友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第572章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ss; wherewith their enemies; and they that seek their lives; shall straiten them。
19:10你要在同去的人眼前打碎那瓶,
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee;
19:11对他们说,万军之耶和华如此说,我要照样打碎这民和这城,正如人打碎窑匠的瓦器,以致不能再囫囵。并且人要在陀斐特葬埋尸首,甚至无处可葬。
And shalt say unto them; Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city; as one breaketh a potter's vessel; that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet; till there be no place to bury。
19:12耶和华说,我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。
Thus will I do unto this place; saith the LORD; and to the inhabitants thereof; and even make this city as Tophet:
19:13耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿是已经被玷污的,就是他们在其上向天上的万象烧香,向别神浇奠祭的宫殿房屋,都必与陀斐特一样。
And the houses of Jerusalem; and the houses of the kings of Judah; shall be defiled as the place of Tophet; because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven; and have poured out drink offerings unto other gods。
19:14耶利米从陀斐特就是耶和华差他去说预言的地方回来,站在耶和华殿的院中,对众人说,
Then came Jeremiah from Tophet; whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house; and said to all the people;
19:15万军之耶和华以色列的神如此说,我必使我所说的一切灾祸临到这城和属城的一切城邑,因为他们硬着颈项不听我的话。
Thus saith the LORD of hosts; the God of Israel; Behold; I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it; because they have hardened their necks; that they might not hear my words。


旧约  耶利米书(Jeremiah)  第 20 章 ( 本篇共有 52 章 ) 7上一章 下一章8 目录
20:1祭司音麦的儿子巴施户珥作耶和华殿的总管,听见耶利米预言这些事,
Now Pashur the son of Immer the priest; who was also chief governor in the house of the LORD; heard that Jeremiah prophesied these things。
20:2他就打先知耶利米,用耶和华殿里便雅悯高门内的枷,将他枷在那里。
Then Pashur smote Jeremiah the prophet; and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin; which was by the house of the LORD。
20:3次日,巴施户珥将耶利米开枷释放。于是耶利米对他说,耶和华不是叫你的名为巴施户珥,乃是叫你玛歌珥米撒毕(就是四面惊吓的意思)。
And it came to pass on the morrow; that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks。 Then said Jeremiah unto him; The LORD hath not called thy name Pashur; but Magormissabib。
20:4因耶和华如此说,我必使你自觉惊吓,你也必使众朋友惊吓。他们必倒在仇敌的刀下,你也必亲眼看见。我必将犹大人全交在巴比伦王的手中,他要将他们掳到巴比伦去,也要用刀将他们杀戮。
For thus saith the LORD; Behold; I will make thee a terror to thyself; and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies; and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; and he shall carry them captive into Babylon; and shall slay them with the sword。
20:5并且我要将这城中的一切货财和劳碌得来的,并一切珍宝,以及犹大君王所有的宝物,都交在他们仇敌的手中。仇敌要当作掠物带到巴比伦去。
Moreover I will deliver all the strength of this city; and all the labours thereof; and all the precious things thereof; and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; which shall spoil them; and take them; and carry them to Babylon。
20:6你这巴施户珥和一切住在你家中的人都必被掳去。你和你的众朋友,就是你向他们说假预言的,都必到巴比伦去,要死在那里,葬在那里。
And thou; Pashur; and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt e to Babylon; and there thou shalt die; and shalt be buried there; thou; and all thy friends; to whom thou hast prophesied lies。
20:7耶和华阿,你曾劝导我,我也听了你的劝导。你比我有力量,且胜了我。我终日成为笑话,人人都戏弄我。
O LORD; thou hast deceived me; and I was deceived: thou art stronger than I; and hast prevailed: I am in derision daily; every one mocketh me。
20:8我每逢讲论的时候,就发出哀声,我喊叫说,有强暴和毁灭。因为耶和华的话终日成了我的凌辱,讥刺。
For since I spake; I cried out; I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me; and a derision; daily。
20:9我若说,我不再提耶和华,也不再奉他的名讲论,我便心里觉得似乎有烧着的火闭塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。
Then I said; I will not make mention of him; nor speak any more in his name。 But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones; and I was weary with forbearing; and I could not stay。
20:10我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓。就是我知己的朋友也都窥探我,愿我跌倒,说,告他吧,我们也要告他。或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。
For I heard the defaming of many; fear on every side。 Report; say they; and we will report it。 All my familiars watched for my halting; saying; Peradventure he will be enticed; and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him。
20:11然而,耶和华与我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都绊跌,不能得胜。他们必大大蒙羞,就是受永不忘记的羞辱,因为他们行事没有智慧。
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble; and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten。
20:12试验义人,察看人肺腑心肠的万军之耶和华阿,求你容我见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。
But; O LORD of hosts; that triest the righteous; and seest the reins and the heart; let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause。
20:13你们要向耶和华唱歌。赞美耶和华。因他救了穷人的性命脱离恶人的手。
Sing unto the LORD; praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers。
20:14愿我生的那日受咒诅。愿我母亲产我的那日不蒙福。
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed。
20:15给我父亲报信说你得了儿子,使我父亲甚欢喜的,愿那人受咒诅。
Cursed be the man who brought tidings to my father; saying; A man child is born unto thee; making him very glad。
20:16愿那人像耶和华所倾覆而不后悔的城邑。愿他早晨听见哀声,晌午听见呐喊。
And let that man be as the cities which the LORD overthrew; and repented not: and let him hear the cry in the morning; and the shouting at noontide;
20:17因他在我未出胎的时候不杀我,使我母亲成了我的坟墓,胎就时常重大。
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave; and her womb to be always great with me。
20:18我为何出胎见劳碌愁苦,使我的年日因羞愧消灭呢。
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow; that my days should be consumed with shame?


旧约  耶利米书(Jeremiah)  第 21 章 ( 本篇共有 52 章 ) 7上一章 下一章8 目录
21:1耶和华的话临到耶利米。那时,西底家王打发玛基雅的儿子巴施户珥,和玛西雅的儿子祭司西番雅,去见耶利米,说,
The word which came unto Jeremiah from the LORD; when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah; and Zephaniah the son of Maaseiah the priest; saying;
21:2请你为我们求问耶和华。因为巴比伦王尼布甲尼撒来攻击我们,或者耶和华照他一切奇妙的作为待我们,使巴比伦王离开我们上去。
Enquire; I pray thee; of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king o
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!