说王者头上有天子气,上几句所述都是天子气的征象。《史记·高祖本纪》载,秦始皇常曰:“东南有天子气。”于是东游以压之,刘邦自疑应于自己,就逃亡到芒、荡山泽岩石之间。其妻却能不费力地找到他。刘邦问是何道理,其妻答曰:“季(刘邦字季)所居上常有云气,故从往常得季。”可与此互参。 (11)左尹:楚国官名,令尹(丞相)之佐。项伯:项羽的族叔,名缠,后封射阳侯。 (12)留侯张良:字子房,韩国贵族子弟,韩亡,曾结义士在博浪沙刺杀秦始皇,未遂。初投陈胜,又投项梁,依韩王韩成,后为刘邦谋士,封留侯。《史记·留侯世家》载,张良居下邳时,项伯曾因杀人,投奔张良避匿,所以这里说项伯与张良“素善”。 (13)“臣为”句:《史记·留侯世家》载,沛公从洛阳出轘辕山,攻下韩十余城,于是令韩王留守阳翟,而与当时还在韩王麾下的张良一起西进击秦。这是因为沛公与张良先前早就互相钦慕之故。这里说“为韩王使”,是婉委说法,说明此时张良尚未正式归刘。 (14)鲰(邹zhōu)生:浅陋无知之小人。说(shuì),劝说他人听从己见。 (15)距:通“拒”。内:通“纳”。 (16)活之:使之活,活字使动用法。 (17)要:同邀。 (18)卮:盛酒的圆形器皿。 (19)秋豪:豪通毫。秋毫是新秋时兽类新生的绒毛,喻细小。 (20)籍:用作动词,登记于簿籍。 (21)府库:官府储存财物兵甲的仓库。 (22)倍:同“背”。 (23)蚤:同早。谢:赔罪。(24)从:跟从、随从。骑(jì):名词,一人一马为一骑。 (25)戮力:协力。 (26)郤:同隙,嫌隙。 (27)东向坐:坐西朝东,以下三句“南向”、“北向”、“西向”,以此类推。古人室内座席以东向为尊,应让宾客坐,其次南向、北向、西向。项羽自己东向坐,让范增南向、刘邦北向、张良西向,是有意简慢以示威势之意。参顾炎武《日知录》卷二八“东向坐”条。 (28)目:用作动词,使眼色。 (29)玉玦(jué决):玉器名,环状而有缺。玦、决谐音,范增以玉玦向项羽示意,是要他下决心。 (30)项庄:项羽的堂兄弟。 (31)不忍:下不了狠心,即有仁慈之心。《史记·淮阴侯列传》记韩信对刘邦说,项羽“见人慈爱恭敬,言语呕呕,人有疾病,涕泣分饮食”,但无大决断,这是“妇人之仁”。范增此处说项羽“不忍”是下论上的委婉说法,其实隐含韩信之意。这点正是鸿门宴以项羽丧失时机为结局的关键所在。 (32)翼蔽:翼,羽翼,此用作状语。蔽,遮护。翼蔽即如鸟之张翼护蔽之。 (33)军门:古时军营树两旗为门,称军门。 (34)樊哙(kuài快),沛人,原为屠狗者,与刘邦一起起义,军功卓著,后封舞阳侯。 (35)交戟:戟,长柄兵器。交戟,以戟相交叉,以禁止出入。 (36)瞋(chēn)目:怒目圆睁。 (37)眦(zì恣):眼眶。 (38)跽(jì技):古人席地坐,双膝着地,两股贴双脚跟;直身,股离腿跟为跪;跪而挺腰为跽,故跽又称“长跪”。跽便于跃起,这里表示有所戒备。 (39)参乘:坐车右侍卫者,参又作骖。 (40)斗卮酒:近人李笠说,一卮受酒四升,不得云“半卮酒。并以《汉书·樊哙传》“赐之卮酒”而无“斗”字证之。说见《史记订补》。可备一说。 (41)彘(zhì至)肩:猪腿。 (42)啗(dàn旦):同啖,吃。 (43)举:与下句的“胜”,都为尽之意。 (44)“怀王”两句:《史记·高祖本纪》:“怀王乃以宋义为上将军,项羽为次将,范增为末将,北救赵。令沛公西略地入关,与诸将约,先入定关中者王之。”此即指其事。怀王:战国时楚怀王之孙,名心,楚亡后,在民间为人牧羊。秦二世二年(前208)六月,项羽之叔父项梁为从民望,访得之立以为楚怀王,实为傀儡。咸阳:秦都,在今陕西省长安县东之渭城古址。 (45)以上数句,重复前沛公对项伯语,是以重复为强调的修饰手法,《史记》常用。又,这也许是张良教樊哙说的,此见彼略,也是《史记》常用手法。 (46)细说:小人之言。 (47)窃:私下。 (48)须臾:一会儿。 (49)如:往。 (50)都尉:武官名。陈平,阳武户牖乡(今河南兰考县境内)人,始从魏王魏咎,又从项羽,均未见重用,于是投刘邦,屡出奇计,建大功,后封曲逆侯,并为汉丞相。平定诸吕,安定刘氏,主要是由他策划的。 (51)璧:平圆形、中间有孔的玉器。 (52)玉斗:玉制斗状酒器。 (53)置:留下。 (54)夏侯婴:复姓夏侯,名婴,沛人,从刘邦起义,后以功封汝阴侯。靳彊:刘邦属下,后封汾阳侯。纪信:刘邦属下,为将军,形貌酷似刘邦。后荥阳之战,刘