友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

苦儿流浪记 作者:埃克多·马洛 译者:殷立信、陈伯祥-第33章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



降亩鳎何页闪巳嗣亲⒁獾亩鳎嗣堑难劬Χ伎醋盼遥踔脸鲇谏菩模行┤嘶箍习盐伊斓剿羌依铩T谀抢铮宜淙灰坏胶芏嗲晌铱梢砸揭黄姘蛘咭煌胩馈W源涌丝哿宋业耐炼梗揖筒辉侔ご蛄耍幌衷诳丝劬鸥鐾炼梗乙膊辉诤趿耍蛭诔酝矸沟氖焙颍易苡行┒髟缫丫钤诙瞧だ锪恕N易芩阋灿泄欢魏萌兆印5牵幸惶煳艺诼羲呐思依锖忍溃匈ぢ薷@锟吹搅耍⒖叹兔靼装崃宋业耐炼刮胰床⒉槐г沟脑颍龆ú辉偃梦页雒牛钗掖谖葑永锷仗溃杉依锏幕疃K峙挛彝底藕忍溃惴⒚髁苏庵簧T绯砍雒徘埃锓藕檬卟撕腿猓霉恰N抑桓涸鸢阉湛托小N抑荒芪盘赖南阄叮褪撬抵荒艿酱宋梗绻牒人坏愣敲哦裁挥校吹降模夤茏犹噶恕N业绷松辗沟囊院螅成园琢耍赖南阄抖遣荒艹越瞧さ模刮腋觥J虑榫褪钦庋N业牧成歉园琢税桑课蚁衷谝巡蛔汲雒牛偬患鹑耸窃趺此档牧耍舛置挥芯底印!�


  我那时对事物的理解力还远没有现在这样成熟,不过我懂得不该用“我觉得您病了”之类的话去吓唬一个病人。


  “您不见得比别人更苍白。”我回答道。


  “我明白,您是在安慰我。可我喜欢脸色惨白,这样一来,说明我得了重病,我真想完全病倒才好。”


  我惊呆地望着他。


  “您不理解我。”他微笑着对我说,“道理很简单,人一病倒,要嘛照料你,不让你死;要嘛让你死去。如果让我死,那就万事大吉了,我也不再挨饿了,不再挨打了。听人家讲,人一死可以升入天堂,我将可以从天堂望见家乡的妈妈。我还可以恳求仁慈的天主,不要让我妹妹克里斯蒂娜遇上不幸;相反,要是给我治疗,那他们会送我进医院,我愿意到医院去。”


  我对医院有一种本能的恐惧感。在半路上,每当我不舒服或精疲力竭的时候,只要我一想起医院,我就会立刻迈开大步又往前走去。马西亚这样讲,我听了之后感到很惊讶。


  “您要是知道在医院里有多舒服就好了。”马西亚继续说,“我曾在圣欧也尼住过院。那里有位大夫,高高的个子,金黄色的头发,口袋里总装着麦芽糖。这是一种碎麦芽糖,便宜货,不过,吃起来反正一样。姆姆们轻声细语地对你说:‘好孩子,这样,伸舌头,可怜的小家伙。’我喜欢听别人对我温和地说话,听着听着,真想哭一场,我不知道为什么我想哭的时候,总是感到很幸福。这很怪,是不是?因为我妈妈对我说话总是很温和的。姆姆们和我说话也象我妈妈一样,讲的话当然不一样,但都很好听。病情好一点的时候。肉汤和葡萄酒就送来了。这儿我没有饭吃,感到身体虚弱起来了,但我很高兴,心想:‘我快要病倒了,伽罗福里会送我到医院去的。’唉!是的,我已病得不轻了,但我还没有病到拖累他的地步,所以他把我留着。真怪,倒霉的人竟这么可怜。但是,我还算走运,伽罗福里对我仍然象对别人一样没有放弃他那种喜欢惩罚人的习惯,您可知道一周之前,他朝我脑瓜上狠狠地打了一棍,这一下我以为住医院是不成问题了。感谢天主,我的头肿起来了,您瞧瞧这肿得发亮的大包。伽罗福里昨天说这可能是肿瘤,我不懂肿瘤是啥玩艺儿。但从他讲话的表情来看,我觉得病情是严重的。我一直疼得要命,头发根下一阵阵剧痛比牙疼还厉害,好象有千斤石头压在头上一般。我终日头晕目眩,晚上睡觉,我也直哼哼。我满以为两三天后,伽罗福里会打发我到医院去的。一个小家伙哼哼一夜,会叫别人感到讨厌的,伽罗福里尤其不喜欢别人打扰他。他这一棍真使我高兴!暧,咱们说正经的,您说我的脸色到底苍白不?”


  说完,他走到我对面,我们互相对视着。现在,我没有理由再沉默不语了。可是,我还是不敢直说,不敢说出他那火赤的大眼、干瘪下陷的脸颊和毫无血色的双唇在我心里产生的可怕印象。


  “我觉得您病了,应当进医院。”


  “终究说实话啦!”


  马西亚拖着腿,艰难地向我施了一个礼。然后,他立即回到桌子前动手擦桌子。


  “聊够啦!”他说,“眼看伽罗福里快要回来了,啥都没有准备呢。既然您已经觉得我被打成这个模样可以被送进济贫医院,那我就犯不上再白白挨打了。虽说我这次换的打比前几个月都重,但这是好事。那些说‘什么事都会慢慢习惯的’人是有道理的,对吗?”


