按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他将一只手指戳进衬衣领子里。我皱起眉头。难道联邦调查局人员可能不知道SUV里面坐的是谁吗?当然,也有可能那正是他们想要搞明白的。如果是这样,我就应该放松些,坦率回答对大家都有好处。
“我猜,他是乔伊·德帕尔马那一伙的,”我说。
“乔伊·德帕尔马?”科茨声音尖利地叫起来。“你现在要告诉我们你知道——对不起——也不知道‘外科医生’吗?”
勒琼摘下帽子,将手插进头发;他的头发是浅棕色的,夹杂着银丝。
“几天前我去了乔伊·德帕尔马的家。”
科茨交叉起双臂。“为什么?”
“我需要一些答案。”
“你需要答案是因为……”
“你知道的。”
“知道什么?”
他面无表情,我再次感到全身一阵刺痛。“你不知道?”
“听着,福尔曼小姐,”科茨说道,“时候不早了。咱们就别相互为难了。”
原来他们真的不知道。“我当时认为有人想杀死我。”
勒琼将一只胳膊摊在沙发靠背上。
科茨朝前探了探身子。“你又想跟我来那一套?”
我就跟他们讲了那盘录像带,那次审判,以及后来发生的事情。朗达?迪萨皮奥对那天晚上公园内所发生事情的讲述。船上的那两个人。有一个叫萨米。朗达是怎么死的。那场火灾。布拉谢尔斯。我的话听起来比那天面对莫雷利时更让人信服,至于那是因为我这时更镇静,还是因为危险更加真实,那就说不清了。
我讲完的时候,勒琼开了腔。“你认为迪萨皮奥不是死于交通事故?”
“那个时间很蹊跷。她在商场给我说了后,才过了几个小时就惨遭车祸!”
“还有谁知道你跟她见了面?”
“布拉谢尔斯。”
“那个遇害的律师?”
我点点头。
他望向远处,目光变得暗淡。“你为什么认为他的死与你有关?”
“我对这个不再……那么肯定了。”
我给他们讲了我的看法:桑托罗被人陷害,我是如何觉得自己卷入了其中的。不过,与莫雷利谈话之后,我发现自己不该那么做。“我或许是反应过度了,”我承认说。
“怎么那么说?”
“我有一段时间找不到新客户,心里着急。不过,这好像已经过去了。”
“哦?”
“五大湖石油公司的一个高管想跟我谈一个项目。”
“五大湖?”
我点点头。
“不过所有这些——这件让人忧心的事情的起因——是那盘带子?你在庭审时播放的那盘?”
“对。不幸的是,他还是被定罪了。”
“你认为原因是什么?”
“可能是瑞安太厉害了。另外,那盘带子上有个小小的技术问题。”
“技术问题?”
“某种无线电频率干扰。”我耸耸肩。“20年前,这是视频设备相当常见的问题。”
勒琼推起帽檐。“你那盘带子还在吗?”
我点点头。
“我想看看。”
我从工作间取来录像带,插入盒式磁带录像机,按下播放键。那些干扰在屏幕上呈现为一个个条纹的时候,勒琼挠了挠下巴。结束时他看了看我。“可以让我带走吗?”
“拿去吧。”我从播放器上取下录像带。
科茨接过录像带,在手上翻过来,然后递给勒琼。
勒琼又询问了关于那次拍摄的几个问题。天气如何,湖区的车船情况,是否有人在抽水房进搞无线电活动。我尽力回答了这些问题。
他微微一点头,看向科茨。就在科茨点头的时候,门厅传来一声吼:“妈妈,咱们什么时候开饭?我都要饿死了!”
我转过身。蕾切尔正站在家庭娱乐室门口。
勒琼朝门口走去。“我们就不耽误你了。”
“我很感激你们。”送他们出去的时候,我问道,“你们会告诉我在录像带上发现的情况吧?”
他将手伸进口袋,拿出一张名片。“如果一周内没有我的消息,请给我打电话。”
我扫了一眼名片。“勒琼(LeJeune)——这是法国人的姓氏,对吧?”
“阿卡迪亚人14的姓。”
“你来自路易斯安那?”
他咧嘴笑了,眼角的地方眯了起来。“是的,女士。拉富什郡。”
“在什么地方?”
“在州的东南部。蒂博多和雷斯兰之间。”很显然,因为我没有说话,他便加了一句:“在新奥尔良西边大概50英里的地方。在长沼上。”
“卡真15乡野?”
