友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

cato the younger-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




instructing their ignorance。 Being bold; impudent fellows; they

flattered the other quaestors his colleagues; and by their means

endeavoured to maintain an opposition against him。 But he convicted

the chiefest of them of a breach of trust in the charge of an

inheritance; and turned him out of his place。 A second he brought to

trial for dishonesty; who was defended by Lutatius Catulus; at that

time censor; a man very considerable for his office; but yet more

for his character; as he was eminent above all the Romans of that

age for his reputed wisdom integrity。 He was also intimate with

Cato; and much commended his way of living。 So perceiving he could not

bring off his client; if he stood a fair trial; he openly began to beg

him off。 Cato objected to his doing this。 And when he continued

still to be importunate; 〃It would be shameful; Catulus;〃 he said;

〃that the censor; the judge of all our lives; should incur the

dishonour of removal by our officers。〃 At this expression; Catulus

looked as if he would have made some answer; but he said nothing and

either through anger or shame went away silent; and out of

countenance。 Nevertheless; the man was not found guilty; for the

voices that acquitted him were but one in number less than those

that condemned him; and Marcus Lollius; one of Cato's colleagues;

who was absent by reason of sickness; was sent for by Catulus; and

entreated to come and save the man。 So Lollius was brought into

court in a chair; and gave his voice also for acquitting him。 Yet Cato

never after made use of that clerk; and never paid him his salary; nor

would he make any account of the vote given by Lollius。 Having thus

humbled the clerks; and brought them to be at command; he made use

of the books and registers as he thought fit; and in a little while

gained the treasury a higher name than the senate…house itself; and

all men said; Cato had made the office of a quaestor equal to the

dignity of a consul。 When he found many indebted to the state upon old

accounts; and the state also in debt to many private persons; he

took care that the public might no longer either do or suffer wrong;

he strictly and punctually exacted what was due to the treasury; and

as freely and speedily paid all those to whom it was indebted。 So that

the people were filled with sentiments of awe and respect; on seeing

those made to pay; who thought to have escaped with their plunder; and

others receiving all their due; who despaired of getting anything。 And

whereas usually those who brought false bills and pretended orders

of the senate; could through favour get them accepted; Cato would

never be so imposed upon; and in the case of one particular order;

on the question arising whether it had passed the senate; he would not

believe a great many witnesses that attested it; nor would admit of

it; till the consuls came and affirmed it upon oath。

  There were at that time a great many whom Sylla had made use of as

his agents in the proscription; and to whom he had for their service

in putting men to death; given twelve thousand drachmas apiece。

These men everybody hated as wicked and polluted wretches; but

nobody durst be revenged upon them。 Cato called every one to

account; as wrongfully possessed of the public money; and exacted it

of them; and at the same time sharply reproved them for their unlawful

and impious actions。 After these proceedings they were presently

accused of murder; and being already in a manner prejudged as

guilty; they were easily found so; and accordingly suffered; at

which the whole people rejoiced and thought themselves now to see

the old tyranny finally abolished; and Sylla himself; so to say;

brought to punishment。

  Cato's assiduity also; and indefatigable diligence; won very much

upon the people。 He always came first of any of his colleagues to

the treasury; and away the last。 He never missed any assembly of the

people; or sitting of the senate; being always anxious and on the

watch for those who lightly; or as a matter of interest; passed

votes in favour of this or that person; for remitting debts or

granting away customs that were owing to the state。 And at length;

having kept the exchequer pure and clear from base informers; and

yet having filled it with treasure; he made it appear that the state

might be rich without oppressing the people。 At first he excited

feelings of dislike and irritation in some of his colleagues; but

after a while they were well contented with him; since he was

perfectly willing that they should cast all the odium on him; when

they declined to gratify their friends with the public money; or to

give dishonest judgments in passing their accounts; and when

hard…pressed by suitors; they could readily answer it was impossible

to do anything unless Cato would consent。 On the last day of his

office; he was honourably attended to his house by; almost all the

people; but on the way he was informed that several powerful friends

were in the treasury with Marcellus; using all their interest with him

to pass a certain debt to the public revenue; as if it had been a

gift。 Marcellus had been one of Cato's friends from his childhood; and

so long as Cato was with him; was one of the best of his colleagues in

this office; but when alone; was unable to resist the importunity of

suitors; and prone to do anybody a kindness。 So Cato immediately

turned back; and finding that Marcellus had yielded to pass the thing;

he took the book; and while Marcellus silently stood by and looked on;

struck it out。 This done; he brought Marcellus out of the treasury;

and took him home with him; who for all this; neither then; nor ever

after; complained of him; but always continued his friendship and

familiarity with him。

  Cato; after he had laid down his office; yet did not cease to keep a

watch upon the treasury。 He had his servants who continually wrote out

the details of the expenditure; and he himself kept always by him

certain books; which contained the accounts of the revenue from

Sylla's time to his own quaestorship; which he had bought for five

talents。

  He was always first at the senate; and went out last; and often;

while the others were slowly collecting; he would sit and read by

himself; holding his gown before his book。 He was never once out of

town when the senate was to meet。 And when afterwards Pompey and his

party; finding that he could never be either persuaded or compelled to

favour their unjust designs; endeavoured to keep him from the

senate; by engaging him in business for his friends; to plead their

causes; or arbitrate in their differences; or the like; he quickly

discovered the trick; and to defeat it; fairly told all his

acquaintance that he would never meddle in any private business when

the senate was assembled。 Since it was not in the hope of gaining

honour or riches; nor out of mere impulse; or by chance that he

engaged himself in politics; but he undertook the service of the state

as the 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!