按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
/* 51 */
第17章 查证不在场证明(3)
“我当然想到过这件事。如果在进入诉讼程序后,可以不让你出庭作证,我保证不会让你曝光。那时我想你也没有必要以证人的身份出庭。但是没有人知道事情会变成怎么样。如果被告辩称关键时间不在场,而那位接线生的证词受到质疑或是不被接受的话,你可能就非得出面不可了。”
史帕斯伍德吸了一口姜汁汽水,他的不安与沮丧似乎稍稍纾解了些。
“谢谢你,马克汉先生,”他抬起头犹豫不决地看着马克汉。“我想你仍然反对我去欧黛尔小姐的公寓。……我知道你觉得我无知而且滥情,但是她在我生命中已经占有重要的位置,我很难把她从我生命中排除。我不指望你会了解——我自己也不知道为什么。”
“我认为很容易了解,真的,”万斯脸上露出同情的表情,我从没见他这样过。“你不需要为此道歉。历史和神话里处处可看到和你同样的情感。最能代表你的,当然是和仙女卡吕普索一起住在奥巨吉亚岛上的奥德修斯了。自从红发夜妖莉莉丝设计报复她那容易受别人(译注:此指夏娃)影响的亚当以来,那媚惑人的柔软双臂就不断如蛇般缠绕在男人的颈间。我们全都是那淫乱男子的后代子孙。”
史帕斯伍德微笑着。
“至少你提供了我一些背景。”他说着转向马克汉,“欧黛尔小姐的身后遗物要如何处理——她的家具等等?”
“希兹警官听她住在西雅图的一位姨妈说,”马克汉告诉他,“她将前来纽约,我想应该是来处理她的遗物。”
“每样东西将原封不动保留到那时候?”
“如果有意想不到的发展,时间可能还要长些。无论如何,至少要等她姨妈来了再说。”
“那里有一两件小东西我想要留作纪念。”史帕斯伍德说着脸红了起来。
在随便聊了几分钟后,他起身告诉我们他还有个约会,然后向我们道别。
“我希望能把他的名字从这命案中消除掉。”在他离开后马克汉这么表示。
“的确,他的处境让人同情,”万斯附和马克汉,“发生这样的事总是让人感到悲伤,然而坏人最后一定会有报应的。”
“在这种情况下,机会最后一定是站在正义的这一边。如果星期一晚上他没选择去冬园,他此刻应该正和家人团聚在一起,也就不会有现在这么多的麻烦了。”
“看来真是这样,”万斯看了看他的表,“你提到冬园倒是提醒了我。你介意我们提早吃晚餐吗?今晚我有事,要去看《丑闻》。”
我和马克汉讶异地看着他,好像看到他神智失常一样。
“别那么惊讶,马克汉。为什么我不能有这样的兴致?对了,我希望明天一块儿吃午餐时能带给你好消息。”
/* 52 */
第18章 陷 阱(1)
九月十四日,星期五,中午
第二天万斯睡到很晚才起床。前一晚我陪他去看了《丑闻》这出舞台剧,简直无法想像他究竟打着什么主意,要去看这出我知道他根本不喜欢的表演。中午他叫司机备好车,载我们到贝拉田旅馆。
“我们要再去拜访一次那位迷人的爱丽丝,”他说,“我想带束花去,但是我怕亲爱的曼尼克斯会过度反应,质问她花的来处。”
拉佛司小姐沮丧怨恨地出来接待我们。
“我就知道会这样!”她点着头冷笑,一副好像知道什么事的样子。“我猜你是来告诉我警方即使没有你的协助,也已经发现我的事了。”她的轻蔑态度几乎让人一眼就能看出。“是你告诉他们的吗?……你可真是个绅士啊!——不过是我自己笨,怨不得人。”
万斯动也不动地听她抱怨完,然后才亲切愉快地向她弯腰致意。
“哎呀,我只是经过这里顺便过来向你致意,同时告诉你警方已经提出对欧黛尔小姐熟识朋友的调查报告,而你的名字并不在其中。昨天你似乎为这件事有点担心,因此我想如果告诉你调查报告的事,也许可以让你安心。”
她的警戒状态终于解除。
“你说的是真的吗?……我的老天!我不知道如果路易发现我那么多嘴,会有什么样的后果。”
“我肯定他不会知道,除非你自己告诉他。……现在可不可以请我进去坐一会儿?”
“当然,真是对不起。我正在喝咖啡,请进来一起享用。”她按服务铃又点了两杯咖啡。
万斯不到半个小时前才喝过两杯咖啡,我很讶异他对这种难喝的旅馆咖啡也有兴趣。
“我拖到昨晚才去看了《丑闻》,”他以一种随便闲聊的态度说着,“这出讽刺喜剧首演的时候我错过了。——你为什么也拖到那么晚才去看?”
