友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

新注聊斋志异 下册-第37章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



     '65'“以月殿之仙人”四句,意谓胭脂美如月宫仙女,不愁觅得如意郎 
君。月殿之仙女,谓美如月宫仙女。郎,郎君、丈夫。似玉,谓其美似玉。 
霓裳之旧队,“霓裳羽衣舞”舞队中的仙女;与“月殿之仙人”同义。霓裳, 
 《霓裳羽衣曲》及“霓裳羽衣舞”的省称。唐玄宗改编西谅传来的乐曲为《霓 
裳羽衣曲》,杨贵妃善为“霓裳羽衣舞”。其音乐、舞蹈、服饰都着力描绘 
虚无缥缈的仙境和仙女形象。贮屋无金,犹言无金屋贮之。 《汉武故事》谓 
汉武帝为太子时,希望得到长公主之女阿娇为妇,曾云,“若得阿娇作妇, 
当作金屋贮之。”金屋,极言屋室之华丽。 
     '66'“而乃感关雎”二句:意谓胭脂兴起寻找配偶之念,竟然成为一场 
春梦;指胭脂对鄂生的爱恋落空。关雎,《诗·周南·关雎》,“关关雎鸠, 
在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”此诗描写了青年男女对爱情的追求;此 
借喻胭脂思春,怀恋鄂生。春婆之梦,宋赵令畤《侯鲭录》:“东坡老人(苏 
轼)在昌化,尝负大瓢,行歌于田间。有老妇年七十,谓坡云 ‘内翰昔日富 
贵,一场春梦。’坡然之。里中呼此媪为春梦婆。”此指胭脂思念落空。 
     '67'“怨摽(biào缥)梅”二句:意为梅子熟透了,引起自己青春不嫁 
的哀怨,以致忧郁成疾;指胭脂钟情鄂生,相思成病。《诗·召南·摽有梅》: 
 “摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。”这是一首女子珍惜青春、急 
于求偶的诗歌。摽梅,落梅,梅子熟透落地,喻女子年华已大。吉士,古时 
对男子的美称。 《诗·召南·野有死麇》:“有女怀春,吉士诱之。”离倩 
女之魂,见唐传奇《离魂记》。唐衡州张镒的女儿倩娘,与表兄王宙相恋。 
后 来张镒把倩娘另许他人。倩女抑郁成疾,竟然魂离躯体,随王宙同去四 
川,居五年,生二子。归宁时,魂才同病体合一。这里借喻胭脂思念鄂生, 
梦魂相随,以致卧病。 
     '68'一线缠萦:指胭脂怀春情思。一线,细微。 
     '69'“争妇女之颜色”四句;意谓为了争夺胭脂,宿介、毛大都冒充鄂 

… Page 136…

生。颜色,容貌。“恐失胭脂”,双关语。胭脂一名燕支,地在匈奴,产胭 
脂草。《西河故事》:“祁连、燕支二山在张掖、酒泉界上,匈奴失二山, 
乃歌日。亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我妇女无颜色。” 
 “恐失胭脂”即从此句演化而来。“并托秋隼”,此亦双关语,明指猛禽兔 
鹘,隐指宿介、毛大皆冒充鄂生秋隼。 
     '70'“莲钩摘去”四句:意谓宿介强取绣履,未能保住而丢失!毛大闯 
入闺门,几乎破坏少女的贞操。一瓣之香:本指一柱香,焚香敬礼的意思。 
这里的“一瓣”,语意双关,实指“莲花卸瓣”之瓣,即一只绣鞋。铁限, 
铁门限。唐李绰 《尚书故事》:唐,智永禅师为王羲之的后人,积年学书, 
一时推重,人来求书者如市,所居之户限为之穿穴,乃用铁叶裹之,人谓之 
铁门限。此借喻胭脂闺门屡遭骚扰,门限为穿。敲,叩门。连城之王,价值 
连城的美玉。古时妇女坚守贞操,称“守身如玉”,故以连城玉喻贞操。 
     '71'“嵌红豆”四句:均为指责胭脂之词。意谓胭脂怀春之思,竟然成 
为致祸的根源,以致卞翁丧生。红豆,相思树所结之子,子大如豌豆,微扁, 
色鲜红,或半红半黑。古时以红豆象征相思,称为“相思子”。骰,俗称“色 
子”,旧时赌具的一种,用兽骨作成,正方形小立体,六面分刻一至六点, 
投掷为戏。温庭筠 《南歌子》:“玲珑骰子安红豆,刻骨相思知未知?”这 
里借此诗意比喻胭脂对鄂生的刻骨相思。厉阶:祸端;祸患的来由。乔木, 
喻指卞翁。乔木高大向上:象征父亲的尊严;古时以之喻父,见《尚书大传·梓 
材》。可憎才,爱极的反语,对情人的暱称。 《西厢记》四本一折,张生怨 
莺莺;“则为这可惜才熬得心肠耐。”这里指胭脂。祸水,旧时对惑人败事 
的女子的贬称。 
     '72'“葳蕤(wēi威—ruí)自守”四句,谓胭脂在群魔交至之时能够严正 
自守,保持了自己的清白;在囚禁于官府之时能够争辩伸冤,勉可折赎自己 
的过错。成葳蕤,《本草纲目》十二:“此草根多须,如冠缨下垂之緌,而有 
威仪,故以名之。”此用“威仪”义。缧绁,拘系犯人的绳子,引申为囚禁。锦 
衾之可覆,义同宋元以来俗语“一床锦被遮盖”’,意为“遮丑”。 
     '73'“嘉其入门之拒”四句:谓胭脂爱慕鄂生,但持之以礼,拒绝苟合, 
应该遂其纯洁的心愿,成全一件风流美事。掷果之心,指胭脂爱慕鄂生的心 
愿。掷果,晋潘岳貌美,洛阳妇女见到他,向他投掷果子,以表示爱慕。见 
 《晋书·潘岳传》。后因以“掷果”形容美男子为妇女所爱慕。入门,据铸 
雪斋抄本,原作“人门”。 
     '74'仰:公文中上级命令下级的惯用套语,期望、责成的意思。 
     '75'微:卑微。 
     '76'萦回,盘绕:形容反复考虑。 
     '77'间(jiàn):间隙,破绽。 
     '78'哲人:贤明而有智慧的人。 
     '79'良工之用心苦矣:优秀技艺家是煞费苦心的。喻哲人断案细心苦思。 
     '80'棋局消日:以下棋消磨光阴,而荒废政事。《唐诗纪事》卷五十六: 
唐宣宗时今狐绚荐李远为杭州刺史,宣宗说,“我闻远诗云;‘长日惟消一 
局棋’,岂可以临郡哉?”谓耽心李远弈棋废政。 
     '81'䌷被放衙:谓好逸贪睡废政。䌷,同“绸”。放衙,官吏退衙、散 
值。 《倦游录》,宋文彦博为榆次县令,题诗于新衙鼓上云:“置向谯楼一 
任挝,挝多挝少不知他,如今幸有黄䌷被,努出头来听放衙。” 

