按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
34:29我必给他们兴起有名的植物。他们在境内不再为饥荒所灭,也不再受外邦人的羞辱,
And I will raise up for them a plant of renown; and they shall be no more consumed with hunger in the land; neither bear the shame of the heathen any more。
34:30必知道我,耶和华他们的神是与他们同在的,并知道他们以色列家是我的民。这是主耶和华说的。
Thus shall they know that I the LORD their God am with them; and that they; even the house of Israel; are my people; saith the Lord GOD。
34:31你们作我的羊,我草场上的羊,乃是以色列人,我也是你们的神。这是主耶和华说的。
And ye my flock; the flock of my pasture; are men; and I am your God; saith the Lord GOD。
旧约 以西结书(Ezekiel) 第 35 章 ( 本篇共有 48 章 ) 7上一章 下一章8 目录
35:1耶和华的话又临到我说,
Moreover the word of the LORD came unto me; saying;
35:2人子阿,你要面向西珥山发预言,攻击它,
Son of man; set thy face against mount Seir; and prophesy against it;
35:3对它说,主耶和华如此说,西珥山哪,我与你为敌,必向你伸手攻击你,使你荒凉,令人惊骇。
And say unto it; Thus saith the Lord GOD; Behold; O mount Seir; I am against thee; and I will stretch out mine hand against thee; and I will make thee most desolate。
35:4我必使你的城邑变为荒场,成为凄凉。你就知道我是耶和华。
I will lay thy cities waste; and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD。
35:5因为你永怀仇恨,在以色列人遭灾,罪孽到了尽头的时候,将他们交与刀剑,
Because thou hast had a perpetual hatred; and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity; in the time that their iniquity had an end:
35:6所以主耶和华说,我指着我的永生起誓,我必使你遭遇流血的报应,罪(原文作血本节同)必追赶你。你既不恨恶杀人流血,所以这罪必追赶你。
Therefore; as I live; saith the Lord GOD; I will prepare thee unto blood; and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood; even blood shall pursue thee。
35:7我必使西珥山荒凉,令人惊骇,来往经过的人我必剪除。
Thus will I make mount Seir most desolate; and cut off from it him that passeth out and him that returneth。
35:8我必使西珥山满有被杀的人。被刀杀的,必倒在你小山和山谷,并一切的溪水中。
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills; and in thy valleys; and in all thy rivers; shall they fall that are slain with the sword。
35:9我必使你永远荒凉,使你的城邑无人居住,你的民就知道我是耶和华。
I will make thee perpetual desolations; and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD。
35:10因为你曾说,这二国这二邦必归于我,我必得为业。(其实耶和华仍在那里)
Because thou hast said; These two nations and these two countries shall be mine; and we will possess it; whereas the LORD was there:
35:11所以主耶和华说,我指着我的永生起誓,我必照你的怒气和你从仇恨中向他们所发的嫉妒待你。我审判你的时候,必将自己显明在他们中间。
Therefore; as I live; saith the Lord GOD; I will even do according to thine anger; and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them; when I have judged thee。
35:12你也必知道我耶和华听见了你的一切毁谤,就是你攻击以色列山的话,说,这些山荒凉,是归我们吞灭的。
And thou shalt know that I am the LORD; and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel; saying; They are laid desolate; they are given us to consume。
35:13你们也用口向我夸大,增添与我反对的话,我都听见了。
Thus with your mouth ye have boasted against me; and have multiplied your words against me: I have heard them。
35:14主耶和华如此说,全地欢乐的时候,我必使你荒凉。
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth; I will make thee desolate。
35:15你怎样因以色列家的地业荒凉而喜乐,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以东全地必都荒凉。你们就知道我是耶和华。
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel; because it was desolate; so will I do unto thee: thou shalt be desolate; O mount Seir; and all Idumea; even all of it: and they shall know that I am the LORD。
旧约 以西结书(Ezekiel) 第 36 章 ( 本篇共有 48 章 ) 7上一章 下一章8 目录
36:1人子阿,你要对以色列山发预言说,以色列山哪,要听耶和华的话。
Also; thou son of man; prophesy unto the mountains of Israel; and say; Ye mountains of Israel; hear the word of the LORD:
36:2主耶和华如此说,因仇敌说,阿哈。这永久的山冈都归我们为业了。
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you; Aha; even the ancient high places are ours in possession:
36:3所以要发预言说,主耶和华如此说,因为敌人使你荒凉,四围吞吃,好叫你归与其馀的外邦人为业,并且多嘴多舌的人提起你来,百姓也说你有臭名。
Therefore prophesy and say; Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate; and swallowed you up on every side; that ye might be a possession unto the residue of the heathen; and ye are taken up in the lips of talkers; and are an infamy of the people:
36:4故此,以色列山要听主耶和华的话。大山小冈,水沟山谷,荒废之地,被弃之城,为四围其馀的外邦人所占据,所讥刺的,
Therefore; ye mountains of Israel; hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains; and to the hills; to the rivers; and to the valleys; to the desolate wastes; and to the cities that are forsaken; which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
36:5主耶和华对你们如此说,我真发愤恨如火,责备那其馀的外邦人和以东的众人。他们快乐满怀,心存恨恶,将我的地归自己为业,又看为被弃的掠物。
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen; and against all Idumea; which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart; with despiteful minds; to cast it out for a prey。
36:6所以,你要指着以色列地说预言,对大山小冈,水沟山谷说,主耶和华如此说,我发愤恨和忿怒说,因你们曾受外邦人的羞辱,
Prophesy therefore concerning the land of Israel; and say unto the mountains; and to the hills; to the rivers; and to the valleys; Thus saith the Lord GOD; Behold; I have spoken in my jealousy and in my fury; because ye have borne the shame of the heathen:
36:7所以我起誓说,你们四围的外邦人总要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand; Surely the heathen that are about you; they shall bear their shame。
36:8以色列山哪,你必发枝条,为我的民以色列结果子,因为他们快要来到。
But ye; O mountains of Israel; ye shall shoot forth your branches; and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to e。
36:9看哪,我是帮助你的,也必向你转意,使你得以耕种。
For; behold; I am for you; and I will turn unto you; and ye shall be tilled and sown:
36:10我必使以色列全家的人数在你上面增多,城邑有人居住,荒场再被建造。
And I will multiply men upon you; all the house of Israel; even all of it: and the cities shall be inhabited; and the wastes shall be builded:
36:11我必使人和牲畜在你上面加增。他们必生养众多。我要使你照旧有人居住,并要赐福与你比先前更多,你就知道我是耶和华。
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates; and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD。
36:12我必使人,就是我的民以色列,行在你上面。他们必得你为业。你也不再使他