“对啊,女士。最漂亮的乡野。”
卡真。他就是这个地方的口音。我开了门。
科茨指着我,严肃地说:“不要随便就跟人一起坐车兜风!你永远不知道什么时候会遇上速度监控器。”
我将目光移向勒琼。
他戴上帽子,冲我眨了眨眼。
* * *
1 乔治·克卢尼:1961年出生于美国肯塔基州列克星敦,美国演员、导演。
2 莎丽:印度妇女的服装。
3 格雷丝·斯利克:1939年生于永格雷斯巴内特)是美国歌手及词曲作者,是摇滚乐的领军人物。
4 U2:一支成立于1976年的爱尔兰都柏林摇滚乐队,自80年代窜起走红之后,至今仍然活跃于全球流行音乐乐坛。
5 美国广播电视记者,以准确报道而闻名,被誉为“现场报道的鼻祖”。
6 约瑟夫·雷蒙德·麦卡锡(Joseph Raymond McCarthy,1908年…1957年),美国政治家,共和党人,狂热极端的右翼政客。
7 光明节:犹太教节日,大约为公历的11月末至12月之间,为时8天。
8 即麻省理工学院:世界顶尖研究型私立大学,誉为“世界理工大学之最“,位于美国马萨诸塞州剑桥市。
9 双子塔:即美国纽约世界贸易中心的两座摩天办公大楼。1973年启用,2001年9月11日毁于恐怖袭击。
10 斯莫基:即斯莫基·罗宾逊,“奇迹”演唱组成员,《泪痕》为其一首著名歌曲。
11 美国影星。在影片《心寒》中担任主要演员,影片中播放了斯莫基演唱的《泪痕》一曲。
12 美国影星。在影片《心寒》中担任主要演员。
13 普利茅斯:美国克莱斯勒公司的一个中级轿车品牌。
14 阿卡迪亚人:17世纪定居于阿卡迪亚(北美东北部地区,约北纬40…46度沿海岸一带)的法国殖民者的后裔。
15 路易斯安那州的法裔区。
第26章
五大湖石油公司大楼的上半截浓雾包裹,朦朦胧胧,纱幕缥缈。楼高八十三层,位于卢普区中心地带,是芝加哥第二高的建筑。遇上天清气朗,日丽风和,在那一千一百码1高的云端之中,华丽的玻璃幕墙投射出炫目的白光,石油大财团的霸气尽显无遗。然而今天,我站在大楼六十八层向下眺望,却只见灰茫茫的一片,看不清远方的天界,也看不见任何地标。这场景给人一种怪异的迷失感,我不禁想起老版《阴阳魔界》2里,主人公的飞机消失在时间隧道的情景。
坐在接待区,拿起一本上月的《培训与发展》杂志3读起来,只觉得味同嚼蜡;不过,在与黑帮喽啰和联邦调查局特工紧张交锋之后,我反而很享受这种无聊又散漫的时光:终于回到了熟悉的世界。对于职场上的规矩,我还是摸得很清楚的——毕竟钻研过多年。
职场两大黄金法则:增加营利和避免问责。你在两方面分别花费精力的多少取决于宏观经济形势、上季度的经营状况以及你在公司内具体担任的角色。当然了,这一切必然导致一个严重后果:竞相造假,欺上瞒下。
表面上看,企业政治常常微妙隐秘,波澜不惊,其实内部的尔虞我诈比传统意义上的政治斗争还要严重得多。媒体对于企业机密部门的政治斗争少有披露,企业中各种落井下石的行为也因此更加肆无忌惮。就算有什么“尴尬”的新闻泄露给了媒体,公司也总是以股东利益最大化为由来粉饰遮掩。
企业政治对我的吸引之处,则是判断出各人在打什么算盘。这并不难。一般来说,人们倾向于信任我这个第三方,认为我并非利益相关者——当然也确实不是。不过,每当出现什么问题时,也总是第一个怪到我这个局外人头上。所以我也学乖了,说话也字斟句酌起来。
接待人员领着我穿过一条走廊。两边的墙上有些严肃、冷调的装饰,地上铺着厚重的哔叽地毯。助理副总戴尔·里迪的办公室很大,并不像其他高管的办公室一样位居角落。而且,他显然级别够高的——有自己的助手打电话安排预约,并且领到办公室来。
只见有人起身、从桌后绕过来迎接我——竟是一个女人!我真不敢相信,惊愕不已!她身高约莫五英尺二英寸4,金色的短发富有光泽,皮肤白皙,狮子鼻;海军蓝西装,并无衬衫;30岁左右。整个儿显得朴素简洁,精明干练。
“幸会,艾利,”清脆的英式口音,真是快人快语。“久仰大名。”她微笑着伸出一只手——指甲咬到了肉根!
“谢谢你,里迪女士。”
“就叫我戴尔吧。”
地毯和窗帷上散出一股陈烟草味儿。她招手示意我来到角落里一张桌子前。桌上放着今天的《华尔街日报》、《纽约时报》和芝加哥的两份报纸5。我拉出一张藤椅正准备坐下,突然一个踉跄——原来是绊到了一双鞋。我弯下腰把鞋捡了起来。
“抱歉,”她笑了。“我的跑鞋。丢到角落里吧。”
又是一个爱健身的极客。
“你爱好跑步?”
“对。没时间去健身俱乐部,就在湖边跑跑。”
和布拉谢尔斯差不多嘛。我知道该怎么和她打交道了。我坐下来,瞄了一眼报纸头条。她坐在对面的椅子上,拿出一包“皇家乐富门”6。“现在新闻少得可怜啊。”她划上一根火柴。
我抬起头。她笑意盈盈,而那双褐色眼睛里却流露