按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
The cloths of service; to do service in the holy place; the holy garments for Aaron the priest; and the garments of his sons; to minister in the priest's office。
35:20以色列全会众从摩西面前退去。
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses。
35:21凡心里受感和甘心乐意的都拿耶和华的礼物来,用以作会幕和其中一切的使用,又用以作圣衣。
And they came; every one whose heart stirred him up; and every one whom his spirit made willing; and they brought the LORD's offering to the work of the tabernacle of the congregation; and for all his service; and for the holy garments。
35:22凡心里乐意献礼物的,连男带女,各将金器,就是胸前呻,耳环(或作鼻环),打印的戒指,和手钏带来献给耶和华。
And they came; both men and women; as many as were willing hearted; and brought bracelets; and earrings; and rings; and tablets; all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD。
35:23凡有蓝色,紫色,朱红色线,细麻,山羊毛,染红的公羊皮,海狗皮的,都拿来,
And every man; with whom was found blue; and purple; and scarlet; and fine linen; and goats' hair; and red skins of rams; and badgers' skins; brought them。
35:24凡献银子和铜给耶和华为礼物的都拿了来,凡有皂荚木可作什么使用的也拿了来。
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man; with whom was found shittim wood for any work of the service; brought it。
35:25凡心中有智慧的妇女亲手纺线,把所纺的蓝色,紫色,朱红色线,和细麻都拿了来。
And all the women that were wise hearted did spin with their hands; and brought that which they had spun; both of blue; and of purple; and of scarlet; and of fine linen。
35:26凡有智慧,心里受感的妇女就纺山羊毛。
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair。
35:27众官长把红玛瑙和别样的宝石,可以镶嵌在以弗得与胸牌上的,都拿了来,
And the rulers brought onyx stones; and stones to be set; for the ephod; and for the breastplate;
35:28又拿香料作香,拿油点灯,作膏油。
And spice; and oil for the light; and for the anointing oil; and for the sweet incense。
35:29以色列人,无论男女,凡甘心乐意献礼物给耶和华的,都将礼物拿来,作耶和华藉摩西所吩咐的一切工。
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD; every man and woman; whose heart made them willing to bring for all manner of work; which the LORD had manded to be made by the hand of Moses。
35:30摩西对以色列人说,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,耶和华已经题他的名召他,
And Moses said unto the children of Israel; See; the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri; the son of Hur; of the tribe of Judah;
35:31又以神的灵充满了他,使他有智慧,聪明,知识,能作各样的工,
And he hath filled him with the spirit of God; in wisdom; in understanding; and in knowledge; and in all manner of workmanship;
35:32能想出巧工,用金,银,铜制造各物,
And to devise curious works; to work in gold; and in silver; and in brass;
35:33又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能作各样的巧工。
And in the cutting of stones; to set them; and in carving of wood; to make any manner of cunning work。
35:34耶和华又使他,和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,心里灵明,能教导人。
And he hath put in his heart that he may teach; both he; and Aholiab; the son of Ahisamach; of the tribe of Dan。
35:35耶和华使他们的心满有智慧,能作各样的工,无论是雕刻的工,巧匠的工,用蓝色,紫色,朱红色线,和细麻,绣花的工,并机匠的工,他们都能作,也能想出奇巧的工。
Them hath he filled with wisdom of heart; to work all manner of work; of the engraver; and of the cunning workman; and of the embroiderer; in blue; and in purple; in scarlet; and in fine linen; and of the weaver; even of them that do any work; and of those that devise cunning work。
旧约 出埃及记(Exodus) 第 36 章 ( 本篇共有 40 章 ) 7上一章 下一章8 目录
36:1比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧聪明,叫他知道作圣所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的作工。
Then wrought Bezaleel and Aholiab; and every wise hearted man; in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary; according to all that the LORD had manded。
36:2凡耶和华赐他心里有智慧,而且受感前来作这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。
And Moses called Bezaleel and Aholiab; and every wise hearted man; in whose heart the LORD had put wisdom; even every one whose heart stirred him up to e unto the work to do it:
36:3这些人就从摩西收了以色列人为作圣所并圣所使用之工所拿来的礼物。百姓每早晨还把甘心献的礼物拿来。
And they received of Moses all the offering; which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary; to make it withal。 And they brought yet unto him free offerings every morning。
36:4凡作圣所一切工的智慧人各都离开他所作的工,
And all the wise men; that wrought all the work of the sanctuary; came every man from his work which they made;
36:5来对摩西说,百姓为爷和华吩咐使用之工所拿来的,富富有馀。
And they spake unto Moses; saying; The people bring much more than enough for the service of the work; which the LORD manded to make。
36:6摩西传命,他们就在全营中宣告说,无论男女,不必再为圣所拿什么礼物来。这样才拦住百姓不再拿礼物来。
And Moses gave mandment; and they caused it to be proclaimed throughout the camp; saying; Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary。 So the people were restrained from bringing。
36:7因为他们所有的材料够作一切当作的物,而且有馀。
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it; and too much。
36:8他们中间,凡心里有智慧作工的,用十幅幔子作帐幕。这幔子是比撒列用捻的细麻和蓝色,紫色,朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯。
And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen; and blue; and purple; and scarlet: with cherubims of cunning work made he them。
36:9每幅幔子长二十八肘,宽四肘,都是一样的尺寸。
The length of one curtain was twenty and eight cubits; and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size。
36:10他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连,
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another。
36:11在这相连的幔子末幅边上作蓝色的钮扣,在那相连的幔子末幅边上也照样作,
And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain; in the coupling of the second。
36:12在这相连的幔子上作五十个钮扣,在那相连的幔子上也作五十个钮扣,都是两两相对,
Fifty loops made he in one curtain; and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another。
36:13又作五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。
And he made fifty taches of gold; and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle。
36:14他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them。
36:15每幅幔子长三十肘,宽四肘,十一幅幔子都是一样的尺寸。
The length of one curtain was thirty cubits; and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains w