按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
MNESILOCHUS
I shall not fail in that as soon as I am free。
EURIPIDES (releasing MNESILOCHUS)
There! It's done。 Come; fly; before the Scythian lays his hand
on you again。
MNESILOCHUS
That's just what I am doing。
(Both depart in haste。)
SCYTHIAN (returning)
Ah! old woman! what a charming little girl! Not at all a prude;
and so obliging! Eh! where is the old woman? Ah! I am undone! And
the old man; where is he? Hi; old woman; old woman Ah! Ah! but this is
a dirty trick! Artemuxia! she has tricked me; that's what the little
old woman has done! Get clean out of my sight; you cursed quiver!
(Picks it up and throws it across the stage。) Ha! you are well named
quiver; for you have made me quiver indeed。 Oh! what's to be done?
Where is the old woman then? Artemuxia!
LEADER OF THE CHORUS
Are you asking for the old woman who carried the lyre?
SCYTHIAN
Yes; yes; have you seen her?
LEADER OF THE CHORUS
She has gone that way along with the old man。
SCYTHIAN
Dressed in a long robe?
LEADER OF THE CHORUS
Yes; run quick; and you will overtake them。
SCYTHIAN
Ah! rascally old woman! Which way has she fled? Artemuxia!
LEADER OF THE CHORUS
Straight on; follow your nose。 But; hi! where are you running to
now? Come back; you are going exactly the wrong way。
SCYTHIAN
Ye gods! ye gods! and all this while Artemuxia is escaping。
(He runs off。)
LEADER OF THE CHORUS
Go your way! and a pleasant journey to you! But our sports have
lasted long enough; it is time for each of us to be off home; and
may the two goddesses reward us for our labours!
THE END
。