按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
出会心的微笑。
请看一则对话。有个工人问厂长室秘书。
“厂长看戏怎么总是坐前排 ?”
“带领群众。”
“可看电影他怎么又坐中间了 ?”
“深入群众。”
“来了客人,餐桌上为啥总有我们厂长?”
“代表群众。”
“可他天天坐在办公室里。。”
“ 傻 瓜 ,相 信 群 众 呗!”
秘书正是用“曲用”之法进行歪解。
有一则笑话,讲的是某人犯了偷窃罪,被官府戴枷
立 街 示 众 。有 人 问 他:“ 你 到 底 犯 了 什 么 罪 ?”“ 唉!”那
人长叹一声,委屈地回答,“人倒了霉,喝水都要塞牙
的。昨天我偶然在地上见到一条草绳,心想以后会有用,
就随手拾了起来,这就给人捉住了。”问的人十分奇怪,
又问他:“拾了一条草绳就算是犯罪吗?”那人这才继续
说:“最倒霉的是绳子的那头,还绑着一头牛哩!”
无独有偶,西方也有一则幽默对话:
法官:你被指控犯什么罪?
被告:过早地采购圣诞物品。
法官:那并不犯法。你什么时候买圣诞物品的?
利用歧义
被告:商店开门以前。
在这里,两个犯人都是用谲辞对自己的行为进行歪
解和诡辩。
有一则幽默小故事。
阿凡提当理发匠时,大阿訇总是来找他剃头,却从
来不给钱。阿凡提很生气,想好好教训他一下。
有一天。大阿訇又来理发了,阿凡提先给他剃光了
头。在给他刮脸的时候,问道:“阿訇,您要眉毛吗?”
“当然要,这还用问!”阿訇说。
递到阿訇的手里。
“好,您要我就给您!”说着,嗖嗖几刀,把大阿訇
的眉毛刮了下来
大阿訇气得说不出话来,谁叫自己说过要呢?
“阿訇,要胡子吗?”阿凡提又问。
“不要,不要!”大阿訇连忙说。
“好,您不要就不要。”阿凡提说着,又嗖嗖几刀,
大阿訇的胡子又被刮下来,扔在地上。
大阿訇对镜子一看,自己的脑袋和脸都刮得精光,
简直像个光溜溜的鸡蛋。
在特定的时空中,某些话语往往具有歧义,我们在
难得糊涂
交际中,应避免因歧义而误解。但另一方面,为了达到
某种需要,又可故意造成歧义,阿凡提在这里为了整一
整剃头从不给钱的无赖大阿訇,就是运用这一方法,歪
解他的本意,而这样歪解,往往又让人抓不住把柄。
再看一则幽默:
弗里茨是个懒学生。老师为了教育他,特意出了一
个作文题目《什么叫懒惰》,好让他好好反省自己。批
改作文时,打开弗里茨的本子,第一页是空白的,第二
页又是空白的,翻到第三页,上面写着:“这就叫懒
惰。”
“什么叫懒惰”在这里具有歧义,一是作为作文题
目,二是作为一种行为,懒惰而调皮的弗里茨利用了这
一歧义进行歪解,造成了幽默效果。
钢琴家波奇到美国密执安州福林特城演奏,发现全
场座位空了一半。于是他走到台前,对听众说:福林特
这个城市的人一定都很有钱,我看到你们每个人都买了
两张票。
这显然是一种歪解,建立在“故作糊涂”基础上的
歪解。
谐解智辩
杰克受聘为一家制造公司的生产部经理,他引进一
些新的管理观念,三个月内,使产品产量增加了
老板很高兴,拍拍杰克的肩,说:
“你干得真好,继续努力,表现更好。”
“好。”杰克说:“但是你为什么不把这话放在我的
薪水袋里 ?”
“一定。”老板说。他真的遵守诺言。
当下个月杰克领薪水时,发现薪水袋里面附着一张
纸条,上面写道:
“你干得真好,继续努力,表现更好。”
老板自然明白杰克要求加薪的愿望,但他却故作糊
涂,利用杰克的话的歧义进行歪解,令人忍俊不禁。
歪释曲解沦入末流,那是胡搅蛮缠,不会让人觉得
幽默,反觉得可憎、可鄙。
歪释曲解上一层次,就成了谐解智辩,虽然仍有歪
曲,却让人感到机变百出,幽默异常。
请看几个例子:
英国侦探小说家克里斯蒂的第二个丈夫是一位考古
学家。有人问她:为什么找考古学家做自己的丈夫。
她说:“对于女人来说,考古学家是最好的丈夫,因
为妻子越老,他越爱她。”
这显然是歪解,但却是充满智慧的歪解。
旅客:真让人受不了,火车老晚点,你们的时刻表
干什么用的 ?
列车员:如果没有时刻表,你们就不会知道火车晚
点了。
同样机变百出。
二 依 样 画 瓢 法
生搬硬套
模仿、依样画瓢往往能有幽默的效果。下面再看一
些具体例子。
父亲语重心长地告诫儿子:
“无论说话、处事、待人接物,都应留有余地,切忌
把话 说死了,把事做 绝了!”
儿子大惑不解:
“怎样才是留有余地呢 ?”