… Page 137…

     '82'方寸:指心。 
     '83'“彼哓哓(xiāo…xiāo消消)者”句:对争辩者竟以刑罚恫吓,不 
准他们说话。哓哓,争辩声。静之,使之肃静。 
     '84'覆盆:覆置的盆,喻不见天日,沉冤莫白。语出《抱朴子·辨问》。 
     '85'见知:被赏识。 
     '86'奖进:奖励提拔。 
     '87'呵护:呵禁作成者,护持受冤音。 
     '88'宜圣之护法,孔子的护法者,即保护儒教的人。宣圣,指孔子,唐 
时曾追溢孔子为文宣王。护法,佛家语,保护佛法的人。 
     '89'宗匠,指学术上有重大成就、为众所推崇的人物。 
     '90'“宝藏(zàng葬)兴”:此为考场试题。《礼记·中庸》:“今夫 
山。一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。” 
     '91'误记“水下”:误记是水下的宝藏;指与《中庸》所说的山间宝藏 
不合。 
     '92'“山头盖起水晶殿”四句:这几句都是说,错误地把山间当作水下, 
因而出了笑话。水晶殿,本是海中的龙宫,怎能盖在山上。珊瑚、珍珠都生 
长在海里,怎能长在山峰和树颠?撑船汉如在山间行舟,势必跌死崖 
     '93'留点蒂儿,意谓留点面子。蒂,花果与枝茎相连的部分。 
     '94'和 (hè贺):应和。这是指作词应答。 
     '95'樵夫漫说渔翁话:山上砍柴的人空白说些水中打渔的人的话;指文 
不对题。漫,空自。 
     '96'那曾见,会水湥保阂馕秸嬲芪恼撸换岜击恚话凳窘舻忝孀印!�
湥ā把汀薄!�
     '97'一斑:《世说新语·方正》,“管中窥豹,时见一斑。”后来用“一 
斑”比喻事物的一点或一小部分。 

… Page 138…

                                    阿纤 

     奚山者,高密人'1'。贸贩为业,往往客蒙沂之间'2'。一日,途中阻雨, 
及至所常宿处,而夜已深,遍叩肆门,无有应者,徘徊底下'3'。忽二扉豁开, 
一叟出,便纳客入。山喜从之。絷蹇登堂'4',堂上迄无几榻。叟曰:“我怜 
客无归,故相容纳。我实非卖食沽饮者。家中无多手指'5',惟有老荆弱女, 
眠熟矣。虽有宿肴'6',苦少烹鬵'7',勿嫌冷啜也。”言已,便入。少顷, 
以足床来置地上'8',促客坐;又携一短足几至。拔来报往'9',蹀躞甚劳。 
山起坐不自安,曳令暂息。少间,一女郎出行酒,叟顾日:“我家阿纤兴矣 
'10'。”视之,年十六七,窈窕秀弱,风致嫣然。山有少弟未婚,窃属意焉。 
因问叟清贯尊阀'11',答云:“士虚,姓古。子孙皆夭折,剩有此女。适不 
忍搅其酣睡,想老荆唤起矣。”问:“婿家阿谁?”答言,“未字。”山窃 
喜。既而品味杂陈,似所宿具。食已,致恭而言曰'12':“萍水之人'13', 
遂蒙宠惠,没齿所不敢忘。缘翁盛德,乃敢遽陈朴鲁'14':仆有幼弟三郎, 
十七岁矣。读书肄业,颇不顽冥'15'。欲求援系'16',不嫌寒贱否?”叟喜 
曰:“老夫在此,亦是侨寓。倘得相托,便假一庐,移家而往,庶免悬念。” 
山都应之,遂起展谢'17'。叟殷勤安置而去,鸡既唱,叟已出,呼客盥沐。 
束装已,酬以饭金。固辞曰:“客留一饭,万无受金之理;矧附为婚姻乎'18'?” 
     既别,客月余,乃返。去村里余,遇老媪率一女郎,冠服尽素。既近, 
疑似阿纤。女郎亦频转顾,因把媪袂,附耳不知何辞。媪便停步,向山曰: 
 “君奚姓乎?”山唯唯。媪惨然曰:“不幸老翁压于败堵,今将上墓。家虚 
无人,请少待路侧,行即还也。”遂入林去,移时始来。途已昏冥,遂与僧 
行。道其孤弱,不觉哀啼;山亦酸恻。媪曰:“此处人情大不平善,孤嫣�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!