友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

钻石人生,生命的荣耀-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  但是蒂芙妮不会想到有一些事情就是这样,悄然来到你身边,有的时候生活真的不是我们的想怎样就怎样的,但也正因为是多样的,所以才更值得期待而不是放弃。
  在一栋摩天大楼里,詹姆斯坐在办公室里,罕见的坐在这里,面对着自己面前的报告——都是关于蒂芙妮的工作日志,总经理海外部门的让对蒂芙妮的评价还不错,为人很随和但有勇有谋,而且做事也还算认真,在有就是一些近期的相片。弗雷德孩子啊奇怪怎么一个月叶楠的要来一次集团的大人怎么今天破天荒过来,原来是因为拉德芳斯区域。
  “Fred; est un moment où la perceuse fois; vous remarquez que quelques adultes; qu'ils viennent pour les petits clubs soir pour procéder à une invitation à d?ner; il!(大意:弗雷德,是时候正是演练一次了,通知这几位大人阁下,让他们今晚莅临那个小会所进行一次晚餐邀请吧!)
  弗雷德领命下去,按照名单上的人员安排进行电话通知。弗雷德不知道主人还要做多少才会大小一点疑虑和不安正式摊牌,但是有一点是可以说明的,那就是蒂芙妮小姐的幸运和内心的纯善是分不开的,主人就曾说过,蒂芙妮小姐内心充满了美好的想法,那些阴暗和那些不美好里面也都带了些许希望,这是他从来没见过的。
  那既然如此,就由他来将这还算干净的角落保护起来吧。其实詹姆斯自己也都没有察觉到,看向蒂芙妮的眼神总是带着一种感觉,就像是看到了希望和光明,更甚至,是看到了唯一的救赎一样,那一种,根本不能也不可以阻止的感情。简而言之,把蒂芙妮当成最后的救命稻草,就是这样一种。
  今天恰好是周五,蒂芙妮刚下班走出大楼就看到了弗雷德着装整齐的站在一辆豪华轿车旁边。实际上是一组车队。弗雷德看到蒂芙妮小姐看到他了就笑了一下把车门打开“James哥哥!”里面赫然坐着一个欣长的身影——穿着全黑的西装,剪裁得体,就连腕间的手表都露出来,蒂芙妮忽然停下脚步。她感觉有一些陌生了。这个哥哥虽然是她的詹姆斯哥哥,但却是那样陌生而且,感觉不同了。
  詹姆斯从座位里出来。举手投足间把与生俱来的贵族大公的气质全部展现出来,就连那股子平时内敛的霸气也全开。这种气场基本能压倒那些国际富豪了。
  “能和我一道参加一个晚餐吗?”知道蒂芙妮心里在想什么,但是詹姆斯是一个魔鬼,他知道如果今夜不能突破,那蒂芙妮的水平永远只能是出于“实习”。
  蒂芙妮不能说不。因为她没得选择。但是接下来发生的事情却超乎了詹姆斯的预料。
  蒂芙妮坐上车子,由于她穿的是有点周五风格的半正式衣服无法得体的出席邀请所以来两人只能先去服装店先把蒂芙妮改变一下化妆换衣服。
  “那所以就是说,下一周开始去酒吧里,练习红酒和开始珠宝学习对吧!”蒂芙妮这样说道。James表示认同接着就把手里的文件放到另一堆上面;蒂芙妮这才注意到原来不只是哥哥手上一份文件而已“看这么多东西,你不会晕车吗?”James此刻的思绪需要一脑多用,暂时无法很详细只是摇头。
  James同时要考虑黑影的事情还要考虑蒂芙妮的进度,实在很不清闲。蒂芙妮也不打扰他。
  James忽然间看着蒂芙妮,蒂芙妮坐在驾长车的中间那里看着窗外,那样出神,蒂芙妮很喜欢看着窗外,这样其实对于蒂芙妮这样的发散性思维的人是有好处的,一瞬间可以把多样事情一下子安排好,思虑妥当。
  进到一个私人会所样的地方,实际上这里是一间不错的名媛们都会选择的去选购衣服顺便打扮自己的地方。只是把她丢去那里员工,然后自己就坐在那里看起文件。看着眼前的合同想了一下签上自己名字:JDC·F。
  蒂芙妮则是在里面被专业的化妆师画上淡淡的妆容,非常淡,然后挑了一身颜色亮丽的但绝不会让人觉得庸俗的那样一件小短裙——她是去参加晚餐不是去工作。
  蒂芙妮被打扮成功后出去。J已经将对于黑影的一些命令和文件全交给了弗雷德。此刻看到被打扮后的蒂芙妮,只觉得十分的美丽,年轻,高雅,加上多年诗书渲染出的那股子,真正的名家闺秀的沉静和腹有诗书气自华。
  弗雷德德里克见过太多的贵族,多少优秀的女士,但是,蒂芙妮小姐从开始的不耍心机,真诚待人善良宽厚到后来的凭自己能力考上牛津以双硕士的优秀成绩毕业到最后(让经理当时本来就已经相中了蒂芙妮所以蒂芙妮也是凭靠自己能力爬到这样的位置上的)到达如今这般的高雅静幽。这是一个真诚善良又聪明执着的名门闺秀。
  是的,蒂芙妮小姐很执着,为了一个希望看偶像更为了为自己找一片新的天空居然自己鼓起一切勇气来到了异国他乡一个人独自生活交友。
  如果蒂芙妮知道弗雷德的想法可能要无奈了。有时候无奈的把感情寄托在一个人身上一件事上面可是却真的就上了心。这件事情又和谁说呢。
