按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃I give you;〃 replied Blue Beard; 〃half a quarter of
an hour; but not one moment more。〃
When she was alone she called out to her sister; and
said to her:
〃Sister Anne〃 (for that was her name); 〃go up; I beg
you; upon the top of the tower; and look if my brothers
are not coming over; they promised me that they would
come today; and if you see them; give them a sign to
make haste。〃
Her sister Anne went up upon the top of the tower; and
the poor afflicted wife cried out from time to time:
〃Anne; sister Anne; do you see anyone coming?〃
And sister Anne said:
〃I see nothing but the sun; which makes a dust; and
the grass; which looks green。〃
In the meanwhile Blue Beard; holding a great sabre
in his hand; cried out as loud as he could bawl to his
wife:
〃Come down instantly; or I shall come up to you。〃
〃One moment longer; if you please;〃 said his wife; and
then she cried out very softly; 〃Anne; sister Anne; dost
thou see anybody coming?〃
And sister Anne answered:
〃I see nothing but the sun; which makes a dust; and
the grass; which is green。〃
〃Come down quickly;〃 cried Blue Beard; 〃or I will
come up to you。〃
〃I am coming;〃 answered his wife; and then she cried;
〃Anne; sister Anne; dost thou not see anyone coming?〃
〃I see;〃 replied sister Anne; 〃a great dust; which comes
on this side here。〃
〃Are they my brothers?〃
〃Alas! no; my dear sister; I see a flock of sheep。〃
〃Will you not come down?〃 cried Blue Beard
〃One moment longer;〃 said his wife; and then she
cried out: 〃Anne; sister Anne; dost thou see nobody coming?〃
〃I see;〃 said she; 〃two horsemen; but they are yet a
great way off。〃
〃God be praised;〃 replied the poor wife joyfully; 〃they
are my brothers; I will make them a sign; as well as I
can; for them to make haste。〃
Then Blue Beard bawled out so loud that he made the
whole house tremble。 The distressed wife came down;
and threw herself at his feet; all in tears; with her hair
about her shoulders。
〃This signifies nothing;〃 says Blue Beard; 〃you must
die〃; then; taking hold of her hair with one hand; and
lifting up the sword with the other; he was going to take
off her head。 The poor lady; turning about to him; and
looking at him with dying eyes; desired him to afford her
one little moment to recollect herself。
〃No; no;〃 said he; 〃recommend thyself to God;〃 and
was just ready to strike 。 。 。
At this very instant there was such a loud knocking
at the gate that Blue Beard made a sudden stop。 The
gate was opened; and presently entered two horsemen;
who; drawing their swords; ran directly to Blue Beard。
He knew them to be his wife's brothers; one a dragoon;
the other a musketeer; so that he ran away immediately
to save himself; but the two brothers pursued so
close that they overtook him before he could get to the
steps of the porch; when they ran their swords through
his body and left him dead。 The poor wife was almost
as dead as her husband; and had not strength enough
to rise and welcome her brothers。
Blue Beard had no heirs; and so his wife became
mistress of all his estate。 She made use of one part of it to
marry her sister Anne to a young gentleman who had
loved her a long while; another part to buy captains
commissions for her brothers; and the rest to marry
herself to a very worthy gentleman; who made her forget
the ill time she had passed with Blue Beard。'1'
'1' Charles Perrault。