友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

史记全注全译本txt全集-第52章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



拥簦愿∶衅
弃还是个孩子时,就高大勇武,有巨人之志。他做游戏,喜欢的是栽麻
种豆,种下去的麻、豆都长得茁壮茂盛。等他长大成人,也就爱上种庄稼, 能根据土地的栽培特性,选择适宜的谷物加以种植培养,人民都仿效他。帝 尧听说了,便举用弃为农师,天下的人都蒙受其惠,有功劳。帝舜说:“弃, 百姓们当初忍饥挨饿,全靠你这个后稷播种各种谷物。”所以封弃于邰,号 称后稷,另外得姓为姬氏。后稷的出名,全在陶唐、虞、夏几代之间,历任 者都很有美德。
后稷死了,其子不窋即位。不窋末年,夏后氏政治衰败,废弃农官,不
再劝民务农,不窋因而失去官职,逃奔戎狄中。不窋死了,其子鞠即位。鞠 死了,其子公刘即位。公刘虽身在戎狄之中,却重新恢复后稷的旧业,致力 于农作,按照土地的栽培特性加以耕种,从漆、沮二水渡渭水,伐取材木, 行路人有盘缠,居家者有储备,人民仰赖他的恩德。百姓感戴他,多迁居而 投靠他。周人治道的大兴是从这里开始的,所以诗人用诗歌赞美他,追怀他 的恩德。公刘死了,其子庆节即位,建都于豳。
庆节死了,其子皇仆即位。皇仆死了,其子差弗即位。差弗死了,其子
毁隃即位。毁隃死了,其子公非即位。公非死了,其子高圉即位。高圉死了, 其子亚圉即位。亚圉死了,其子公叔祖类即位。公叔祖类死了,其子古公亶 父即位。古公亶父重新恢复后稷、公刘的旧业,积德行义,国都中的人都拥 戴他。薰育等戎狄部族攻打他,想得到财物,他就把财物给他们。过了一阵 又来攻打,还想得到土地和人民。人民都很愤怒,想迎战。古公说:“人民 立君长,是求对他们有利。现在戎狄之所以来攻打,是为了得到土地和人民。 人民在我的治下,与在他们的治下,有什么不同?人民是为了拥护我的缘故 才去打仗,但靠牺牲别人的父亲和孩子来统治,我不忍心这样做。”因而同 他的亲近左右离开了豳,涉漆、沮二水,翻过梁山,定居在岐山脚下。而豳 地的人民举国扶老携幼,也全部重新回到古公身边来到岐山脚下。连周围国 家听说古公仁慈,也多来投奔他。从此古公才贬斥戎狄的习俗,建造城郭和
 
房屋,分成邑落居住,设立(司徒、司马、司空、司士、司寇)五种官职。 人民都用诗歌赞美他,歌颂他的恩德。
古公有长子叫太伯,次子叫虞仲。太姜生小儿子季历,季历娶太任为妻, 太姜、太任都是贤惠的妻子。太任生子昌,有圣明之兆。古公说:“我的后 代当有成大事者,大概就是昌吧?”长子太伯和虞仲知道古公想立季历,以 便将来能传位于昌,所以两人便逃亡到了荆蛮,(按当地风俗)身刺花纹, 剪短头发,而让位给季历。
古公死了,季历即位,就是公季。公季遵循古公留下的原则,笃行仁义, 诸侯都顺从他。
公季死了,其子昌即位,就是西伯。西伯即文王,他继承后稷、公刘的 事业,遵照古公、公季的法则,笃行仁义,尊敬长者,慈爱幼小。由于他能 屈节礼遇贤能,为了接待士人,每天到中午还顾不上吃早饭,士人纷纷投奔 他。伯夷、叔齐在孤竹国,听说西伯善于敬养老人,一起投奔了他。太颠、 闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫等人也去投奔了他。
崇侯虎对殷纣讲西伯的坏话说:“西伯积德行善,诸侯归心,将不利于 天子。”因而帝纣把西伯囚禁在羑里。闳夭等人很担心,就去搜求有莘氏的 美女,骊戎的彩色骏马,有熊的九套驾车之马,以及其他种种珍奇之物,通 过殷的宠臣费仲进献给纣。纣大喜,说:“有这里面的一件东西就足以令我 释放西伯,何况还有其他许多呢!”故赦免了西伯,赐给他弓箭斧钺,使西 伯得擅征伐。告诉他说:“说西伯坏话的人,是崇侯虎。”西伯因献洛水以 西之地,而请纣废去炮格之刑。纣答应了他。
西伯暗自行善,诸侯都来请他裁决是非。当时虞、芮两国的人有讼事不
能裁决,故前往周。他们进入周的境界,看到种田的人都互让田界,人民都 以谦让长者为美德。虞、芮两国的人还没见到西伯,已觉惭愧,相互说:“我 们所争的,正是周人所耻,还去干什么,去了只是自取羞辱罢了。”于是返 回,互相谦让而去。诸侯听说,都说:“西伯当是受有上天之命的君主。”
次年,伐犬戎。又次年,伐密须。又次年,打败耆国。殷的祖伊听说后,
害了怕,把情况报告给帝纣。纣说:“不是有天命助我吗?他能怎么样!” 又次年,伐邘。又次年,伐崇侯虎,并开始营建丰邑,从岐山下迁都到丰邑。 又次年,西伯死,太子发即位,就是武王。
西伯大概在位五十年。当他被囚羑里时,也许曾把《易》的八卦重为六
十四卦。从《诗》的作者对西伯的称颂看,似乎西伯是在那一年受命称王, 裁决虞、芮两国讼事。十年后去世,谥为文王。从此修改法度,制定正朔。 追称古公为太王,公季为王季:这恐怕是因为称王的吉祥征兆是从太王开始。
武王即位,太公望做他的师,周公旦做他的傅,召公、毕公一班人辅佐 武王,遵循文王的遗业。
九年,武王先在毕祭祀文王,然后前往东方举行阅兵,到达盟津。设文 王的木主,用车子运载,置于军中。武王自称太子发,表示是以文王的名义 征伐,不敢独断专行。然后向司马、司徒、司空、诸节告诫:“要小心谨慎, 说到做到!我无知,全靠先祖留下的有德之臣,我这晚辈继承祖先的功业, 当致力于赏罚,以巩固他们的功业。”终于起兵。 师尚父下令说:“集合起 你们的部下,带上你们的船只,迟到者斩首。”武王渡黄河,船到河心,有 白鱼跳进王的船中,武王俯身拾起用来祭祀。渡过河之后,有一个火团从天 而降,落在王的屋顶上,凝固成乌鸦状,它的颜色是红的,降落时声音轰隆
 