  就这样,在詹姆斯一路的欣赏的目光中,蒂芙妮来到一个私人会所。“这是一个私人的晚餐邀请,只是一些朋友,不用紧张,你之前因为泰勒和我的原因以及当然你自己的努力已经被一些高层人士认识。”不说太多,蒂芙妮没有紧张,小时候她经常会见到这样豪华的场面,虽然小时候一点都不懂事但是那种场面确实没少经历的。
  蒂芙妮越是镇定自若越是弗雷德越是更加欣赏这位执着小姐。而从一开始,虽然蒂芙妮只是一个富豪的女儿,但是和弗雷德却是不同等级的人。尽管弗雷德服务于国王,但仍然只是一个宫廷侍卫长兼职私人助理秘书。
  蒂芙妮等人来到了一间房间门口。推门进去,里面坐着满是绅士——全是这个圈子里或是豪富或是贵族。其实也没有多少。加上James的到来只有五个人,但是却已经彰显了主人的人脉。
  蒂芙妮今天打扮的很好,恰到好处的优雅和沉静,以及着装的完美甚至还有完美的礼仪给在场的这几位男性带来了很大震撼——大概是没见过有这样的亚洲女孩被巴黎大公这样隆重的带到这种场合。
  “Le plus jeune fils du géant de la distribution fran?aise; un Big Spender fran?ais; qui est le fran?ais Dann Excellence Sir。 Fils cadet du ministre de l'éducation fran?aise; qui je devine que vous prenez sans doute un peu!”(大意:这位是法国零售巨头的小儿子,一位法国大富豪,这位是法国爵士丹恩阁下。这位是法国教育部长的小儿子,这位我猜你大概会了解一点吧!)
  蒂芙妮伸出手来“Tiffany et je l'adore! Vous devez être un membre qui a un petit gar?on; non? Récemment; je entendu ce qui se passait à aller dans les arts? Je l'ai lu que vous écrivez ce livre d'espoir!”(大意:我是蒂芙妮,非常荣幸,我读了您的书,看得出来对于艺术您有一套自己的见解,感觉很精辟)
  路易斯显然很惊讶“Le coeur qui puissent lire ce livre effectivement dans ce livre!! Je ventes médiocres presque étaient venus à leurs frais”但是蒂芙妮从来不说假话(大意:居然能看懂《我心中的希望这本书!实际上这本书销量很差!所以我几乎是自费出版)
  “I ;really Like that very much”也是有点激动了。但实际上是,虽然法语说的非常好了。但是蒂芙妮眼里中文和英文才是她的并排母语。这两种语言她最熟悉。但也是真心喜欢路易斯的作品。艺术里有一些空灵的东西是一般人很难理解的。需要进入画里也需要一个良好的艺术思维。向众人介绍了蒂芙妮,但是蒂芙妮着迟钝的丫头大概没发觉——介绍的时候詹姆斯只说“C’est Tiffny”简单一句,但是且能引发人的感想。一个没有头衔没有贵族背景却和多位上层公子交往过并且以宽厚善良被人所知,这是一个真正品行很好的女孩。
  这个席间,蒂芙妮的这一次演练实习很不错。欧美的绅士们在席间肯定是要抽雪茄的。但是,这得是在女性不在场的时候,因为这是一种起码的礼仪,而亚洲男人就不会在乎这些,他们向来都是唯我独尊不会在乎女性因为在亚洲女性没有说话的权利,只有陪衬的权利,这点是完全不用去说的。
  蒂芙妮在场,明白她的詹姆斯就没有抽烟,在场的男士们也就都没有抽雪茄,但是蒂芙妮让詹姆斯眼前一亮的是可以不接受非常系统的红酒知识而只在酒瓶标志上就能知道这酒是从哪里产出这酒大致是怎样。
  而蒂芙妮话不是很多说,但是主要和路易斯·德·克莱德诺夫子爵阁下讨论,两人都迷恋艺术。看着蒂芙妮和路易斯的愉快J心里升起一股不好的预感。
  果不其然,路易斯很开心自己销售的确实不太好的作品却能得到一个亚洲书香闺秀的认可和欣赏。而蒂芙妮则是十分开心有人和她一样,只是单纯的有着珍爱艺术的想法“Louis adultes; super! En fait; je pourrai répondre à un support pour une vue artistique de gens; vous êtes seconde! Le premier est mon frère James!”
  (大意:路易斯大人,太好了!居然能遇到一个支持我对于艺术看法的人,你是第二个!第一个是我的詹姆斯哥哥!)
  蒂芙妮亲昵的摇着两个哥哥的胳膊,十分的快活。蒂芙妮还是一个孩子啊。
  但总归是这一次的有演练没有白费,蒂芙妮还是很成功。而且“Tiffany; vous réussissez la chose la plus importante de ce soir est que vous respectez pour l
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!