按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
I told the gardener to stop the flowers。
VI
One afternoon; as I came down from my quarters to go out;
I found Miss Tita in the sala: it was our first
encounter on that ground since I had come to the house。
She put on no air of being there by accident; there was an
ignorance of such arts in her angular; diffident directness。
That I might be quite sure she was waiting for me she informed me
of the fact and told me that Miss Bordereau wished to see me:
she would take me into the room at that moment if I had time。
If I had been late for a love tryst I would have stayed for this;
and I quickly signified that I should be delighted to wait
upon the old lady。 〃She wants to talk with youto know you;〃
Miss Tita said; smiling as if she herself appreciated that idea;
and she led me to the door of her aunt's apartment。
I stopped her a moment before she had opened it; looking at
her with some curiosity。 I told her that this was a great
satisfaction to me and a great honor; but all the same I should
like to ask what had made Miss Bordereau change so suddenly。
It was only the other day that she wouldn't suffer me near her。
Miss Tita was not embarrassed by my question; she had as many
little unexpected serenities as if she told fibs; but the odd
part of them was that they had on the contrary their source
in her truthfulness。 〃Oh; my aunt changes;〃 she answered;
〃it's so terribly dullI suppose she's tired。〃
〃But you told me that she wanted more and more to be alone。〃
Poor Miss Tita colored; as if she found me over…insistent。 〃Well;
if you don't believe she wants to see youI haven't invented it!
I think people often are capricious when they are very old。〃
〃That's perfectly true。 I only wanted to be clear as to whether
you have repeated to her what I told you the other night。〃
〃What you told me?〃
〃About Jeffrey Aspernthat I am looking for materials。〃
〃If I had told her do you think she would have sent for you?〃
〃That's exactly what I want to know。 If she wants to keep
him to herself she might have sent for me to tell me so。〃
〃She won't speak of him;〃 said Miss Tita。 Then as she opened the door
she added in a lower tone; 〃I have told her nothing。〃
The old woman was sitting in the same place in which I had seen her last;
in the same position; with the same mystifying bandage over her eyes。
her welcome was to turn her almost invisible face to me and show me
that while she sat silent she saw me clearly。 I made no motion to shake
hands with her; I felt too well on this occasion that that was out
of place forever。 It had been sufficiently enjoined upon me that she
was too sacred for that sort of reciprocitytoo venerable to touch。
There was something so grim in her aspect (it was partly the accident
of her green shade); as I stood there to be measured; that I ceased
on the spot to feel any doubt as to her knowing my secret; though I did
not in the least suspect that Miss Tita had not just spoken the truth。
She had not betrayed me; but the old woman's brooding instinct had
served her; she had turned me over and over in the long; still hours;
and she had guessed。 The worst of it was that she looked terribly
like an old woman who at a pinch would burn her papers。 Miss Tita pushed
a chair forward; saying to me; 〃This will be a good place for you to sit。〃
As I took possession of it I asked after Miss Bordereau's health;
expressed the hope that in spite of the very hot weather it was satisfactory。
She replied that it was good enoughgood enough; that it was a great
thing to be alive。
〃Oh; as to that; it depends upon what you compare it with!〃
I exclaimed; laughing。
〃I don't compareI don't compare。 If I did that I should have given
everything up long ago。〃
I liked to think that this was a subtle allusion to the rapture
she had known in the society of Jeffrey Aspernthough it
was true that such an allusion would have accorded ill with
the wish I imputed to her to keep him buried in her soul。
What it accorded with was my constant conviction that no human
being had ever had a more delightful social gift than his;
and what it seemed to convey was that nothing in the world
was worth speaking of if one pretended to speak of that。
But one did not! Miss Tita sat down beside her aunt;
looking as if she had reason to believe some very remarkable
conversation would come off between us。
〃It's about the beautiful flowers;〃 said the old lady;
〃you sent us so manyI ought to have thanked you for them before。
But I don't write letters and I receive only at long intervals。〃
She had not thanked me while the flowers continued to come; but she
departed from her custom so far as to send for me as soon as she
began to fear that they would not come any more。 I noted this;
I remembered what an acquisitive propensity she had shown when it
was a question of extracting gold from me; and I privately rejoiced
at the happy thought I had had in suspending my tribute。 She had
missed it and she was willing to make a concession to bring it back。
At the first sign of this concession I could only go to meet her。
〃I am afraid you have not had many; of late; but they shall begin
again immediatelytomorrow; tonight。〃
〃Oh; do send us some tonight!〃 Miss Tita cried; as if it
were an immense circumstance。
〃What else should you do with them? It isn't a manly taste to make a bower
of your room;〃 the old woman remarked。
〃I don't make a bower of my room; but I am exceedingly fond of growing
flowers; of watching their ways。 There is nothing unmanly in that:
it has been the amusement of philosophers; of statesmen in retirement;
even I think of great captains。〃
〃I suppose you know you can sell themthose you don't use;〃
Miss Bordereau went on。 〃I daresay they wouldn't give you
much for them; still; you could make a bargain。〃
〃Oh; I have never made a bargain; as you ought to know。
My gardener disposes of them and I ask no questions。〃
〃I would ask a few; I can promise you!〃 said Miss Bordereau;
and it was the first time I had heard her laugh。
I could not get used to the idea that this vision of pecuniary
profit was what drew out the divine Juliana most。
〃Come into the garden yourself and pick them; come as often
as you like; come every day。 They are all for you;〃
I pursued; addressing Miss Tita and carrying off this
veracious statement by treating it as an innocent joke。
〃I can't imagine why she doesn't come down;〃 I added;
for Miss Bordereau's benefit。
〃You must make her come; you must come up and fetch her;〃
said the old woman; to my stupefaction。 〃That odd thing you
have made in the corner would be a capital place for her to sit。〃
The allusion to my arbor was irreverent; it confirmed the impression I
had already received that there was a flicker of impertinence in Miss
Bordereau's talk; a strange mocking lambency which mus