按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
正当我企图爬到空调机旁时,有五个男人如蚂蚁出洞般,自克莱尔的专列钻出,
一拥而上。
我眼疾手快,一个俯身,从背后掏出“汽锤”,扣动了扳机。霰弹枪的后坐力
大得惊人。枪身一下子从我手中飞了出去,掉在了地上。
不过,随着这一声枪Ⅱ向,其中一个家伙的脑浆顿时四射开来。
我立刻从衣服里又掏出一把西格——我最得心应手的武器。我一个翻身,把枪
瞄准了眼前的目标,然后,就像草坪上的洒水器一样开始扫射,直到打完了枪膛内
的所有子弹方才罢手。惨叫声不绝于耳,然后,便是沉寂。在我刚准备松一口气的
时候,突然,一阵密集的子弹又如雨点般朝我这边射来。
我急忙卧倒,双手抱头,快速翻滚到车厢的一边,抓住护栏。我从袖子里抽出
了那把迷你手枪,瞅准方向,按下保险栓边上的按钮,使其变成全自动模式。顷刻
间,无数发爆炸弹自枪口疯狂喷出。
一阵激烈的交火后,还剩下两个家伙。我再次举枪扣动扳机,对方的脑袋就像
爆竹一样开了花。我缓缓放下手里的枪。眼前横七竖八地躺着一具具尸体。
我把枪塞回衣袖,滚烫的枪身灼烧着我的皮肤。我沿着车厢边缘一路爬行,跨
过死尸,从枪套中拔出另外一支西格,一个纵身跃下,踹开了车厢的门。里面一个
人影也没有。
“吉内——”我大喊着,开始四处搜寻。
“雷布! ”她的声音从车厢尾部的连廊那儿传了出来。
我拔腿飞奔,穿过后门,不顾一切地往前冲去。泰奇正站在连廊一角,他手里
的美第奇匕首架在了吉内的脖子上,另一只手则持枪瞄准了我的心脏。半米外,克
莱尔正靠着围栏,汗水顺着他的脖子往下滴淌,他的目光狂野而剽悍。西斯没有在
场。
“红桃A ……你真是每场戏都不落下,啊? ”诺洛说,q 陕向克莱尔先生请安。”
我的胸口剧烈地起伏着,嗓子如烟熏火燎一般。我的目光紧紧锁在了吉内的身
上。风轻拂着她的头发,滑过她惊恐的脸庞。
“吉内。”我柔声唤道。
诺洛冲我手里的枪抬了抬下巴,“把枪放下。,,我蹲下身子把它放在了连廊
的地板上,一时间脑中纷乱如麻。
“踢过来。”他命令道。
我伸脚将它踢向了这个杀人不眨眼的魔头,“西斯在哪? ,,“他去散步了。”
泰奇阴险地笑着,“真可惜,错过了这场好戏。,,这时,克莱尔握紧拳头,抬头
望着天空,“要是在天堂,苹果就不会掉进尘土中慢慢腐烂发臭,它会向上飞扬。
明白吗? 牛顿的重力定律其实不过是上帝为坠落的苹果和灵魂设定的戒律而已。而
我的炸弹……哼,我的炸弹将会让他们肉体中的灵魂升上天堂。每个人都要用鲜血
来祭奠我的美第奇匕首。”他疯狂地大笑起来。
我怒不可遏。“你他妈的真是个疯子! ”我咬牙切齿地道。
“谈话时间到此结束,小子。”泰奇冷笑着。
克莱尔尖声叫了起来,“啊,时间,时间,时间。那么,现在是什么时间? ”
“比你所预料的晚了一些。”诺洛说道。
克莱尔脸上的笑容在一瞬间冻结。“不,没有晚。”他突然激动起来,“正是
时候。你对我说过,‘时间是荒漠。’但,这是我的时间。我是上帝的骆驼。你的
惟一使命就是为我的驼峰提供养料。现在匕首是我的,沙漠也是我的。所以,你得
服从于我。”他命令着泰奇,一边朝我挥动着双手,“我要创造历史。”
我不禁怒火中烧。
“沃纳,”诺洛平静而又近乎恭敬地说道,“欢迎你成为历史。”
他猛地举枪指向克莱尔,子弹射入了他的眉心。克莱尔一下子就从围栏翻了出
去,掉下了火车。接着,诺洛将冒着烟的枪口转向我。吉内吓得高声尖叫起来。
“他引用了我说过的话,我会想念他的。”诺洛说。
“你刚刚杀死了沃纳·克莱尔,”我故意拖延着时间,“你是什么时候决定要
这么做的? 跟我说说,我很感兴趣,真的。”
没有回应。
我尝试着换一个话题:“你从来也没有在乎过那把匕首,是吗? 你也不在乎克
莱尔的计划和什么金大吉。你和西斯究竟要干什么呢? ”
“这就要看是什么时间了,小子。”诺洛说。
“你敲诈了西斯的父亲,老早以前在英国的时候,不是吗? ”
他的脸上有一瞬间露出了一丝惊讶的神情,但很快他又笑出了声。
“你告诉他你和杰克搞同性恋的事,并威胁说要把这个消息宣扬出去。”
诺洛又笑了,“你怎么会搞得那么清楚? 杰克可就从来没弄明白过。”
“你也不喜欢克莱尔与金大吉狼狈为奸是吗? ”
