友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

挪威的森林 英语版-第92章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



but there was no one on the street at 5。50…something in the morning。 
Only the crows were on their usual rooftop perch; glaring down at the 
street。 I glanced up at the pale pink curtains in Midori's window; 
walked to the tram stop; rode to the end of the line; and walked to my 
dorm。 On the way I found an open cafe and ate a breakfast of rice and 
miso soup; pickled vegetables and fried eggs。 Circling around to the 
back of the dorm; I tapped on Nagasawa's ground…floor window。 He 
let me in immediately。 
〃Coffee?〃 he asked。 
〃Nah。〃 
I thanked him; went up to my room; brushed my teeth; took my 
trousers off; got under the covers; and clamped my eyes shut。 Finally; 
a dreamless sleep closed over me like a heavy lead door。 

I wrote to Naoko every week; and she often wrote back。 Her letters 
were never very long。 Soon there were references to the cold 
November mornings and evenings。 

You went back to Tokyo just about the time the autumn weather was 
deepening; so for a time I couldn't tell whether the hole that opened up 
inside me was from missing you or from the change of the season。 
Reiko and I talk about you all the time。 She says be sure to say 〃Hi〃 to 
you。 She is as nice to me as ever。 I don't think I would have been able 
to stand this place if I didn't have her with me。 I cry when I'm lonely。 
Reiko says it's good I can cry。 But feeling lonely really hurts。 When 
I'm lonely at night; people talk to me from the darkness。 They talk to 
me the way trees moan in the wind at night。 Kizuki; mysister: they 
talk to me like that all the time。 They're lonely; too; and looking for 
someone to talk to。 
I often reread your letters at night when I'm lonely and in pain。 I get 
confused by a lot of things that e from outside; but your 
descriptions of the world around you give me wonderful relief。 It's so 
strange! I wonder why that should be? So I read them over and over; 
and Reiko reads them; too。 Then we talk about the things you tell me。 
I really liked the part about that girl Midori's father。 We look forward 
to getting your letter every week as one of our few entertainments … 
yes; in a place like this; letters are our entertainments。 
I try my best to set aside a time in the week for writing to you; but 
once I actually sit down in front of the blank sheet of paper; I begin to 
feel depressed。 I'm really having to push myself to write this letter; 
too。 Reiko's been yelling at me to answer you。 Don't get me wrong; 
though。 I have tons of things I want to talk to you about; to tell you 
about。 It's just hard for me to put them into words。 Which is why it's 
so painful for me to write letters。 
Speaking of Midori; she sounds like an interesting person。 Reading 
your letter; I got the feeling she might be in love with you。 When I 
told that to Reiko; she said; 〃Well; of course she is! Even I am in love 
with Watanabe!' We're picking mushrooms and gathering chestnuts 
and eating them every day。 And I do mean every day: rice with 
chestnuts; rice with matsutake mushrooms; but they taste so great; we 
never get tired of them。 Reiko doesn't eat that much; though。 For her; 
it's still one cigarette after another。 The birds and the rabbits are doing 
fine。 
Goodbye。 

Three days after my twentieth birthday; a package arrived for me from 
Naoko。 Inside I found a wine…coloured crew neck pullover and a 
letter。 
Happy Birthday! I hope you have a happy year being 20。 My own year 
of being 20 looks like it's going to end with me as miserable as ever; 
but I'd really like it if you could have your share of happiness and 
mine bined。 Really。 Reiko and I each knitted half of this jumper。 
If I had done it all by myself; it would have taken until next 
Valentine's Day。 The good half is Reiko's; and the bad half is mine。 
Reiko is so good at everything she does; I sometimes hate myself 
when I'm watching her。 I mean; there's not a single thing I'm really 
good at! 
Goodbye。 
Be well。 

The package had a short note from Reiko; too。 

How are you? For you; Naoko may be the pinnacle of happiness; but 
for me she's just a clumsy girl。 Still; we managed to finish this jumper 
in time for your birthday。 Handsome; isn't it? We chose the colour and 
the style。 
Happy Birthday。 

澹版槑:鏈功鐢辨垜鐖卞皬璇翠笅杞界綉(520doc)鑷綉缁滄敹闆嗘暣鐞嗗埗浣湥荤増鏉冨綊鍘熶綔鑰呭拰鍑虹増绀炬墍鏈墸讳笅杞藉悗璇峰湪24灏忔椂鍐呭垹闄ぁe鏋滃枩娆ⅲ昏璐拱姝g増。
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!