  他边说边一瘸一拐地在桌子四周来回走动,摆盘子,放刀叉。我数了数,总共摆了二十只盘子,这就是说伽罗福里手下有二十个孩子。我只看见十二张床铺,可见是两个人合睡一张床的。什么样的床!没有床单,红棕色的被子大概是从哪个马厩里买来的,而且连马也不会感到它们是暖和的。


  “是不是到处都象这儿一样?”我有点惊恐。


  “到处?指哪儿?”


  “指搜罗孩子的地方。”


  “不晓得,我从来没有到过别的地方,您可要想办法到别处去。”


  “什么地方?”


  “不清楚,随便什么地方都比这儿强。”


  随便什么地方?这未免太笼统了一点。而且不管怎样,我怎么能改变维泰利斯的决定呢?


  我想着想着,找不到任何答案。这时,门砰的一声开了,走进来一个小孩。他一手拿着提琴,一手拿着一大块旧木板。这块旧木板和我在壁炉中见到的一样,我立刻明白了伽罗福里的燃料是从哪里来的和它们的价钱是多少。


  “把木板给我!”马西亚向刚进来的孩子走过去。


  可是那个孩子不是把木板给他的同伴,而是把木板藏到了自己的背后。


  “啊,不!”他说。


  “给我!汤的味道就更香啦。”


  “你以为我把它带回来是烧汤用的?我只挣了三十六个苏,还缺四个苏,我正指望这块木板,要不伽罗福里就要狠接我了。”


  “去你的吧,木板救不了你的命,你照样得挨打,人人有份。”


  马西亚说这句话是带有儿分恶意的,他似乎对他的同伴将要受罚而显得有点幸灾乐祸的样子,在一张如此温和的脸上竟闪现出这种冷酷的表情,实在令我惊讶。我后来才懂得:跟坏人成天混在一起的人,连自己也会慢慢学坏的。


  该是伽罗福里的徒弟们回来的时候了。在手里拿着木板的孩子后面,又回来了一个,接着又是十个。每个人一进屋就把乐器往钉在床铺上方的铁钉上一挂。有的人挂小提琴,有的人挂竖琴,还有的挂笛子或风笛;那些不是乐师、只是要耍动物把戏的孩子,把旱獭或豚鼠装到了笼子里。


  楼梯上响起了沉重的脚步声,我猜是伽罗福里回来了。果然,一个脸色焦急的小老头拖着迟疑不决的步子走进屋子,他没有穿意大利式服装,只是穿了件灰色短大衣。


  他第一眼就看着我,我的心凉了半截。


  “这孩子是干啥的?”他问道。


  马西亚迅速而又彬彬有礼地回答,他将维泰利斯关照过他的话,一一告诉了伽罗福里。


  “啊!维泰利斯在巴黎,他找我干什么?”伽罗福里问。


  “不清楚。”马西亚回答道。


  “我没有跟你说话,我问这个小孩。”


  “师傅快来了,”我不敢直说,“他会亲自向您说他的想法的。”


  “这小家伙挺会说话的。你不是意大利人吗?”


  “不是,我是法国人。”


  伽罗福里一进屋,有两个孩子立刻上前站到他的身边。等着他把话说完。他们想干什么?我好奇地向自己提出的这个问题,很快得到了答案。


  其中一个小孩,接过伽罗福里的帽子,小心翼翼地放在床上;另一个赶紧端来一把椅子。他们把生活中如此简单的小事,于得那样认真,那样毕恭毕敬,和在大礼弥撒中一品神父身旁的两个抱蜡烛①差不多。由此我看出,他们害怕伽罗福里已经到了何等地步!他们肯定不是出于爱戴才这样侍候他的。


  


  ① 抱蜡烛;天主教大礼弥撒中有四个或六个男孩,在祭台下面手执蜡烛,称“抱蜡烛”。





  伽罗福里一坐下,又有一个小孩连忙将装满烟丝的烟斗给他送上,第四个孩子递过一根擦燃的火柴。


  “火柴有硫磺味,畜生!”伽罗福里用火柴点烟时大吼一声,将火柴扔进壁炉里。


  犯了过失的孩子连忙纠正错误,又划了根火柴,等火柴充分燃烧后才献给他的主人。


  然而主人没有接手。


  “笨蛋!你别点了!”他说话时狠狠把孩子推开。然后他转过身子,眉开眼笑地对着一个显然是得宠的孩子说:


  “里卡尔多,我的宝贝,你来点火柴!”


  宝贝连忙服从。


  “现在,”伽罗福里等自己坐定当、烟斗也点燃了之后说,“小天使们,结帐吧?马西亚,帐簿呢?”


  伽罗福里肯费神说话,那的确算得是大发慈悲了。他的徒弟无微不至地洞察他的心里活动。不等他开口就已猜透了他的心思。


  在伽罗福里要帐簿之前,马西亚早已把积满污垢的小本本放到了他的面前。


  伽罗福里做个手势,那个划过没有去掉硫磺味火柴的孩子走了过来。


  “你昨天欠我一个苏,答应今天还的。你现在给我带回了多少钱?”


  孩子满脸通红,在回答前犹豫了好半天。


  “缺一个苏。”


  “啊?你又欠我一个苏?你居然还心安理得!”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!