按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Paphnutius; there are on earth more people than you imagine; and if I
were to show you what I have seen; you would die of astonishment。
There are men with a single eye in the middle of their forehead。 There
are men who have but one leg; and advance by jumps。 There are men who
change their sex; and the females become males。 There are men…trees;
who shoot out roots in the ground。 And there are men with no head;
with two eyes; a nose; and a mouth in their breast。 Can you honestly
believe that Jesus Christ died for the salvation of these men?〃
Another time he had a vision。 He saw; in a strong light; a broad road;
rivulets; and gardens。 On the road; Aristobulus and Chereas passed at
a gallop on their Syrian horses; and the joyous ardour of the race
reddened the cheeks of the two young men。 Beneath a portico;
Callicrates recited his verses; satisfied pride trembled in his voice
and shone in his eyes。 In the garden; Zenothemis picked apples of
gold; and caressed a serpent with azure wings。 Clad in white; and
wearing a shining mitre; Hermodorus meditated beneath a sacred persea;
which bore; instead of flowers; small heads of pure profile; wearing;
like the Egyptian goddesses; vultures; hawks; or the shining disk of
the moon; whilst in the background; by the side of a fountain; Nicias
studied; on an armillary sphere; the harmonious movements of the
stars。
Then a veiled woman approached the monk; holding in her hand a branch
of myrtle。 She said to him
〃Look! Some seek eternal beauty; and place their ephemeral life in the
infinite。 Others live without much thought。 But by that alone they
submit to fair Nature; and they are happy and beautiful in the joy of
living only; and give glory to the supreme artist of all things; for
man is a noble hymn to God。 All think that happiness is innocent; and
that pleasure is permitted to man。 Paphnutius; if they are right; what
a dupe you have been!〃
And the vision vanished。
Thus was Paphnutius tempted unceasingly in body and mind。 Satan never
gave him a minute's repose。 The solitude of the tomb was more peopled
than the streets of a great city。 The devils shouted with laughter;
and millions of imps; evil genii; and phantoms imitated all the
ordinary transactions of life。 In the evening; when he went to the
spring; satyrs and nymphs capered round him; and tried to drag him
into their lascivious dances。 The demons no longer feared him。 They
loaded him with insults; obscene jests; and blows。 One day a devil; no
longer than his arm; stole the cord he wore round his waist。
He said to himself
〃Thought; whither hast thou led me?〃
And he resolved to work with his hands; in order to give his mind that
rest of which it had need。 Near the spring; some banana trees; with
large leaves; grew under the shade of the palms。 He cut the stalks;
and carried them to the tomb。 He crushed them with a stone; and
reduced them to fibres; as he had seen ropemakers do。 For he intended
to make a cord; to replace that which the devil had stolen。 The demons
were somewhat displeased at this; they ceased their clamour; and the
girl with the theorbo no longer continued her magic arts; but remained
quietly on the wall。 The courage and faith of Paphnutius increased
whilst he pounded the banana stems。
〃With Heaven's help;〃 he said to himself; 〃I shall subdue the flesh。
As to my soul; its confidence is still unshaken。 In vain do the
devils; and that accursed woman; try to instil into my mind doubts as
to the nature of God。 I will reply to them; by the mouth of the
Apostle John; 'In the beginning was the Word; and the Word was God。'
That I firmly believe; and that which I believe is absurd; I believe
still more firmly。 In fact it should be absurd。 If it were not so; I
should not believe; I should know。 And it is not that which we know
which gives eternal life; it is faith only that saves。〃
He exposed the separated fibres to the sun and the dew; and every
morning he took care to turn them; to prevent them rotting; and he
rejoiced to find that he had become as simple as a child。 When he had
twisted his cord; he cut reeds to make mats and baskets。 The
sepulchral chamber resembled a basket…maker's workshop; and Paphnutius
could pass without difficulty from work to prayer。 Yet still God was
not merciful to him; for one night he was awakened by a voice which
froze him with horror; for he guessed that it was the voice of the
dead man。
The voice called quickly; in a light whisper
〃Helen! Helen! come and bathe with me! come quickly!〃
A woman; whose mouth was close to the monk's ear; replied
〃Friend; I cannot rise; a man is lying on me。〃
Paphnutius suddenly perceived that his cheek rested on a woman's
breast。 He recognised the player of the theorbo; who; partly relieved
of his weight; raised her breast。 He clung tightly to the sweet; warm;
perfumed body; and consumed with the desire of damnation; he cried
〃Stay; stay; my heavenly one!〃
But she was already standing on the threshold。 She laughed; and her
smile gleamed in the silver rays of the moon。
〃Why should I stay?〃 she said。 〃The shadow of a shadow is enough for a
lover endowed with such a lively imagination。 Besides; you have
sinned。 What more was needed?〃
Paphnutius wept in the night; and when the dawn came; he murmured a
prayer that was a meek complaint
〃Jesus; my Jesus; why hast Thou forsaken me! Thou seest the danger in
which I am。 Come; and help me; sweet Saviour。 Since Thy Father no
longer loves me; and does not hear me; remember that I have but Thee。
From Him nothing is to be hoped; I cannot comprehend Him; and He
cannot pity me。 But Thou was born of a woman; and that is why I trust
in Thee。 Remember that Thou wast a man。 I pray to Thee; not because
Thou art God of God; Light of light; very God of very God; but because
Thou hast lived poor and humble on this earth where now I suffer;
because Satan has tempted Thy flesh; because the sweat of agony has
bedewed Thy face。 It is to Thy humanity that I pray; Jesus; my brother
Jesus!〃
When he had thus prayed; wringing his hands; a terrible peal of
laughter shook the walls of the tomb; and the voice which rang in his
ears on the top of the column; said jeeringly
〃That is a prayer worthy of the breviary of Marcus; the heretic。
Paphnutius is an Arian! Paphnutius is an Arian!〃
As though thunderstruck; the monk fell senseless。
*****
When he reopened his eyes; he saw around him monks wearing black
hoods; who poured water on his temples; and recited exorcisms。 Many
others were standing outside; carrying palm leaves。
〃As we passed through the desert;〃 said one of them; 〃we heard cries
issuing from this tomb; and; having entered; we found you lying
unconscious on the floor。 Doubtless the devils had thrown you down;
and had fled at our approach。〃
Paphnutius; raising his head; asked in a feeble voice
〃Who are you; my brothers? And why do you carry palms in your hands?
Is it for my burial?〃
One of them replied
〃Brother; do you not know that our father; Anthony; now a hundred and
five years old; having been warned of his approaching end; has come
down from Mount Colzin; to which he had