隆。当时,诸侯不约而同前来盟津会盟的有八百诸侯。诸侯都说:“纣可以 伐了。”武王说:“你们还未知天命,现在还不行。”所以班师回来。
过了两年,听说纣昏乱暴虐更甚于前,杀死王子比干,囚禁箕子。太师 疵、少师彊抱着他们的乐器去投奔周。这时武王才向所有的诸侯宣告说:“殷 犯下大罪,不可不合力讨伐。”因而遵循文王的遗志,率领战车三百辆,虎 贲三千人,穿戴甲胄的战士四万五千人,东进伐纣。十一年十二月的戊午日, 军队全部渡过盟津,诸侯都来参加,武王说:“要勤勤恳恳,不可懈怠呀!” 武王因而作《太誓》,向众人宣告:“现在殷王纣竟然听信妻妾之言,自绝 于上天,违背日、月、北斗的运行,疏远自己的同祖兄弟,竟然废弃其先祖 的音乐,敢采用淫乱的音乐去窜改典雅的音乐,以取悦于他的妻妾。所以现 在我发要恭敬地执行上天的惩罚。要努力呀,男子汉们,不会有第二次了, 更不会有第三次了!”
二月甲子日的凌晨,武王一早就赶到商别都朝歌郊外的牧野,举行誓师。 武王左手拄着黄色的钺,右手握着以白色旄牛尾为饰的旗,用来指挥。说: “一路辛苦了,来自西方的人们!”武王又说:“啊!我的友好邻邦的君主, 司徒、司马、司空、亚旅、师氏、千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、髳、 微、?、彭、濮各族的人民,举起你们的戈,排好你们的盾,竖起你们的矛, 我要宣誓了。”王说:“古人有句话‘母鸡是不叫明的,如果母鸡叫明,必 定倾家荡产’。现在殷王纣什么都听女人的,自弃其先祖的祭祀不予回报, 抛下自己的家族和国家,放着自己的同祖兄弟不用,反而对四方各国犯罪逃 亡的人那么推崇,那么看重,信任他们,使用他们,让他们对百姓横施暴虐, 对商国大肆破坏。现在我发要恭敬地执行上天的惩罚。今天的作战,每次前 进不超出六、七步,就要停顿整齐一下,要努力呀,男子汉们!(每次刺击) 不超出四、五、六、七下,就要停顿整齐一下,要努力呀,男子汉们!希望 大家勇武,有如虎、罴、豺、离,我们是在商郊作战,不可迎击前来投降的 人,而要让他们为我西方之人所使,要努力呀,男子汉们!你们谁不努力, 我将拿他问斩。”誓师完毕,诸侯派兵参加会盟者共有战车四千辆,列阵于 牧野。
帝纣听说武王前来,也发兵七十万抵御武王。武王派师尚父和百夫长挑
战,用大卒驰击纣的军队。纣的军队虽然人多,但都无心作战,只盼武王赶 快攻入。纣的军队都掉转武器攻纣,为武王做内应。武王驰击纣的军队,纣 的军队溃不成军,背叛纣。纣逃跑,退入城中,登上鹿台,把他的宝玉都穿 戴在身上,自焚而死。武王手持大白旗指挥诸侯,诸侯都向武王拜手致敬, 武王也向诸侯拱手回礼,诸侯都听从他。武王来到商的别都,城中的百姓都 在城郊迎候。于是武王派群臣告诉商的百姓说:“上天将赐福给大家!”商 人一齐拜手稽首共两次,武王也还礼拜谢。于是进城,到了纣死的地方。武 王亲自用箭射他,射了三发才下车,用轻剑刺他,用黄色的钺砍下纣的头, 挂在大白旗上。然后又到纣的两个宠妾那里,发现这两个宠妾都已上吊自杀。 武王又射了三发,用剑刺她们,用黑色的钺砍下她们的头,把她们的头挂在 小白旗上。武王做完这一切才出城,回到军中。
第二天,清除道路,整修社庙和商纣的宫室。到时候,一百名士兵扛着 “罕旗”走在前面。武王的弟弟振铎布列“常车”,周公旦手持大钺,毕公 手持小钺,夹立在武王的两边。散宜生、太颠、闳夭都持剑环卫武王。武王 进了城,站在社庙南面大卒的左边,左右的人们都跟着他。毛叔郑端着“明
 
水”,卫康叔封铺草席,召公姡О镏貌什ι懈盖<郎
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!