友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the gaming table-vol. 1-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




oldest magistrate in the parliament of Bordeaus; and one who

passed for the wisest; was not ashamed to stake all his property

one night at play; and that too; he adds; without risking his

reputationso general was the fury of gambling。  It became very

soon mixed up with the most momentous circumstances of life and

affairs of the gravest importance。  The States…general; or

parliamentary assemblies; consisted altogether of gamblers。  ‘It

is a game;' says Madame de Sevigne; ‘it is an entertainment; a

liberty…hall day and night; attracting all the world。  I never

before beheld the States…general of Bretagne。  The States…general

are decidedly a very fine thing。'



The same delightful correspondent relates that one of her

amusements when she went to the court was to admire Dangeau at

the card…table; and the following is the account of a gaming

party at which she was present:



‘29th July; 1676。



‘I went on Saturday with Villars to Versailles。  I need not tell

you of the queen's toilette; the mass; the dinneryou know it

all; but at three o'clock the king rose from table; and he; the

queen; Monsieur; Madame; Mademoiselle; all the princes and

princesses; Madame de Montespan; all her suite; all the

courtiers; all the ladies; in short; what we call the court of

France; were assembled in that beautiful apartment which you

know。  It is divinely furnished; everything is magnificent; one

does not know what it is to be too hot; we walk about here and

there; and are not incommoded anywhere:at last a table of

reversi'53' gives a form to the crowd; and a place to every one。

_THE KING IS NEXT TO MADAME DE MONTESPAN_; who deals; the Duke

of Orleans; the queen; and Madame de Soubise; Dangeau and Co。;

Langee and Co。; a thousand louis are poured out on the cloth

there are no other counters。  I saw Dangeau play!what fools we

all are compared to himhe minds nothing but his business; and

wins when every one else loses: he neglects nothing; takes

advantage of everything; is never absent; in a word; his skill

defies fortune; and accordingly 200;000 francs in ten days;

100;000 crowns in a fortnight; all go to his receipt book。





'53' A kind of game long since out of fashion; and now almost

forgotten; it seems to have been a compound of Loo and Commerce

the _Quinola_ or _Pam_ was the knave of hearts。



‘He was so good as to say I was a partner in his play; by

which I got a very convenient and agreeable place。  I saluted the

king in the way you taught me; which he returned as if I had been

young and handsomeI received a thousand complimentsyou know

what it is to have a word from everybody!  This agreeable

confusion without confusion lasts from three o'clock till six。

If a courtier arrives; the king retires for a moment to read his

letters; and returns immediately。  There is always some music

going on; which has a very good effect; the king listens to the

music and chats to the ladies about him。  At last; at six

o'clock; they stop playingthey have no trouble in settling

their reckoningsthere are no countersthe lowest pools are

five; six; seven hundred louis; the great ones a thousand; or

twelve hundred; they put in five each at first; that makes one

hundred; and the dealer puts in ten morethen they give four

louis each to whoever has Quinolasome pass; others play; but

when you play without winning the pool; you must put in sixteen

to teach you how to play rashly: they talk all together; and for

ever; and of everything。  〃How many hearts?〃  〃Two!〃  〃I

have three!〃  〃I have one!〃  〃I have four!〃  〃He has

only three!〃 and Dangeau; delighted with all this prattle; turns

up the trump; makes his calculations; sees whom he has against

him; in shortin short; I was glad to see such an excess of

skill。  He it is who really knows 〃le dessous des cartes。〃



‘At ten o'clock they get into their carriages: _THE KING; MADAME

DE MONTESPAN_; the Duke of Orleans; and Madame de Thianges; and

the good Hendicourt on the dickey; that is as if one were in the

upper gallery。  You know how these calashes are made。



‘The queen was in another with the princesses; and then everybody

else; grouped as they liked。  Then they go on the water in

gondolas; with music; they return at ten; the play is ready; it

is over; twelve strikes; supper is brought in; and so passes

Saturday。'



This lively picture of such frightful gambling; of the adulterous

triumph of Madame de Montespan; and of the humiliating part to

which the queen was condemned; will induce our readers to concur

with Madame de Sevigne; who; amused as she had been by the scene

she has described; calls it nevertheless; with her usual pure

taste and good judgment; _l'iniqua corte_; ‘the iniquitous

court。'



Indeed; Madame de Sevigne had ample reason to denounce this

source of her domestic misery。  Writing to her son and daughter;

she says:‘You lose all you play for。  You have paid five or six

thousand francs for your amusement; and to be abused by fortune。'



If she had at first been fascinated by the spectacle which she so

glowingly describes; the interest of her children soon opened her

eyes to the yawning gulf at the brink of the flowery surface。



Sometimes she explains herself plainly:‘You believe that

everybody plays as honestly as yourself?  Call to mind what took

place lately at the Hotel de la Vieuville。  Do you remember

that _ROBBERY?_'



The favour of that court; so much coveted; seemed to her to be

purchased at too high a price if it was to be gained by ruinous

complaisances。  She trembled every time her son left her to go to

Versailles。  She says:‘He tells me he is going to play with his

young master;'54' I shudder at the thought。  Four hundred

pistoles are very easily lost: _ce n'est rien pour Admete et

c'est beaucoup pour lui_。'55'  If Dangeau is in the game he

will win all the pools: he is an eagle。  Then will come to pass;

my daughter; all that God may vouchsafe_il en arivera; ma

fille; tout ce qu'il plaira a Dieu_。'





'54' The Dauphin。



'55' ‘It is nothing for Admetus; but 'tis much for him。'





And again; ‘The game of _Hoca_ is prohibited at Paris _UNDER THE

PENALTY OF DEATH_; and yet it is played at court。  Five thousand

pistoles before dinner is nothing。  That game is a regular cut…

throat。'



Hoca was prodigiously unfavourable to the players; the latter had

only twenty…eight chances against thirty。  In the seventeenth

century this game caused such disorder at Rome that the Pope

prohibited it and expelled the bankers。



The Italians whom Mazarin brought into France obtained from the

king permission to set up _Hoca_ tables in Paris。  The parliament

launched two edicts against them; and threatened to punish them

severely。  The king's edicts were equally severe。  Every of

offender was to be fined 1000 livres; and the person in whose

house Faro; Basset; or any such game was suffered; incurred the

penalty of 6000 livres for each offenc
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!