友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第459章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



And might not be as their fathers; a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright; and whose spirit was not stedfast with God。
78:9以法莲的子孙,带着兵器,拿着弓,临阵之日,转身退后。
The children of Ephraim; being armed; and carrying bows; turned back in the day of battle。
78:10他们不遵守神的约,不肯照他的律法行。
They kept not the covenant of God; and refused to walk in his law;
78:11又忘记他所行的,和他显给他们奇妙的作为。
And forgat his works; and his wonders that he had shewed them。
78:12他在埃及地,在琐安田,在他们祖宗的眼前,施行奇事。
Marvellous things did he in the sight of their fathers; in the land of Egypt; in the field of Zoan。
78:13他将海分裂,使他们过去。又叫水立起如垒。
He divided the sea; and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap。
78:14他白日用云彩,终夜用火光,引导他们。
In the daytime also he led them with a cloud; and all the night with a light of fire。
78:15他在旷野分裂磐石,多多的给他们水喝,如从深渊而出。
He clave the rocks in the wilderness; and gave them drink as out of the great depths。
78:16他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
He brought streams also out of the rock; and caused waters to run down like rivers。
78:17他们却仍旧得罪他,在乾燥之地悖逆至高者。
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness。
78:18他们心中试探神,随自己所欲的求食物。
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust。
78:19并且妄论神,说,神在旷野岂能摆设筵席吗。
Yea; they spake against God; they said; Can God furnish a table in the wilderness?
78:20他曾击打磐石,使水涌出,成了江河。他还能赐粮食吗。还能为他的百姓豫备肉吗。
Behold; he smote the rock; that the waters gushed out; and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
78:21所以耶和华听见,就发怒。有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。
Therefore the LORD heard this; and was wroth: so a fire was kindled against Jacob; and anger also came up against Israel;
78:22因为他们不信服神,不倚赖他的救恩。
Because they believed not in God; and trusted not in his salvation:
78:23他却吩咐天空,又敞开天上的门。
Though he had manded the clouds from above; and opened the doors of heaven;
78:24降吗哪像雨给他们吃,将天上的粮食赐给他们。
And had rained down manna upon them to eat; and had given them of the corn of heaven。
78:25各人或作人吃大能者的食物。他赐下粮食,使他们饱足。
Man did eat angels' food: he sent them meat to the full。
78:26他领东风起在天空,又用能力引了南风来。
He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind。
78:27他降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙。
He rained flesh also upon them as dust; and feathered fowls like as the sand of the sea:
78:28落在他们的营中,在他们住处的四面。
And he let it fall in the midst of their camp; round about their habitations。
78:29他们吃了,而且饱足。这样,就随了他们所欲的。
So they did eat; and were well filled: for he gave them their own desire;
78:30他们贪而无厌,食物还在他们口中的时候,
They were not estranged from their lust。 But while their meat was yet in their mouths;
78:31神的怒气,就向他们上腾,杀了他们内中的肥壮人。打倒以色列的少年人。
The wrath of God came upon them; and slew the fattest of them; and smote down the chosen men of Israel。
78:32虽是这样,他们仍旧犯罪,不信他奇妙的作为。
For all this they sinned still; and believed not for his wondrous works。
78:33因此他叫他们的日子,全归虚空,叫他们的年岁,尽属惊恐。
Therefore their days did he consume in vanity; and their years in trouble。
78:34他杀他们的时候,他们才求问他,回心转意,切切的寻求神。
When he slew them; then they sought him: and they returned and enquired early after God。
78:35他们也追念神是他们的磐石,至高的神,是他们的救赎主。
And they remembered that God was their rock; and the high God their redeemer。
78:36他们却用口馅媚他,用舌向他说谎。
Nevertheless they did flatter him with their mouth; and they lied unto him with their tongues。
78:37因他们的心向他不正,在他的约上,也不忠心。
For their heart was not right with him; neither were they stedfast in his covenant。
78:38但他有怜悯,赦免他们的罪孽,不灭绝他们。而且屡次消他的怒气,不发尽他的忿怒。
But he; being full of passion; forgave their iniquity; and destroyed them not: yea; many a time turned he his anger away; and did not stir up all his wrath。
78:39他想到他们不过是血气,是一阵去而不返的风。
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away; and eth not again。
78:40他们在旷野悖逆他,在荒地叫他担忧,何其多呢。
How oft did they provoke him in the wilderness; and grieve him in the desert!
78:41他们再三试探神,惹动以色列的圣者。
Yea; they turned back and tempted God; and limited the Holy One of Israel。
78:42他们不追念他的能力(原文作手),和赎他们脱离敌人的日子。
They remembered not his hand; nor the day when he delivered them from the enemy。
78:43他怎样在埃及地显神迹,在琐安田显奇事。
How he had wrought his signs in Egypt; and his wonders in the field of Zoan:
78:44把他们的江河,并河汊的水,都变为血,使他们不能喝。
And had turned their rivers into blood; and their floods; that they could not drink。
78:45他叫苍蝇成群,落在他们当中,吸尽他们。又叫青蛙灭了他们。
He sent divers sorts of flies among them; which devoured them; and frogs; which destroyed them。
78:46把他们的土产交给蚂蚱,把他们辛苦得来的交给蝗虫。
He gave also their increase unto the caterpiller; and their labour unto the locust。
78:47他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。
He destroyed their vines with hail; and their syore trees with frost。
78:48又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。
He gave up their cattle also to the hail; and their flocks to hot thunderbolts。
78:49他使猛烈的怒气,和忿怒,恼恨,苦难,成了一群降灾的使者,临到他们。
He cast upon them the fierceness of his anger; wrath; and indignation; and trouble; by sending evil angels among them。
78:50他为自己的怒气修平了路,将他们交给瘟疫,使他们死亡。
He made a way to his anger; he spared not their soul from death; but gave their life over to the pestilence;
78:51在埃及击杀一切长子,在含的帐棚中,击杀他们强壮时头生的。
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
78:52他却领出自己的民如羊,在旷野引他们如羊群。
But made his own people to go forth like sheep; and guided them in the wilderness like a flock。
78:53他领他们稳稳妥妥的,使他们不至害怕。海却淹没他们的仇敌。
And he led them on safely; so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies。
78:54他带他们到自己圣地的边界,到他右手所得的这山地。
And he brought them to the border of his sanctuary; even to this mountain; which his right hand had purchased。
78:55他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
He cast out the heathen also before them; and divided them an inheritance by line; and made the tribes of Israel to dwell in their tents。
78:56他们仍旧试探悖逆至高的神,不守他的法度。
Yet they tempted and provoked the most high God; and kept not his testimonies:
78:57反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样。他们改变,如同翻背的弓。
But turned back; and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside li
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!