按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
蚋咦娓娣⒊仑g 招致宾客,多年拥兵在外,恐有不测。高祖召见陈豨,陈豨称病不至,自立为代王,起 兵反汉。事详本书《卢绾列传》所附《陈豨列传》,又见《汉书?卢绾传》所附《陈豨 传》。“豨”,音 x9。〔2〕“邯郸”,战国时为赵都城,汉初又为赵封国都城,故地 在今河北邯郸市。“漳水”,今名漳河,源出今山西东南,流经今河北与河南交界处。
〔3〕“贾”,音 g(,商人。“商”与“贾”古代略有区别,居肆售货的叫“贾”,流 动售货的叫“商”。 〔4〕“啖”,音 d4n,以利诱人。
十一年,高祖在邯郸诛豨等未毕,豨将侯敞将万余人游行,王黄军曲逆,
〔1〕张春渡河击聊城。〔2〕汉使将军郭蒙与齐将击,〔3〕大破之。太尉周勃 道太原入,定代地。至马邑,马邑不下,即攻残之。
【注释】〔1〕“曲逆”,汉县,故地在今河北完县东南。〔2〕“张春”,陈豨 部将。“聊城”,汉县,故地在今山东聊城市西北。〔3〕“郭蒙”,初为吕泽部下, 入汉为将军,以功封东武侯。见本书《高祖功臣侯者年表》、《汉书?高惠高后文功臣 表》。
豨将赵利守东垣,高祖攻之,不下。月余,卒骂高祖,高祖怒。城降, 令出骂者斩之,不骂者原之。于是乃分赵山北,〔1〕立子恒以为代王,都晋
阳。〔2〕
【注释】〔1〕“分赵山北”,高祖废代王刘仲为合阳侯后,封子刘如意为代王。 赵王张敖因为贯高谋杀高祖事受到牵连,被废为宣平侯,徙刘如意为赵王,兼有代地。 陈豨叛汉,根据当时的形势,下诏说:“代地在常山北面,与夷狄接境,赵却从山南兼 有代地,相隔很远,屡遭匈奴侵犯,难以兼顾。现在划割山南太原郡的一部分土地归代 国,代国云中县以西的地方为云中郡,那么代国受到匈奴的侵扰就减少了。”于是,又 把赵、代分为二国,以刘恒,即后来的文帝为代王。事详《汉书?高帝纪》。〔2〕“晋 阳”,故地在今山西太原市西南的晋源镇。
春,淮阴侯韩信谋反关中,夷三族。 夏,梁王彭越谋反,废迁蜀;复欲反,遂夷三族。立子恢为梁王,〔1〕
子友为淮阳王。〔2〕
【注释】〔1〕“恢”,高祖第五子,初封梁王,吕后时徙封赵王,自杀。事见《汉 书?高五王传》。〔2〕“友”,高祖第六子,初封淮阳王,吕后时,赵王刘恢自杀后, 徙为赵王,被吕后幽禁而死。事见《汉书?高五王传》。刘友所封淮阳国界域主要在今 河南东部茨河上游南北一带。
秋七月,淮南王黥布反,东并荆王刘贾地,北渡淮,楚王交走入薛。高 祖自往击之。立子长为淮南王。〔1〕
【注释】〔1〕“长”,高祖第七子,汉文帝六年谋反,被废为庶人,迁徙蜀地, 途中绝食身死。《史记》、《汉书》皆有传。
十二年,十月,高祖已击布军会甀,〔1〕布走,令别将追之。
【注释】〔1〕“会甀”,音 ku4i zhu@,乡名,在当时蕲县西。
高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得 百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑,〔1〕自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习之。高祖乃起舞,慷 慨伤怀,泣数行下。谓沛父兄曰:“游子悲故乡。吾虽都关中,万岁后吾魂 魄犹乐思沛。且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下,其以沛为朕汤沐邑,〔2〕复 其民,世世无有所与。”〔3〕沛父兄诸母故人日乐饮极驩,道旧故为笑乐。 十余日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。高祖曰:“吾人众多,父兄不能给。” 乃去。沛中空县皆之邑西献。高祖复留止,张饮三日,〔4〕沛父兄皆顿首曰: “沛幸得复,丰未复,唯陛下哀怜之。”高祖曰:“丰吾所生长,极不忘耳, 吾特为其以雍齿故反我为魏。”沛父兄固请,乃并复丰,比沛。于是拜沛侯 刘濞为吴王。〔5〕
【注释】〔1〕“筑”,乐器。形似筝,颈细肩圆,十三弦,用竹尺击打演奏。今 已失传。〔2〕“汤沐邑”,据《礼记?王制》,周诸侯朝见天子,天子在王畿内赐给
供住宿和斋戒沐浴的封邑叫汤沐邑。后来皇帝、皇后、公主等收取赋税的私邑也都叫汤 沐邑,意谓所收赋税用汤沐之资的封邑。汉朝常赐皇后、公主汤沐邑。〔3〕“与”, 通“预”,参预。这里指参加服徭役。〔4〕“张”,通“帐”。〔5〕“刘濞”,刘仲 之子,二十岁为骑将,随从高祖击破黥布,封为吴王。景帝时,他反对汉中央政府的削 藩政策,发动吴、楚七国之乱,失败后逃入东越,被东越人所杀。事详《史记》、《汉 书》本传。“濞”,音 b@。
