按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
me; and covered my head with a cap。 Then she drove me into the park;
gave me a letter; and said: 'You will give this letter to a
gentleman who will meet us。' We went in silence through the paths
and alleys of the park; and I confess that my heart beat right
anxiously; and that I had to think a great deal upon the fifteen
thousand francs; in order to keep my courage up。〃
〃Did you go with the countess alone; or was some one else with you?〃
〃The gentleman who first made my acquaintance; and who was; as I
believe; the husband of the countess; accompanied us。 After we had
walked about for a while; he stopped and said: 'Now you must walk
alone; I shall; however; be there at the right time to make a noise;
and to put the amorous lover to flight。' Then he stepped into the
thicket; and we were alone。 On this the countess gave me a rose; and
said: 'You will give this rose with the letter to the person; and
say nothing more than this。 You know what that signifies。' The
countess made me repeat that three times; and then said: 'You need
not add a single word to that。 The queen herself has selected these
words; and she will hear whether you repeat them correctly; for she
will stand behind you; and be a spectator of the whole scene。' On
this the countess withdrew; leading me into a thicket; and soon the
gentleman came; and I came out of the place of my concealment。 After
he had made me some very deep reverences; I handed him the rose and
the letter; and repeated the very words the countess had taught me。
The gentleman sank upon his knee; and kissed the hand which I
extended with the rose。 At this moment we heard a noise; as if of
men's steps approaching; and the countess came running up。 'For
God's sake!' she cried; 'we are watched! Quick; quick; come!' and
she drew me hurriedly away。 We left the garden; and returned to the
dwelling of the countess; and there I remained alone; for the
countess and her husband said; laughing; that they must go and
console the old gentleman for having so short a rendezvous; and for
being so quickly disturbed。 I asked whether I had done my part well;
and the countess said that the queen was very well satisfied with
methat she had stood in the thicket; and had observed all。 Early
next morning we rode back to Paris; and when we had arrived at their
hotel; the countess paid me the fifteen thousand francs all
correctly; but she made this condition; that I must go to see my
George as soon as possible; and that till I should go; I must remain
in a little room in her house。 I wrote at once to George and
announced my coming; and the time seemed endless till I received his
answer; although the countess paid a great deal of attention to me;
and always invited me to her petits soupers; where we had a right
merry time。 As soon as the answer had come from my George; who wrote
me that he was expecting me; I took my departure in an elegant post…
carriage; like a lady; for the countess was not willing that I
should travel in a diligence; and her husband had paid in advance
for all relays of horses as far as Brussels; so that I had a very
agreeable; comfortable ride。 And this; I think; is all that I have
to relate; and my son will not have an unquiet night; for I have
kept my word; and told every thing truthfully。〃
〃You have nothing to add to this?〃
〃What could I add to this?〃 asked Oliva; sighing。 〃You know as well
as I the end of my history。 You know; that a fortnight after that
little scene at Versailles; I was arrested by police agents in
Brussels; and brought to Paris。 You know; also; that I swore to take
my life if my dear George were not allowed to visit me daily in
prison。 You know that my dear child was born in prison; and that it
is now half a year old; while his poor mother is accused; and not
yet gained her freedom。 You know that all! What have I that I could
add to this? I beg you; let me go and return to my child; for my
little George is certainly awake; and his father does not know how
to quiet him when he cries。〃
〃You may go to your child;〃 said the president; with a gentle smile。
〃Officer; conduct Madame Oliva back to the witness…room。〃
Madame Oliva expressed her thanks for this by throwing a kiss of the
hand to the president and the judges; and then hastily followed the
officer; who opened the door of the adjoining room。 As it swung
back; a loud cry of a child was heard; and Madame Oliva; who was
standing upon the threshold; turned her fair face back to the
president with a triumphant expression; and smiled。
〃Did I not tell you so?〃 she cried。 〃My son is calling; for he is
longing for me。 I am coming; my little George; I am coming!〃
She sprang forward; and the door closed behind her。
〃You have heard the statements of the witness;〃 said the president;
addressing Countess Lamotte。 〃You see now that we have the proof of
the ignominious and treacherous intrigues which you have conducted。
Will you; in the face of such proofs; still endeavor to deny the
facts which have been given in evidence?〃
〃I have seen neither proofs nor facts;〃 answered Lamotte;
scornfully。 〃I have only been amazed at the self…possession with
which the queen goes through her part; and wondered how far her
light…mindedness will carry her。 She is truly an adroit player; and
she has played the part of Madame Oliva so well; that not a motion
nor a tone would have betrayed the queen。〃
〃How; madame?〃 asked the president; in amazement。
〃Do you pretend to assert that this witness; who has just left the
hall; is not Madame Oliva; but another person? Do you not know that
this witness; this living portrait of the queen; has for ten months
been detained at the Bastile; and that no change in the person is
possible?〃
〃I only know that the queen has played her part well;〃 said Lamotte;
shrugging her shoulders。 〃She has even gone so far; in her desire to
show a difference between Madame Oliva and the queen; as to make a
very great sacrifice; and to disclose a secret of her beauty。 She
has laid aside her fine false teeth; and let us see her natural
ones; in order that we may see a difference between the queen and
Madame Oliva。 Confess only; gentlemen; that it is a rare and comical
sight to have a queen so like a courtesan; that you can only
distinguish the one from the other by the teeth。〃
And the countess broke out into scornful laughter; which found a
loud echo in some of the veiled ladies in the tribune。
〃Moderate your pleasantry; madame;〃 commanded the president。
〃Remember that you are in a grave and perilous situation; and that
justice hangs over you like the sword of Damocles。 You have already
invoked your fate; in calling God to witness that the innocent shall
not suffer for the guilty; and now this word is fulfilled in
yourself。 The whole edifice of your lies and intrigues crumbles over
you; and will cover your head with the dust of eternal infamy。〃
〃I experience nothing of it yet; God be thanked;〃 cried Lamotte;
shrugging her shoulders。
〃You will be punished for these shameless deeds sooner than you
expected;〃 answered the president; solemnly。
〃You said that you wanted proof that that was not the queen who gav