父子俩正谈得起劲,碰巧有位邻居来借几件家用的
东西。父亲将邻居打发走了之后,便以这件事为活教材
启发儿子。
“比方说,刚才人家来借东西,你既不能说样样都
有,也不能说样样都没有。最稳妥的说法是,也有在家
的,也有不在家的。这样说,就留有余地了。我儿来日
方长,对待天下诸事若能照此类推,包你万无一失。”
儿子恍然大悟。
第二天清早,有位客人来到门口,问道:
“你父亲在家吗 ?”
儿子想起昨天父亲的教诲,赶紧回答:
“也 有 在 家 的,也 有 不 在 家 的。”
这则故事所以幽默,在于做儿子的自以为得了秘笈
真传,不看场合,不看对象,生搬硬套。
还有一相似的例子:
五岁的小女孩穿上最漂亮的衣服,去参加派对。
母亲告诫她:“如果大人们问起你爸爸和妈妈怎样,
你只要说不知道就行了。”
小 女 孩 回 来 ,母 亲 问 : “ 他 们 有 没 有 问 你 什 么 问
题 ?”
“有啊!”女儿说:“他们问我爸爸是谁?我告诉他
们说我不知道。”
一句不知道,落了个私生子的嫌疑,这是做母亲的
没有想到的。
有 一 次马 克 吐温在邻居的图书室里浏览书籍时,
如法炮制
富兰克林
锄草机。“当然可以,”马克
位总统之前,曾
当过美国海军部长。一天,他的一位好友前来拜访,谈
话间问及海军在加勒比海某岛建立基地的事,可这事关
机密,在当时是不便公开的。罗斯福压低嗓子向好友问
道:“ 你 能 对 此 保 密 吗 ?”
“ 能!”朋 友 急 切 地 回 答 道 。
“ 那 么 ,”罗 斯 福 微 笑 着 说:“ 我 也 能 。”
马克 吐温和罗斯福的幽默对答令人捧腹。
再看一个例子:
有一次萧伯纳派人送两张戏票给邱吉尔,并附上短
笺说:“亲爱的温斯顿爵士,奉上戏票两张,希望阁下能
带上一位朋友前来观看拙作《茶花女》的首场演出,假
如阁下这样的人也会有朋友的话。”邱吉尔看了短笺后也
不肯示弱,他马上写了一张回条给对方:“亲爱的萧伯纳
先生,蒙赐戏票两张,谢谢。我和我的朋友因有约在先,
不便分身前来观赏《茶花女》的首场演出,但是我们一
吐温,向他借用
发现有一本书深深吸引他,他问邻居可否借阅。
“欢迎你随时来读,只要你在这里看。”邻居说,并
解释道:“你知道,我有个规矩,我的书不能离开这栋房
子。”
几个星期后,这位邻居来访马克
吐温说:“但是依我的规
矩,你得在这栋房子里用它。”
罗斯福在就任美国第
仿词套句
定会赶来观赏第二场的演出,假如你的戏会有第二场的
话 。”
邱吉尔素以机智幽默著称,果然名不虚传,这里他
如法炮制,以牙还牙,有力地回击了萧伯纳的玩笑。
所谓仿词套句,是指故意仿照现成的词语、句子、
篇章而拟出某一新的词语、句子、篇章,这样旧瓶装新
酒,会显得很不协调,滑稽可笑,从而产生很强的幽默
感。
精美、栩栩如生的
马年伊始,几个朋友相聚一室,对主人挂历上印刷
奔马》图发生了兴趣。大家对徐悲
鸿非凡的艺术才能赞叹不已,其中一位脱口而出:“各位
知道徐悲鸿画马成功的诀窍吗?徐悲鸿画马之所以如此
传神,关键在于四个字:胸有成马!”
一言既出,众人大笑。很清楚,这“胸有成马”是
仿拟成语“胸有成竹”而来的。
侯宝林的相声《给你道喜》中,有一段:
甲:你不会跳舞 ?
乙:我会跳六。
这里的“跳六”是根据跳舞的“舞”的谐音“五”
将错就错
仿拟的。
要注意,仿词套句时,无论是局部仿拟,还是整体
仿拟,原来的句式和部分词汇要保留。这是为了使仿拟
的痕迹十分清楚,一看就知道仿拟的是什么。唯其如此,
才能使人一看就想起原句的文字,回忆起原句形式上的
“常规”,再在和仿句中新内容的对比中发现不协调的
“变异 ”,幽默 效果也 才会产生。
在讽刺对方的错误时,自己仿制一个更大的、更明
显的错误,将错就错,让对方从你的错误中认识到自己
的错误,这种依样画瓢的方法非常幽默。
如,甲说:“我家有一面鼓,敲起来,百里外也可以
听到。”乙说:“我家有一头牛,在江南喝水,头可伸到
江北。”甲连连摇头:“哪有那么大的牛?你在吹牛!”
乙说:“你怎么连这点都不懂得?没有我这么大的牛,就
没有那么大的牛皮来蒙你的鼓。现在,正因为有了我这
么大的牛,才会有牛皮蒙你的鼓呀!”看,乙比甲“吹
牛”更厉害,更荒唐,也正因如此,才能揭露出甲的谎
言。
类比推理
古时一位僧人大讲轮回报应,宣称杀一牛一猪,来
世就变为牛、猪。有人插言道:“如此说来,最好去杀