“烈火小子,你看我像是那种会和宵小鼠辈混在一起的人吗? 沃纳和大吉刚开
始搞在一起的时候,我就认为他的日子到头了。我可是一个酷爱自由的人,自由,
只有自由,才能满足我的胃口。沃纳,他跟我走的路截然不同。他的胃口早就因为
吞了过多个人恩怨的毒草而日益萎缩了。嗨! 这是个好句子,我应该把它记下来。
所以嘛,什么卫星啦,炸弹啦,谁在乎那些玩意? 现在,我终于又能重新呼吸到新
鲜空气了。”
“你指的是烤肉的气味吧,”我心中的怒火顿时喷涌而出,“烧焦的人肉! ”
“没错,我的确很喜欢。血腥味也不赖,或者是男人的气味……
刚出浴的女人也可以。”他说着,把手中横在吉内脖子上的匕首往下压了压,
“哦,她在发抖呢。’’“她真是令你痛苦啊,不是吗? ”我突然说道。
吉内目瞪口呆地看着我,似乎不敢相信自己的耳朵。
“你是指她的脖子让人讨厌吧,,’诺洛咯咯地笑着,tr应该是这个意思。知
道吗? 她还想用她脖子上的小猪来刺我的喉咙呢。,,他指着现已别在他衣领上的
吉内的胸针说,‘‘自从我告诉她在你的脖子上刺了字以后她就这么做了。我个人
认为,她很迷恋你呢。跟我说说,是不是这样,宝贝? ’’诺洛唱道:“你迷恋上
了红桃A ……甜蜜泪水从吉内的脸庞潸然滑落。
“不过,她很聪明。”我说,勉强控制住了自己的情绪。
“噢,是的,真的很聪明。你可以看看她整理的达·芬奇的笔记,充满着诗意,
真是妙不可言。还有那些‘真理之圈’。她比谁都渴望得到这把匕首。那么现在…
…”他说着,将那平滑的锋刃抵上了吉内的下巴,“她就要得到它了。”
“不。”吉内哀求着,在他紧箍的手臂中扭动挣扎,“雷布,求你……”
“什么,宝贝? ”泰奇笑道,“你想烈火小子会来救你? 错! 你就是下一个。
宝贝,我是个雕刻家,而你就快要沉睡了,睡在巨大的涡轮中。”
吉内瞪大双眼盯着我,目光中充满了恐惧。风吹在我的脸上,耳边是车轮撞击
铁轨的“喀嚓”声,望着她无助的样子,我心如刀割。
“让我先来吧,泰奇。”我说。
“什么? 为什么? ”
“我想应该由我先来。”
“哈! ”他大笑道。我知道,他的兴趣已被我提起来了。
“这就是命运。”我的眼睛直直地盯着他,燃烧起熊熊怒火,“就是历史——
五百年历史的终结。列奥纳多……我的父母……我。就是这个顺序。这也是你所作
的诗,目前为止你都写得很漂亮——就像你在我脖子上刻下的N 一样。把它写完。
你可以替它起个名字,就叫‘天命难违’。”
我能够感受到吉内的绝望,但视线仍旧没有离开泰奇。火车正沿着铁轨,穿越
河流与高山,滚滚前行,一刻也不曾停歇。
“你说得对,A 。这是我作的诗,我要完成它。”
我松了口气,转向吉内:“对不起,安东尼娅。”
就在泰奇放松警惕的一刹那,我突然纵身跃起,一脚踩上闪闪发光的铜制护栏,
借力回身猛地抡起一腿,朝他惊愕不已的脸上踢去。
吉内赶紧蹲下了身体。泰奇伸出匕首挡住这一击,锋利的刀刃由鞋底而上,扎
入了我的脚弓。我一把拧住他握枪的手腕。他拔出匕首,嚎叫了一声,手一翻又朝
我迎面刺来,我勉强躲过,抓住他拿着匕首的手用力一绞。匕首飞了出去,落在了
地上。
泰奇用头顶向我的身体,随手射出一串子弹。从我身后的某个角落,传来了吉
内的尖叫。泰奇自我手中挣脱出了手腕,用另一只手里的枪猛击我的面部。我转身
躲过,回头就是重重的一拳。这一拳正中他的脑壳,将他打飞了出去,撞到车厢壁
上,溅起一片血花。
我紧跟而上,几乎要咬碎口中的钢牙,把浑身的力气都集中在这复仇的拳头上,
狠命地揍着他的脸。他惨叫连连,弓起身体,枪也掉在了地上。我抬起已是鲜血淋
漓的脚使劲踹着他的身体,揪住他的脑袋往厢壁上不断撞去。他终于支撑不住,颓
然瘫倒在地上。
连廊的另一端,吉内正弯着身子,用手捂住大腿的一侧,鲜血从她的指间汩汩
涌出。我急忙跑过去。她扑进我的怀里,痛哭起来。
“我终于找到你了,”我吻着她的头发,“你还好吗? ,,她一把将我推开,
大喊道:“不,我不好。”一边使劲地捶着我的肚子。
我弯下腰——是的,我知道,吉内·吉纳利,是的,我一切都明白。我感到她
的双手抓住了我的肩头,将我的身体拉直。
“我救了你,你却打我。”我呻吟着,“为什么这样啊? ,,她紧紧地咬住下
唇。看见她这个样子,我忘记了身上的疼痛,伸出手爱怜地抚摸着她的脸颊