“我一直都很忙,”她说,“我在彩排《两个皇后》这出舞台剧;不过这出剧延期推出了,路易一直订不到他要的剧院。”
“你喜欢讽刺喜剧吗?”万斯问她。“我想,对主角来说,讽刺喜剧的挑战性要比一般音乐喜剧来得高些。”
“的确,”拉佛司小姐的口吻非常专业。“讽刺喜剧非常不好拿捏,演员会迷失在其中,有天分的演员也得不到真正的发挥空间。它们让人透不过气来,如果你懂我意思的话。”
“可以想像,”万斯勇敢地啜了口咖啡。“不过,《丑闻》里面有几个角色你一定能发挥得淋漓尽致,这些角色好像是特别为你设计的一样。我当时一直幻想是你在演这些角色,而且——你知道吗?——这种幻想让我没法好好欣赏演出那个角色的女孩表演。”
“你太抬举我了,万斯先生。不过,我真的有副好嗓子,对此我也下过很多功夫,而我的舞蹈则是师承马可夫教授。”
“真的!”(我确定万斯从没听过这号人物,但是他的惊叹声仿佛意味着,他认为马可夫教授是世界上首屈一指的芭蕾舞大师。)“那么你真的应该在《丑闻》里担纲演出。印象中那名女子的歌声毫无感情,舞蹈也非常不纯熟。除此以外,她的个人特质和魅力简直无法和你相比。……老实说,这个星期一晚上你是不是有点想演唱《中国摇篮曲》?”
“哦,我不知道,”拉佛司小姐谨慎地应对着,“他们把灯光打得很低,而且我穿粉红色戏服并不好看。不过那些戏服都很可爱,对不对?”
“穿在你身上的话会更可爱。……你偏爱什么颜色?”
“我喜欢淡紫色,”她很认真地告诉万斯。“虽然我穿蓝绿色也不难看,不过有位艺术家曾经对我说我应该多穿白色。他想要为我画幅画,但是和我正在交往的那位绅士不喜欢他。”
万斯仔细端详着她。
“我觉得你那位艺术家朋友的看法是对的。而且,知道吗?《丑闻》中圣默立兹那场戏就非常适合你。那位个子不大的黑发美人,一身雪白唱着《雪之歌》,真是可爱迷人。不过说真的,她应该留着一头金黄色的头发。黑美人属于南方,她让我觉得如同身处隆冬时节,缺少了火花和生命力的瑞士度假胜地。你就可以弥补这样的缺憾。”
“的确,我想我喜欢这个角色远胜于唱《中国摇篮曲》的角色。雪白狐狸毛也是我最喜欢的毛皮。但是,即使如此,在讽刺喜剧中,你一扮演戏里的角色,现实人生中你自己的角色就不再存在。等到曲终人散,谁也不会记得你是谁。”她不快乐地叹着气。
万斯放下手中的咖啡杯,用一种带着责备似的异样眼光看着她。过了一会儿他开口说道:
“亲爱的,为什么这个星期一晚上曼尼克斯到你这来的时间你要对我说谎?这样的行为有点不符合你高尚的气质。”
“你是什么意思!”拉佛司小姐高傲地坐直了身,既惊又怒地大叫着。
“你瞧,”万斯解释,“《丑闻》中圣默立兹那场戏直到将近十一点才上场,而且也不再卖票,所以你不可能看到这一幕的同时,又在十点半的时候接待曼尼克斯。——好啦,星期一晚上他究竟是什么时候来你这里的?”
这女子气得涨红了脸。
“你相当狡猾,对不对?你应该去当警察的。……好,就算我看完戏才回家,那又怎样?犯法吗?”
/* 53 */
第18章 陷 阱(2)
“不怎么样,”万斯口气温和地回答,“只是让我对你所说的很早就回家的信任破灭而已。”他诚挚地屈身向前,“我不是来这里找麻烦的,相反地,我是来保护你不要受到骚扰的。想想看,如果警方循线搜索追查,他们很有可能找到你这里。但是如果我能提供检察官有关星期一晚上特定事件的正确消息,那么你就没有被警方追查到的危险了。”
拉佛司小姐的眼神突然变得深沉起来,眉头深锁。
“听着!我没有隐瞒什么,路易也没有。但是只有在路易要我说他十点半人在哪里的情况下,我才会这么做——你懂吗?我认为这就是友谊。路易这么要求一定有他的理由,否则他不会这么做。不过,因为你是这样的聪明,而且责备我不诚实,所以我告诉你,那天午夜过后他才来我这里。但如果别人问起我这件事的话,除了十点半的答案外,我什么也不会多说的。听清楚了吗?”
万斯颔首致意。
“我听清楚了,你的诚实让我更加喜欢你了。”
“但是你别想错了,”她急切地说,眼睛里闪烁出热情的光芒。“路易也许是午夜过后才来我这里的,但是如果你认为他知道任何有关玛姬死亡的事,那你就大错特错了。他在一年前就和玛姬分手了。哼!他根本不知道她究竟是个什么样的女人。如果哪个笨蛋警察认为路易和这件命案有关,我一定会出面证明他当时不在场——上帝啊!请帮助我!——那是我这一辈子最不愿意做的事。”