友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

尼采选集-第77章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



罢,否则我这活人明天又得跳过一个死人了。〃

  这人讲完了这些话,便消失在夜里;查拉斯图拉继续取黑路前进。

  在城门边,掘坟穴的工人遇见了他:他们用火把照照他的面部,认出他是查拉斯图拉,而刻薄地讥讪他。〃查拉斯图拉背负着这死狗:了不得,查拉斯图拉又变为掘坟者了!我们的手太干净,不值得去埋葬这匹兽。查拉斯图拉想偷魔鬼的食物吗?去罢,祝你用餐时好福气罢!只要魔鬼不是一个比你高明的偷儿就好了!他也许两个一起都偷了,吃了!〃他们并头笑着。

  查拉斯图拉不回答什么,向前迈步着。他沿着森林与泥地走了两个小时,听到许多饿狼之呻嚎;忽然,他也觉得饥饿起来。他便停在一个四无邻居而内有灯光的屋子前。

  〃饥像饿强盗似地追着了我,〃查拉斯图拉说,〃在森林与泥地间,深夜中,饥饿抓住了我。

  我的饥饿有些奇怪的恶习。常常餐时刚过,它来了,今日它却整天不曾来:它曾在什么地方逗留着呢?〃

  查拉斯图拉敲敲那屋子的大门。一个老者拿着一盏灯出来,他问:〃谁到我这里来,谁到我恶睡里来了呢?〃

  〃一个活人与一个死者。〃查拉斯图拉说,〃给我一点饮食罢;我昼间忘却了这件事。智慧说:飨饿者的人,同时也安慰自己的灵魂。〃

  老者进去,立刻拿了面包与酒出来,给查拉斯图拉。〃这是一个对于饿者很不利的地方,〃他说,〃所以我便住在这里,人与兽都来找我这孤独者。但是,请你的同伴也喝点吃点罢;他比你还疲倦些呢。〃查拉斯图拉说:〃我的同伴死了;我不容易劝他做这件事。〃

  〃这于我毫无关系;〃老者埋怨地说,〃谁敲我的门,就得接受我给他的食物。吃罢,祝你们前路平安!〃——

  接着,查拉斯图拉信任着星光与路又走了两小时之久:他有夜行的习惯,并且喜欢正视陲着的一切。当东方刚发白时,查拉斯图已在一个前无去路的深邃的森林里。于是他把尸体放在一个和他等高的空树里,——因为他想使饿狼无法找到它,——自己便躺在地下的苔上。他立刻熟睡了,肉体虽倦,灵魂却是平静的。

  九

  查拉斯图拉睡得很久;不但黎明,连早晨也从他脸上溜过了。最后,他睁开眼睛来,向寂静的森林投了惊诧的一瞥,又惊诧地看看自己。接着他迅速地站起来,像一个忽然发现陆地的水手;他叫出一声快乐的呼喊:因为他发现了一个新的真理。他向自己的心说:

  〃一线光明在我心里破晓了;我需要同伴,活的同

  伴,——而不是任我负到无论什么地方的同伴或尸体。

  我需要活的同伴,他们跟随我,因为他们愿意跟随自己,——无论我往什么地方。

  一线光明在我心里破晓了:查拉斯图拉不应当向群众说话,而应当向同伴说话!查拉斯图拉不应当做羊群之牧人或牧犬!

  从羊群里诱夺去许多小羊,我是为这个来到的。群众和羊群会因我而激怒起来:查拉斯图拉愿意被牧者们视为强盗。

  我称他们为牧者,但是他们自称为善良正直者。我称他们为牧者,他们自称为正宗信仰的信徒。

  请看那些善良者正直者罢!谁是他们最恨的呢?他们最恨破坏他们的价值表的人,破坏者,法律的破坏者:——但是这人正是创造者。

  请看各种信仰的信徒罢!谁是他们最恨的呢?他们最恨破坏他们的价值表的人,破坏者,法律的破坏者:——但是这人正是创造者。

  创造者所寻找的是同伴们,而不是死尸,也不是羊群或信徒。创造者所寻找的是共同创造者。他们把新的价值写在新的表上。

  创造者所寻找的是同伴们和共同收获者:他认为一切都成熟了,等待着收获。但是他缺乏百把镰刀:所以他愤怒地扯拔着穗实。

  创造者所寻找的是同伴们和善于磨锐镰刀的人。他们将被称为破坏者与善恶之轻蔑者。但从事收获而庆祝丰收的,会是他们。

  查拉斯图拉所寻找的是共同创造者,查拉斯图拉所寻找的是共同收获者和共同庆祝丰收者:羊群牧者与尸体,于他有何用处!

