友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

挪威的森林 英语版-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



lot of shit is going to e your way; but you're a stubborn bastard; 
I'm sure you'll handle it。 Mind if I give you one piece of advice?〃 
〃Go ahead。〃 
〃Don't feel sorry for yourself;〃 he said。 〃Only arseholes do that。〃 
〃I'll keep it in mind;〃 I said。 We shook hands and went our separate 
ways; he to his new world; and I back to my swamp。 

Three days after my move; I wrote to Naoko。 I described my new 
house and said how relieved I was to be away from the idiots in the 
dorm and all their stupid brainstorms。 Now I could start my new life 
with a new frame of mind。 

My window looks out on a big garden; which is used as a meeting 
place by all the neighbourhood cats。 I like to stretch out on the 
veranda and watch them。 I'm not sure how many of them get together; 
but this is one big gang of cats。 They sunbathe in groups。 I don't think 
they're too pleased to see me living here; but once when I put out an 
old chunk of cheese a few of them crept over and nibbled it。 They'll 
probably be friends of mine before too long。 There's one striped tom 
cat in the bunch with half…eaten ears。 It's amazing how much he looks 
like my old dorm Head。 I expect him to start raising the flag any day 
now。 
I'm kind of far from university here; but once I start my third year I 
won't have too many morning lectures; so it shouldn't be too bad。 It 
may even be better with the time to read on the train。 Now all I have 
to do is find some easy work out here that I can do three or four days a 
week。 Then I can get back to my springwinding life。 
I don't want to rush; but April is a good time of year to start new 
things; and I can't help feeling that the best thing for us would be to 
begin living together then。 You could go back to university; too; if it 
worked out well。 If there's a problem with us actually living together; I 
could find a flat for you in the neighbourhood。 The most important 
thing is for us to be always near each other。 It doesn't have to be 
spring; of course。 If you think summer is better; that's fine by me; too。 
Just let me know what you're thinking; OK? 
I'm planning to put some extra time in at work for a while。 To cover 
my moving expenses。 I'm going to need a fair amount of money for 
one thing or another once I start living alone: pots and pans; dishes; 
stuff like that。 I'll be free in March; though; and I definitely want to 
e to see you。 What dates work best for you? I'll plan a trip to 
Kyoto then。 I look forward to seeing you and hearing your answer。 

I spent the next few days buying the things I needed in the nearby 
Kichijoji shopping district and started cooking simple meals for 
myself at home。 I bought some planks at a local timber yard and had 
them cut to size so I could make a desk for myself。 I thought I could 
study on it and; for the time being; eat my meals there; too。 I made 
some shelves and got in a good selection of spices。 A white cat maybe 
six months old decided she liked me and started eating at my place。 I 
called her Seagull。 
Once I had my place sorted out to some extent; I went into town and 
found a temporary job as a painter's assistant。 I filled two solid weeks 
that way。 The pay was good; but the work was murder; and the fumes 
made my head spin。 Every day after work I'd eat at a cheap restaurant; 
wash it down with beer; go home and play with the cat; then sleep like 
a dead man。 No answer came from Naoko during that time。 
I was in the thick of painting when Midori popped into my mind。 I 
hadn't been in touch with her for nearly three weeks; 
I realized; and hadn't even told her I had moved。 I had mentioned to 
her that I was thinking of moving; and she had said; 〃Oh; really?〃 and 
that was the last time we had talked。 
I went to a phone box and dialled her number。 The woman who 
answered was probably her sister。 When I gave her my name; she said 
〃Just a minute〃; but Midori never came to the phone。 
Then the sister; or whoever she was; got back on the line。 〃Midori 
says she's too furious to talk to you。 You just moved and never said a 
thing to her; right? Just disappeared and never told her where you 
were going; right? Well; now you've got her boiling mad。 And once 
she gets mad; she stays that way。 Like some kind of animal。〃 
〃Look; could you just put her on the phone? I can explain。〃 
〃She says she doesn't want to hear any explanations。〃 
〃Can I explain to you; then? I hate to do this to you; but could you just 
listen and tell her what I said?〃 
〃Not me! Do it yourself。 What kind of man are you? It's your 
responsibility; so you do it; and do it right。〃 
It was hopeless。 I thanked her and hung up。 I really couldn't blame 
Midori for being angry。 What with all the moving and fixing up and 
working for extra cash; I hadn't given her a second thought。 Not even 
Naoko had crossed my mind the whole time。 This was nothing new 
for me。 Whenever I get involved in something; I shut out everything 
else。 
But then I began to think how I would have felt if the tables had been 
turned and Midori had moved somewhere without telling me where or 
getting in touch with me for three weeks。 I would have been hurt … 
hurt badly; no doubt。 No; we weren't lovers; but in a way we had 
opened ourselves to each other even more deeply than lovers do。 The 
thought caused me a good deal of grief。 What a terrible thing it is to 
wound someone you really care for … and to do it so unconsciously。 
As soon as I got home from work; I sat at my new desk and wrote to 
Midori。 I told her how I felt as honestly as I could。 I apologized; 
without explanations or excuses; for having been so careless and 
insensitive。 I miss you; I wrote。 I want to see you 
as soon as possible。 I want you to see my new house。 Please write to 
me; I said; and sent the letter special delivery。 
The answer never came。 
This was the beginning of one weird spring。 I spent the whole holiday 
waiting for letters。 I couldn't take a trip; I couldn't go home to see my 
parents; I couldn't even take a part…time job because there was no 
telling when a letter might arrive from Naoko saying she wanted me to 
e and see her on such…and…such a date。 Afternoons I would spend 
in the nearby shopping district in Kichijoji; watching double bills or 
reading in a jazz caf茅。 I saw no one and talked to almost no one。 And 
once a week I would write to Naoko。 I never suggested to her that I 
was hoping for an answer。 I didn't want to pressure her in any way。 I 
would tell her about my painting job; about Seagull; about the peach 
blossom in the garden; about the nice old lady who sold tofu; about 
the nasty old lady in the local restaurant; about the meals I was 
making for myself。 But still; she never wrote。 
Whenever I was fed up reading or listening to records; I would work a 
little in the garden。 From my landlord I borrowed a rake and broom 
and pruning shears and spent my time pulling weeds and trimming 
bushes。 It didn't take much to make the garden look good。 Once the 
owner invited me to join him for a cup of tea; so we sat on the veranda 
of the main house drinking green tea and munching on rice crackers; 
sharing small talk。 After retirem
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!