按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
embarrassed and looked up from under his brows; but suddenly
lowered his muzzle to the ground and took to his heels; kicking
up his hind legs; Kozov was frightened and waved his stick at
him; and they all burst out laughing。 Then they locked up the
beasts and waited。
In the evening the engineer sent five roubles for the damage; and
the two horses; the pony and the bull…calf; without being fed or
given water; returned home; their heads hanging with a guilty air
as though they were convicted criminals。
On getting the five roubles the Lytchkovs; father and son; the
village elder and Volodka; punted over the river in a boat and
went to a hamlet on the other side where there was a tavern; and
there had a long carousal。 Their singing and the shouting of the
younger Lytchkov could be heard from the village。 Their women
were uneasy and did not sleep all night。 Rodion did not sleep
either。
〃It's a bad business;〃 he said; sighing and turning from side to
side。 〃The gentleman will be angry; and then there will be
trouble。 。 。 。 They have insulted the gentleman。 。 。 。 Oh;
they've insulted him。 It's a bad business。 。 。〃
It happened that the peasants; Rodion amongst them; went into
their forest to divide the clearings for mowing; and as they were
returning home they were met by the engineer。 He was wearing a
red cotton shirt and high boots; a setter dog with its long
tongue hanging out; followed behind him。
〃Good…day; brothers;〃 he said。
The peasants stopped and took off their hats。
〃I have long wanted to have a talk with you; friends;〃 he went
on。 〃This is what it is。 Ever since the early spring your cattle
have been in my copse and garden every day。 Everything is
trampled down; the pigs have rooted up the meadow; are ruining
everything in the kitchen garden; and all the undergrowth in the
copse is destroyed。 There is no getting on with your herdsmen;
one asks them civilly; and they are rude。 Damage is done on my
estate every day and I do nothing I don't fine you or make a
complaint; meanwhile you impounded my horses and my bull calf and
exacted five roubles。 Was that right? Is that neighbourly?〃 he
went on; and his face was so soft and persuasive; and his
expression was not forbidding。 〃Is that the way decent people
behave? A week ago one of your people cut down two oak saplings
in my copse。 You have dug up the road to Eresnevo; and now I have
to go two miles round。 Why do you injure me at every step? What
harm have I done you? For God's sake; tell me! My wife and I do
our utmost to live with you in peace and harmony; we help the
peasants as we can。 My wife is a kind; warm…hearted woman; she
never refuses you help。 That is her dream to be of use to you
and your children。 You reward us with evil for our good。 You are
unjust; my friends。 Think of that。 I ask you earnestly to think
it over。 We treat you humanely; repay us in the same coin。〃
He turned and went away。 The peasants stood a little longer; put
on their caps and walked away。 Rodion; who always understood
everything that was said to him in some peculiar way of his own;
heaved a sigh and said:
〃We must pay。 'Repay in coin; my friends' 。 。 。 he said。〃
They walked to the village in silence。 On reaching home Rodion
said his prayer; took off his boots; and sat down on the bench
beside his wife。 Stepanida and he always sat side by side when
they were at home; and always walked side by side in the street;
they ate and they drank and they slept always together; and the
older they grew the more they loved one another。 It was hot and
crowded in their hut; and there were children everywhere on
the floors; in the windows; on the stove。 。 。 。 In spite of her
advanced years Stepanida was still bearing children; and now;
looking at the crowd of children; it was hard to distinguish
which were Rodion's and which were Volodka's。 Volodka's wife;
Lukerya; a plain young woman with prominent eyes and a nose like
the beak of a bird; was kneading dough in a tub; Volodka was
sitting on the stove with his legs hanging。
〃On the road near Nikita's buckwheat 。 。 。 the engineer with his
dog 。 。 。〃 Rodion began; after a rest; scratching his ribs and
his elbow。 〃 'You must pay;' says he 。 。 。 'coin;' says he。 。 。 。
Coin or no coin; we shall have to collect ten kopecks from every
hut。 We've offended the gentleman very much。 I am sorry for him。
。 。 。〃
〃We've lived without a bridge;〃 said Volodka; not looking at
anyone; 〃and we don't want one。〃
〃What next; the bridge is a government business。〃
〃We don't want it。〃
〃Your opinion is not asked。 What is it to you?〃
〃 'Your opinion is not asked;' 〃 Volodka mimicked hi m。 〃We don't
want to drive anywhere; what do we want with a bridge? If we have
to; we can cross by the boat。〃
Someone from the yard outside knocked at the window so violently
that it seemed to shake the whole hut。
〃Is Volodka at home?〃 he heard the voice of the younger Lytchkov。
〃Volodka; come out; come along。〃
Volodka jumped down off the stove and began looking for his cap。
〃Don't go; Volodka;〃 said Rodion diffidently。 〃Don't go with
them; son。 You are foolish; like a little child; they will teach
you no good; don't go!〃
〃Don't go; son;〃 said Stepanida; and she blinked as though about
to shed tears。 〃I bet they are calling you to the tavern。〃
〃 'To the tavern;' 〃 Volodka mimicked。
〃You'll come back drunk again; you currish Herod;〃 said Lukerya;
looking at him angrily。 〃Go along; go along; and may you burn up
with vodka; you tailless Satan!〃
〃You hold your tongue;〃 shouted Volodka。
〃They've married me to a fool; they've ruined me; a luckless
orphan; you red…headed drunkard 。 。 。〃 wailed Lukerya; wiping her
face with a hand covered with dough。 〃I wish I had never set eyes
on you。〃
Volodka gave her a blow on the ear and went off。
III
Elena Ivanovna and her little daughter visited the village on
foot。 They were out for a walk。 It was a Sunday; and the peasant
women and girls were walking up and down the street in their
brightly…coloured dresses。 Rodion and Stepanida; sitting side by
side at their door; bowed and smiled to Elena Ivanovna and her
little daughter as to acquaintances。 From the windows more than a
dozen children stared at them; their faces expressed amazement
and curiosity; and they could be heard whispering:
〃The Kutcherov lady has come! The Kutcherov lady!〃
〃Good…morning;〃 said Elena Ivanovna; and she stopped; she paused;
and then asked: 〃Well; how are you getting on?〃
〃We get along all right; thank God;〃 answered Rodion; speaking
rapidly。 〃To be sure we get along。〃
〃The life we lead!〃 smiled Stepanida。 〃You can see our poverty
yourself; dear lady! The family is fourteen souls in all; and
only two bread…winners。 We are supposed to be blacksmiths; but
when they bring us a horse to shoe we have no coal; nothing to
buy it with。 We are worried to death; lady;〃 she went on; and
laughed。 〃Oh; oh; we are worried to death。〃
Elena Ivanovna sat down at the entrance and; putting her arm
round her little girl; pondered something; and judging from the
little girl's expression; melancholy thoughts were straying
through her mi