  但是你,我的第一个同伴呀,在和平中安息了罢!我已经小心地把你埋在这空树里;我已经把你密藏着,不致为饿狼所侵害了。

  但是,我得离开你,时候已经到了。在两个黎明之间,我得到一个新真理的诏示。

  我不应当是牧人或是掘墓者。我决不再向群众说话;同时这是最末一次,我向一个死者说话。

  我要加入创造者之群去,加入那些收获者庆祝丰收者之群去;我将给他们指出彩虹与超人之梯。

  我将唱歌给独居者和双居者倾听;谁还有耳朵听不曾听过的东西,我将使他的心充满着我的祝福。

  我向着我的目的前进,我遵循着我的路途;我越过踌躇者与落后者。我的前进将是他们的没落。〃

  十

  查拉斯图拉向自己的心说完这些话的时候,太阳已经正午了。忽然他向上投掷诘问的一瞥,因为他听到天空中有尖锐的鸟叫。看呵!一个鹰浮在天空中画大圈儿,悬挂着一条蛇,不像一个俘获而像一个朋友:因为这蛇绕在它的颈上。

  〃这是我的鹰与蛇了!〃查拉斯图拉说,而满心欢喜起来。

  〃太阳下最高傲的动物呵,太阳下最聪明的动物呵,——

  它们为侦察而来的。

  它们想知道查拉斯图拉是否还生存着。真的,我现在算是生存着吗?

  在人群里,我遇到的危险比兽群里还多些;查拉斯图拉走着危险的路途。让我的鹰与蛇指点我罢!〃

  查拉斯图拉说完了,记起森林里圣哲的劝告。于是他叹息着向自己的心说:

  〃我希望我更聪明些!让我从心的深处再聪明些,像蛇一样罢!

  但是这是不可能的。所以我祷求我的高傲陪伴我的智慧!

  如果将来智慧竟舍弃了我:——唉!它是喜欢逃遁

  的!——至少我的高傲还可以和我的疯狂继续同飞罢!〃——

  ——查拉斯图拉之下山如是开始。三种变形

  我告诉你们精神的三种变形:精神如何变成骆驼,骆驼如何变成狮子,最后狮子如何变成小孩。

  许多重负是给精神,给强壮忍耐而中心崇敬的精神担载的:精神之大力要求重的和最重的负担。

  〃什么是重的?〃能担载的精神如是问;它便骆驼似地跪下,承取一个真正的重负。

  〃英雄们,什么最重的?〃能担载的精神如是问,〃说罢!

  让我载着,让我的大力畅快畅快罢。〃

  自卑以损伤高傲;显露疯狂以讥讪智慧:这个是不是呢?

  正当自己的主张庆祝胜利时,而抛弃了这主张;爬上高山去挑拨诱惑者:或是这个罢?

  以知识之果与草自养,为着真理而使灵魂受饿:或是这罢?

  患病而拒绝安慰者,交给永不会了解你的愿望之聋聩:或是这个罢?

  只要那是真理之水,不顾污秽地跃入,而不嫌恶冰冷的和发热的蛙:或是这个罢?

  亲善我们的轻蔑者,伸手给想使我们惊怕的妖怪:或是这个罢?

  这一切重负,勇敢的精神都担载在身上,忙着向它的沙漠去,象负重的骆驼忙着向沙漠去一样。

  但是,在最寂寥的沙漠中,完成了第二变形:在这里,精神变成狮子;他想征服自由而主宰他自己的沙漠。

  在这里,他寻找他最后的主人:他要成为这主人这最后的上帝之仇敌;他要与巨龙争胜。

  谁是那精神不愿称为主人与上帝的巨龙呢?〃你应〃是它的名字。但是狮子之精神说,〃我要。〃

  〃你应〃躺在路上,侦候着狮子之精神;它是一个放射着金光的甲兽,每个鳞上有〃你应〃的金字!

  千年来的价值在这些鳞上放光。这最有权力的龙如是说:

  〃万物之一切价值——它们在我身上闪耀。

  一切价值都已创造。而一切已创造的价值——那就是我,真的,'我要'是不应存在的。〃这龙如是说。

  兄弟们,精神之狮子用处何在呢?那谦让崇敬而能担载的骆驼不已够了吗?

  创造新的价值,——狮子亦不足为此:但是为着新的创造而取得自由,——这正需要狮子的力量。

  创造自由和一个神圣的否定以对抗义务:兄弟们,这是狮子的工作。

  取得创造新价值的权利,——这是崇敬而能担载的精神最可怕的征服。真的,这于它是一个掠夺与一个凶恶的食肉猛兽的行为。

  从前它曾爱〃你应〃为最神圣之物:现在它不得不在最神圣之物里,找到幻谬与暴虐,使它可以牺牲爱以掠夺自由:

  为着这种掠夺,我们需要狮子。

  但是,兄弟们,请说,狮子所不能做的事,小孩又有何用处呢?为什么掠夺的狮子要变成小孩呢?

  小孩是天真与遗忘,一个新的开始,一个游戏,一个自转的轮,一个原始的动作,一个神圣的肯定。

  是的。为着创造之戏,兄弟们,一个神圣的肯定是必要的:精神现在有了他自己的意志;世界之逐客又取得他自己的世界。

  我向你们说明了精神之三种变形:精神如何变成骆驼,变成狮子,最后变成小孩。——

  查拉斯图拉如是说。这时候,他住在被称为彩牛的城里。道德的讲座

  人们向查拉斯图拉夸说一个智者,他善于谈说睡眠与道德:因此他获得崇敬与赞颂,许多少年来到他的讲座前受教。查拉斯图拉也来到智者这里,和少年坐在他的讲座前,于是这智者如是说:

  〃尊尚睡眠而羞涩地对待它罢!这是第一件重要的事!回避那些不能安睡而夜间醒着的人们!

  窃贼在睡眠之前也是羞涩的:他的脚步总是悄悄地在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!