汉将别击布军洮水南北,〔1〕皆大破之,追得斩布鄱阳。〔2〕
【注释】〔1〕“洮水”,《水经注》卷三八载,洮水源出洮阳县西南大山,东北 流经县南,又东流注入湘水。洮阳在今广西全州西北。“洮”,音 t2o。〔2〕“追得斩 布鄱阳”,据本书《黥布列传》,黥布与汉军交战,失败后,渡过淮水,与百余人逃至 江南。黥布原与番君吴芮联姻。吴芮之子长沙哀王(哀王为吴芮之孙,哀王误,当是成 王臣,成王臣系吴芮之子。《资治通鉴》卷一二尚不误)使人骗布,诱走越地。布信以 为真,来到鄱阳,鄱阳人杀布。“鄱阳”,或作“番阳”。
樊哙别将兵定代,〔1〕斩陈豨当城。〔2〕
【注释】〔1〕“樊哙别将兵定代”,此记事有误。《汉书?高帝纪》云:“周勃 定代。”本书《绛侯周勃世家》云:“以将军从高帝击反韩王信于代。”《韩信卢绾列 传》后附《陈豨列传》云:“太尉勃入定太原、代地。”《资治通鉴》卷一二云:“周 勃悉定代郡、雁门、云中地。”是将兵定代者为周勃,而非樊哙。〔2〕“斩陈豨当城”, 斩陈豨者为周勃。《资治通鉴》卷一二司马光《考異》云:“《卢绾传》云:‘汉使樊 哙击斩豨。’按斩豨者周勃,非樊哙也。”“当城”,汉县,故地在今河北蔚县东北。
十一月,高祖自布军至长安。十二月,高祖曰:“秦始皇帝、楚隐王陈 涉、魏安釐王、齐缗王、赵悼襄王皆绝无后,〔1〕予守冢各十家,秦皇帝二 十家,魏公子无忌五家。”〔2〕赦代地吏民为陈豨、赵利所劫掠者,皆赦之。 陈豨降将言豨反时,燕王卢绾使人之豨所,与阴谋。上使辟阳侯迎绾,〔3〕 绾称病。辟阳侯归,具言绾反有端矣。〔4〕二月,使樊哙、周勃将兵击燕王 绾。赦燕吏民与反者。立皇子建为燕王。〔5〕
【注释】〔1〕“楚隐王陈涉”,“隐”是陈涉的谥号。在高祖这一诏令中,诸王 皆不称名,“陈涉”二字疑是后人注文窜入正文。《汉书?高帝纪》无此二字。“魏安 釐王”,名圉,魏昭王之子,事详本书《魏世家》。“釐”,音 x9。“齐缗王”,名地, 齐宣王之子,事详本书《田敬仲完世家》。“湣”。本书或作“缗”。“赵悼襄王”, 名偃,赵孝成王之子,事详本书《赵世家》。〔2〕“魏公子无忌”,魏昭王之子,魏 安釐王异母弟,封信陵君,礼贤下士,门下食客三千人,是战国著名的四公子之一。事 详本书《魏公子列传》。〔3〕“辟阳侯”,即审食其,沛县人,楚汉相争时,一直随 侍吕后,由此封为辟阳侯。吕后执政,官至左丞相。文帝即位后免相,被淮南王刘长击 杀。〔4〕“端”,端兆,征兆。〔5〕“建”,高祖第八子,事见《汉书?高五王传》。
高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医。医入见,高祖
问医。医曰:“病可治。”于是高祖嫚骂之曰:〔1〕“吾以布衣提三尺剑取 天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益!”〔2〕遂不使治病,赐金五十 斤罢之。已而吕后问:“陛下百岁后,〔3〕萧相国即死,令谁代之?”上曰: “曹参可。”问其次,上曰:“王陵可。然陵少戆,〔4〕陈平可以助之。陈 平智有余,然难以独任。周勃重厚少文,然安刘氏者必勃也,可令为太尉。” 吕后复问其次,上曰:“此后亦非而所知也。”〔5〕
【注释】〔1〕“嫚”,通“谩”。〔2〕“扁鹊”,姓秦,名越人,战国齐勃海 啵ń窈颖比吻鹣兀┤耍б接诔ど>淮健U攀亟凇墩濉吩疲骸啊痘频郯恕∈荒研颉吩疲呵卦饺擞胄北馊迪嗬啵院胖馊怠!北臼橛写!3〕“百岁”, 古人认为人寿命长不过百岁,因此用“百岁”做为死的讳称。〔4〕“戆”,音 zhu4ng, 憨厚而刚直。〔5〕“而”,你。
卢绾与数千骑居塞下候伺,幸上病愈自入谢。 四月甲辰,〔1〕高祖崩长乐宫。四日不发丧。吕后与审食其谋曰:“诸
将与帝为编户民,〔2〕今北面为臣,此常怏怏,今乃事少主,非尽族是,天 下不安。”人或闻之,语郦将军。〔3〕郦将军往见审食其,曰:“吾闻帝已
崩,四日不发丧,欲诛诸将。诚如此,天下危矣。陈平、灌婴将十万守荥阳,
樊哙、周勃将二十万定燕、代,此闻帝崩,诸将皆诛,必连兵还乡以攻关中。 大臣内叛,诸侯外反,亡可翘足而待也。”〔4〕审食其入言之,乃以丁未发 丧,〔5〕大赦天下。
【注释】〔1〕“四月甲辰”,四月二十五日。此年为公元前一九五年。〔2〕“编 户民”,编入户口簿籍的平民百姓。〔3〕“郦将军”,即郦商,郦食其之弟。〔4〕“翘 足”,举足,抬起脚来,用以形容时间短暂。〔5〕“丁未”,四月二十八日。
卢绾闻高祖崩,遂亡入匈奴。 丙寅,〔1〕葬。己巳,〔2〕立太子,〔3〕至太上皇庙。群臣皆曰:“高
祖起微细,〔4〕拨乱世反之正,〔5〕平定天下,为汉太祖,功最高。”上尊 号