友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第79章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place; even the gold of the offering; was twenty and nine talents; and seven hundred and thirty shekels; after the shekel of the sanctuary。
38:25会中被数的人所出的银子,按圣所的平,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒。
And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents; and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels; after the shekel of the sanctuary:
38:26凡过去归那些被数之人的,从二十岁以外,有六十万零三千五百五十人。按圣所的平,每人出银半舍客勒,就是一比加。
A bekah for every man; that is; half a shekel; after the shekel of the sanctuary; for every one that went to be numbered; from twenty years old and upward; for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men。
38:27用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座,和幔鬃柱子带卯的座,一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。
And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary; and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents; a talent for a socket。
38:28用那一千七百七十五舍客勒银子作柱子上的钩子,包裹柱顶并柱子上的杆子。
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars; and overlaid their chapiters; and filleted them。
38:29所献的铜有七十他连得并二千四百舍客勒。
And the brass of the offering was seventy talents; and two thousand and four hundred shekels。
38:30用这铜作会幕门带卯的座和铜坛,并坛上的铜网和坛的一切器具,
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation; and the brasen altar; and the brasen grate for it; and all the vessels of the altar;
38:31并院子四围带卯的座和院门带卯的座,与帐幕一切的橛子和院子四围所有的橛子。
And the sockets of the court round about; and the sockets of the court gate; and all the pins of the tabernacle; and all the pins of the court round about。


旧约  出埃及记(Exodus)  第 39 章 ( 本篇共有 40 章 ) 7上一章 下一章8 目录
39:1比撒列用蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
And of the blue; and purple; and scarlet; they made cloths of service; to do service in the holy place; and made the holy garments for Aaron; as the LORD manded Moses。
39:2他用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作以弗得,
And he made the ephod of gold; blue; and purple; and scarlet; and fine twined linen。
39:3把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色,紫色,朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。
And they did beat the gold into thin plates; and cut it into wires; to work it in the blue; and in the purple; and in the scarlet; and in the fine linen; with cunning work。
39:4又为以弗得作两条相连的肩带,接连在以弗得的两头。
They made shoulderpieces for it; to couple it together: by the two edges was it coupled together。
39:5其上巧工织的带子和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作的,是照耶和华所吩咐摩西的。
And the curious girdle of his ephod; that was upon it; was of the same; according to the work thereof; of gold; blue; and purple; and scarlet; and fine twined linen; as the LORD manded Moses。
39:6又琢出两块红玛瑙,镶在金槽上,彷佛刻图书,按着以色列儿子的名字雕刻,
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold; graven; as signets are graven; with the names of the children of Israel。
39:7将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石,是照耶和华所吩咐摩西的。
And he put them on the shoulders of the ephod; that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD manded Moses。
39:8他用巧匠的手工作胸牌,和以弗得一样的作法,用金线与蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作的。
And he made the breastplate of cunning work; like the work of the ephod; of gold; blue; and purple; and scarlet; and fine twined linen。
39:9胸牌是四方的,叠为两层,这两层长一虎口,宽一虎口,
It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof; and a span the breadth thereof; being doubled。
39:10上面镶着宝石四行,第一行是红宝石,红璧玺,红玉,
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius; a topaz; and a carbuncle: this was the first row。
39:11第二行是绿宝石,蓝宝石,金钢石,
And the second row; an emerald; a sapphire; and a diamond。
39:12第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶,
And the third row; a ligure; an agate; and an amethyst。
39:13第四行是水苍玉,红玛瑙,碧玉。这都镶在金槽中。
And the fourth row; a beryl; an onyx; and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings。
39:14这些宝石都是按着以色列十二个儿子的名字,彷佛刻图书,刻十二个支派的名字。
And the stones were according to the names of the children of Israel; twelve; according to their names; like the engravings of a signet; every one with his name; according to the twelve tribes。
39:15在胸牌上,用精金拧成如绳子的链子。
And they made upon the breastplate chains at the ends; of wreathen work of pure gold。
39:16又作两个金槽和两个金环,安在胸牌的两头。
And they made two ouches of gold; and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate。
39:17把那两条拧成的金链子穿过胸牌两头的环子,
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate。
39:18又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches; and put them on the shoulderpieces of the ephod; before it。
39:19作两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上,
And they made two rings of gold; and put them on the two ends of the breastplate; upon the border of it; which was on the side of the ephod inward。
39:20又作两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
And they made two other golden rings; and put them on the two sides of the ephod underneath; toward the forepart of it; over against the other coupling thereof; above the curious girdle of the ephod。
39:21用一条蓝细带子把胸牌的环子和以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝,是照耶和华所吩咐摩西的。
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue; that it might be above the curious girdle of the ephod; and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD manded Moses。
39:22他用织工作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
And he made the robe of the ephod of woven work; all of blue。
39:23袍上留一领口,口的周围织出领边来,彷佛铠甲的领口,免得破裂。
And there was an hole in the midst of the robe; as the hole of an habergeon; with a band round about the hole; that it should not rend。
39:24在袍子底边上,用蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作石榴,
And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue; and purple; and scarlet; and twined linen。
39:25又用精金作铃铛,把铃铛钉在袍子周围底边上的石榴中间,
And they made bells of pure gold; and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe; round about between the pomegranates;
39:26一个铃铛,一个石榴,一个铃铛,一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。
A bell and a pomegranate; a bell and a pomegranate; round about the hem of the robe to minister in; as the LORD manded Moses。
39:27他用织成的细麻布为亚伦和他的儿子作内
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!